Пылесос Bosch Unlimited Serie|6 BCS611AM - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

es
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
78
Transporte, almacena-
miento y eliminación de
desechos
Eliminación del aparato usa-
do
Gracias a la eliminación respetuosa
con el medio ambiente pueden reuti-
lizarse materiales valiosos.
▶
Desechar el aparato conforme a la
normativa medioambiental.
Este aparato está marcado con
el símbolo de cumplimiento con
la Directiva Europea 2012/19/
UE relativa a los aparatos eléc-
tricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el mar-
co general válido en todo el ám-
bito de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
Desechar las pilas y baterías
Las pilas y baterías deben desechar-
se en un punto de reciclaje adecua-
do. No tirar las aspiradoras ni las ba-
terías junto con los residuos domésti-
cos.
▶
Desechar las pilas y baterías de
forma respetuosa con el medioam-
biente.
Solo para países de la UE:
Conforme a la directiva europea
2006/66/CE, las baterías/pilas
defectuosas o usadas deben se-
pararse del resto de materiales
y desecharse en un punto de re-
ciclaje adecuado.
Envío de baterías
Las baterías de iones de litio inclui-
das cumplen con las disposiciones
relativas al transporte de mercancías
peligrosas. El transporte de baterías
por carretera puede llevarse a cabo
sin requisitos adicionales. Para el en-
vío de las baterías a terceros (p. ej.,
transporte aéreo o mediante una em-
presa de transporte) aplican los re-
quisitos especificados en el embalaje
y la placa de características. Para
ello, es necesario consultar con un
experto en mercancías peligrosas an-
tes de preparar el paquete de envío.
1.
Enviar únicamente baterías no da-
ñadas.
2.
Adherir los contactos abiertos.
3.
Embalar la batería de forma que
no se pueda mover.
4.
Tener en cuenta la legislación na-
cional vigente en el país de recep-
ción.
Servicio de Atención al
Cliente
Si tiene preguntas, si no puede sub-
sanar una avería en el aparato o si
éste debe repararse, diríjase al Servi-
cio de Asistencia Técnica.
Muchos problemas pueden solucio-
narse con la información sobre sub-
sanación de averías contenida en es-
tas instrucciones o en nuestra página
web. Si este no es el caso, póngase
en contacto con el Servicio de Asis-
tencia Técnica.
Nosotros siempre encontramos la so-
lución adecuada.
Le garantizamos que los técnicos
cualificados del Servicio de Asisten-
cia Técnica repararán su aparato con
Содержание
- 205 Безопасность; Общие указания
- 206 для всасывания строительного мусора.; Ограничение круга пользователей
- 208 ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность травмирования!; При падении прибор может представлять опасность.; ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность, связанная с магнитным; Не подпускайте детей к упаковочному материалу.
- 209 ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность для здоровья!
- 210 Никогда не используйте насадку без щёточного валика.
- 212 Прибор; Принадлежность
- 213 Установка базового блока
- 214 Зарядка; Зарядка от базового блока
- 215 Время зарядки аккумулятора; Время работы аккумулятора
- 216 Монтаж прибора; Очистка и уход; Чистящие средства
- 217 Очистка прибора
- 218 Очистка насадок
- 219 Устранение неисправностей; Сбои в работе
- 221 Отправка аккумуляторов; Сервисная служба
- 222 Гарантийные условия