Electrolux ZUP 3860C - Инструкция по эксплуатации - Страница 27

Пылесос Electrolux ZUP 3860C - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 92
Загружаем инструкцию
background image

25

25

slo
tur

rus
ukr

rom
slk

lith
pol

hun
latv

cze
est

bul
cro

Tento přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, 

smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud 

jim nebyl určen dohled nebo podány instrukce k jeho používání osobou zodpovědnou 

za jejich bezpečnost.

Dávejte pozor, aby si s přístrojem nehrály děti.

Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Nikdy vysavač nepoužívejte bez filtrů.

Varování

Zařízení obsahuje elektrické spoje:

• 

Nikdy nevysávejte tekutiny.

• 

Při čištění nenořte vysavač do vody.

• 

Když se vysavač nepoužívá, odpojte jej od zdroje napájení.

• 

Hadici je potřeba pravidelně kontrolovat a nesmí se používat, pokud je poškozená.

Výše uvedené předměty a materiály mohou způsobit vážné poškození motoru – 

poškození, na které se nevztahuje záruka.

Nikdy nevysávejte

• 

v blízkosti hořlavých plynů atd.,

• 

ostré předměty,

• 

žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové nedopalky atd.,

• 

jemný prach, například ze sádry, betonu, mouky.

Manipulace s přívodní šňůrou

• 

Pravidelně kontrolujte, není-li zástrčka a šňůra poškozena. Nikdy nepoužívejte 

vysavač s poškozenou šňůrou.

• 

Dojde-li k poškození přívodní šňůry, musí být vyměněna v autorizovaném servisním 

centru společnosti Electrolux, aby se předešlo nebezpečným situacím. Poškození 

šňůry vysavače není kryto zárukou.

• 

Vysavač nikdy netahejte nebo nezvedejte za přívodní šňůru.

Veškerou údržbu a opravy smějí provádět pouze autorizovaná servisní střediska společnosti

Electrolux. Vysavač uchovávejte na suchém místě.

Bezpečnostní požadavky a varování

Společnost Electrolux odmítá veškerou odpovědnost za jakákoli poškození vzniklá 

vinou nesprávného používání přístroje nebo jeho úpravami. 

Podrobnější informace o záruce a kontakty pro uživatele naleznete v brožurce Záruka, 

která je součástí balení.

Pokud máte jakékoli připomínky ohledně vysavače nebo návodu k použití, zašlete je 

prosím e-mailem na adresu floorcare@electrolux.com.

Zásady pro zvýšení odolnosti vůči opotřebení

Tento výrobek je navržen s ohledem na životní prostředí. Všechny plastové díly jsou 

označeny pro účely recyklace. 

Více informací naleznete na našem serveru: www.electrolux.com

Obalový materiál je ekologický a může být recyklován.

Informace pro spotřebitele a zásady pro zvýšení odolnosti vůči opotřebení

See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sealhulgas lapsed), kelle füüsilised, 

sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad asjakohased 

kogemused ja teadmised, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või neid 

seadme kasutamisel ei juhenda.

Lapsi tuleb jälgida, et nad seadmega ei mängiks.

Alati enne seadme puhastamist või hooldamist ühendage pistik vooluvõrgust lahti.

Ärge kunagi kasutage tolmuimejat ilma filtriteta.

Ettevaatust

Tegemist on elektriseadmega.

• 

Ärge kasutage seda kunagi vedelike eemaldamiseks.

• 

Ärge asetage seadet puhastamiseks ühtegi vedelikku.

• 

Kui seadet ei kasutata, siis eemaldage see vooluvõrgust.

• 

Voolikut tuleks regulaarselt kontrollida; vigastatud voolikut ei tohi kasutada.

Ülaltoodu eiramine võib rikkuda tolmuimeja mootorit — kahjusid garantii ei korva.

Ärge kasutage kunagi tolmuimejat:

• 

kergestisüttivate gaaside jms läheduses;

• 

teravatel esemetel;

• 

hõõguva või jahtunud söe, süüdatud sigaretikonide jmt eemaldamiseks;

• 

peene tolmu, näiteks krohvi, tsemendi ja jahu eemaldamiseks.

Toitejuhtme ohutusnõuded

• 

Kontrollige regulaarselt, et pistik ja toitejuhe oleksid terved. Ärge kunagi kasutage 

vigastatud toitejuhtmega tolmuimejat.

• 

Kui toitejuhe on kahjustunud, tohib seda ohu ära hoidmiseks asendada ainult volitatud 

Electroluxi teeninduskeskus. Tolmuimeja toitejuhtme kahjustusi garantii ei kata.

• 

Ärge kunagi tõmmake ega tõstke tolmuimejat juhtmest.

Kõik hooldus- ja remonditööd tuleb teha Electroluxi volitatud

teeninduskeskuses. Hoidke tolmuimejat kuivas.

Ohutusnõuded ja hoiatus

Electrolux ei vastuta kahjude eest, mis on põhjustatud seadme valest kasutamisest või 

selle muutmisest. 

Täpsemat teavet garantii ja kliendikontaktide kohta vaadake pakendis sisalduvast 

garantiivoldikust.

Kui teil on kommentaare tolmuimeja või kasutusjuhendi kohta, siis saatke meile e-post 

aadressil floorcare@electrolux.com.

Keskkonna säästmise poliitika

Selle toote loomisel on arvestatud keskkonnaga. Kõik ringlussevõetavad plastosad on 

vastavalt märgistatud. Täpsemat teavet vaadake meie veebisaidil: www.electrolux.com.

Valitud pakkematerjal on keskkonnasõbralik ja seda saab ringlusse võtta.

Klienditeave ja keskkonna säästmise poliitika

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Electrolux ZUP 3860C?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"