Пылесос Bosch Unlimited Serie|6 BCS611AM - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Transport, stockage et élimination
fr
59
Transport, stockage et
élimination
Éliminer un appareil usagé
L'élimination dans le respect de l’en-
vironnement permet de récupérer de
précieuses matières premières.
▶
Éliminer l’appareil dans le respect
de l’environnement.
Cet appareil est marqué selon
la directive européenne
2012/19/UE relative aux appa-
reils électriques et électro-
niques usagés (waste electrical
and electronic equipment -
WEEE).
La directive définit le cadre
pour une reprise et une récupé-
ration des appareils usagés ap-
plicables dans les pays de la
CE.
Mettre les batteries/piles au
rebut
Les batteries/piles doivent être recy-
clées dans le respect de l'environne-
ment. Ne jetez pas les batteries/piles
avec les ordures ménagères.
▶
Éliminez les batteries/piles de ma-
nière écologique.
Uniquement pour les pays de
l'EU :
Conformément à la directive eu-
ropéenne 2006/66/CE, les bat-
teries/accumulateurs usagés
ou défectueux doivent être triés
et recyclés dans le respect de
l'environnement.
Expédier des batteries
Les batteries au lithium-ion intégrées
sont soumises aux exigences du
droit relatif aux marchandises dange-
reuses. Vous pouvez transporter des
batteries sur la route sans autres dis-
positions. En cas d'expédition par
des tiers, des exigences particulières
s'appliquent à l'emballage et à l'éti-
quetage, par ex. en cas de transport
aérien ou routier. Dans ce cas, pour
la préparation de l'équipement à en-
voyer, il faut faire appel à un expert
en termes de marchandises dange-
reuses.
1.
Expédiez uniquement des batteries
intactes.
2.
Masquez les contacts ouverts avec
du scotch.
3.
Emballez la batterie de manière à
ce qu'elles demeurent immobiles.
4.
Respectez les réglementations na-
tionales du pays destinataire.
Service après-vente
Si vous avez des questions, si vous
n’avez pas réussi à remédier par
vous-même à un dérangement qui af-
fecte l’appareil ou si l’appareil doit
être réparé, veuillez vous adresser à
notre service après-vente.
Vous pouvez résoudre vous-même
un grand nombre de problèmes en
consultant l’information de dépan-
nage figurant dans la présente notice
d’utilisation et sur notre site Web. Si
ce n’est pas le cas, veuillez vous
adresser à notre service après-vente.
Nous trouverons toujours une solu-
tion adaptée.
Pendant la période de garantie et
après expiration de la garantie du fa-
bricant, nous nous assurons que
Содержание
- 205 Безопасность; Общие указания
- 206 для всасывания строительного мусора.; Ограничение круга пользователей
- 208 ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность травмирования!; При падении прибор может представлять опасность.; ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность, связанная с магнитным; Не подпускайте детей к упаковочному материалу.
- 209 ПPEДYПPEЖДEНИE ‒ Опасность для здоровья!
- 210 Никогда не используйте насадку без щёточного валика.
- 212 Прибор; Принадлежность
- 213 Установка базового блока
- 214 Зарядка; Зарядка от базового блока
- 215 Время зарядки аккумулятора; Время работы аккумулятора
- 216 Монтаж прибора; Очистка и уход; Чистящие средства
- 217 Очистка прибора
- 218 Очистка насадок
- 219 Устранение неисправностей; Сбои в работе
- 221 Отправка аккумуляторов; Сервисная служба
- 222 Гарантийные условия