Пылесос Electrolux ZUA3860 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Click
Click
16
16
Проверьте, на месте ли пылесборник и пенопласто-
вый фильтр!
Прикрепите телескопическую трубку к держателю
шланга (чтобы снять его, нажмите кнопки-фиксаторы
и вытяните).
Отрегулируйте телескопическую трубку, держа замок
одной рукой и вытягивая рукоятку другой.
Вытяните шнур питания и вставьте его в розетку.
Вставьте шланг (чтобы снять шланг, нажмите кнопки-
фиксаторы и вытяните его).
Прикрепите телескопическую трубку к насадке для
пола (чтобы снять ее, нажмите кнопки-фиксаторы и
вытяните).
Как пользоваться пылесосом
Vériiez que le bac à poussière et le iltre en mousse
sont correctement positionnés !
Raccordez le tube télescopique à la poignée du lexi-
ble
(pour l’enlever, appuyez sur le bouton de verrouillage
et tirez sur la poignée du lexible).
Pour régler le tube télescopique,
tenez le verrouillage
d'une main et tirez la poignée du lexible de l'autre main.
Tirez sur le cordon d'alimentation et branchez-le sur
le secteur.
Insérez le lexible
(pour l’enlever, appuyez sur les bou-
tons de verrouillage et tirez sur le lexible).
Raccordez le tube télescopique au suceur pour sols
(pour l’enlever, appuyez sur le bouton de verrouillage et
tirez sur le suceur).
/ Comment utiliser cet aspirateur
Содержание
- 4 Вытяните шнур питания и вставьте его в розетку.; Как пользоваться пылесосом; (pour l’enlever, appuyez sur le bouton de verrouillage; Pour régler le tube télescopique,; tenez le verrouillage; Insérez le lexible; tons de verrouillage et tirez sur le lexible).; Raccordez le tube télescopique au suceur pour sols; / Comment utiliser cet aspirateur
- 5 Для включения и выключе-; Отрегулируйте мощность всасывания.; Pour mettre en marche ou arrêter la; enroulez le cordon d'alimentation en
- 7 Le bac à poussière; ne doit jamais être rempli au-delà de ce; / Astuces pour un résultat impeccable
- 8 Выньте пылесборник, потянув за ручку вверх.; Опорожнение и очистка пылесборника; Pour retirer le bac à poussière,; tirez la poignée vers; Vidage et nettoyage du bac à poussière
- 9 Вдвиньте крышку вперед и нажмите вниз.; Замена / Очистка выпускного фильтра; Очистка моющегося выпускного фильтра; Poussez la grille vers l'avant et appuyez.; Remplacement / nettoyage du iltre de sortie d'air; Lavez le iltre tous les trois mois. Si le iltre est endom-; plètement sec avant de le remettre en place !
- 10 Чистка механической насадки; Всегда отсоединяйте насадку перед чисткой!; Передние колеса будут при этом открыты для чистки.; Чистка насадки; Enlevez toujours le suceur avant de le nettoyer !; nettoyez-les en retirant leur cache à; Si les roues sont bloquées,; retirez-les avec précaution à; Nettoyage du suceur
- 11 В рукоятке дистанционного управления системы; Nettoyage de la turbobrosse; Remplacez la pile si; aucun voyant ne s'allume lorsque