Пылесос Bosch BGS 1U1805 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten zie-
hen und nicht einquetschen.
Achten
S
ie darauf
,
dass der Netzstecker beim automa-
tischen Kabeleinzug nicht gegen
P
ersonen
,
Körpertei-
le
,
Tiere oder Gegenstände geschleudert wird.
Netzanschlusskabel mit Hilfe des Netzsteckers führen.
Vor allen Arbeiten am
S
taubsauger Netzstecker zie-
hen.
Beschädigten
S
taubsauger nicht in Betrieb nehmen.
Beim Vorliegen einer
S
törung Netzstecker ziehen.
Um Gefährdungen zu vermeiden
,
dürfen
R
eparaturen
und Ersatzteileaustausch am
S
taubsauger nur vom au-
torisierten Kundendienst durchgeführt werden.
S
taubsauger vor Witterungseinflüssen
,
Feuchtigkeit
und Hitzequellen schützen.
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen
S
toffe auf die
Filter (
S
taubbeutel
,
Motorschutzfilter
,
Ausblasfilter
etc.) geben.
S
taubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeig-
net.
>
= Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung
des Gerätes führen.
Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen
,
wenn nicht
gesaugt wird.
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen
,
da-
nach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung
zuführen.
!
Bitte beachten
Die Netzsteckdose muss über eine
S
icherung von
mindestens
16
A abgesicher t sein.
S
ollte die
S
icherung beim Einschalten des Gerätes
einmal ausgelöst werden
,
so kann dies daran liegen
,
dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem
Anschlusswer t am gleichen
S
tromkreis angeschlos-
sen sind.
Das Auslösen der
S
icherung ist vermeidbar
,
indem
S
ie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste
Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hö -
here Leistungsstufe wählen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung
Die Verpackung schützt den
S
taubsauger vor Be -
schädigung auf dem Transpor t.
S
ie besteht aus umwelt-
freundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar.
Entsorgen
S
ie nicht mehr benötigte Verpackungsmate -
rialien an den
S
ammelstellen für das Ver wer tungssys-
tem »Grüner
P
unkt«.
Altgerät
Altgeräte enthalten vielfach noch wer tvolle Mate -
rialien. Geben
S
ie deshalb Ihr ausgedientes Gerät
bei Ihrem Händler bzw. einem
R
ecyclingcenter zur
Wieder ver wer tung ab. Aktuelle Entsorgungswege
er fragen
S
ie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer Ge -
meindever waltung.
Entsorgung Filter und Staubbeutel
Filter und
S
taubbeutel sind aus umweltver träglichen
Materialien hergestellt.
S
ofern sie keine
S
ubstanzen
enthalten
,
die für den Hausmüll verboten sind
,
kön-
nen sie über den normalen Hausmüll entsorgt wer-
den.
P
lease keep this instruction manual. When passing the
vacuum cleaner on to a third par ty
,
please also pass on
this instruction manual.
Intended use
This appliance is intended for domestic use only. This
appliance is intended for use up to a maximum height
of 20 0 0 metres above sea level. Only use this vacuum
cleaner in accordance with the instructions in this ins-
truction manual.
In order to prevent injuries and da
m
age, the vacuu
m
cleaner
m
ust not be used for:
Vacuum-cleaning persons or animals
Vacuuming up:
− hazardous
,
sharp-edged
,
hot or glowing substances.
− damp or liquid substances.
− highly flammable or explosive substances and ga-
ses.
− ash
,
soot from tiled stoves and central heating sys-
tems.
− toner dust from printers and copiers.
Spare parts, accessories, dust bags
Our original spare par ts
,
original (special) accessories
and original dust bags are designed to work with the
features and requirements of our vacuum cleaners.
We therefore recommend that you only use our ori-
ginal spare par ts
,
original (special) accessories and
original dust bags. This will ensure that your vacuum
cleaner has a long ser vice life and that the quality of
its cleaning per formance will remain consistently high
throughout.
!
Please note:
Using unsuitable or inferior-quality spare par ts
,
(special) accessories and dust bags can damage
your vacuum cleaner. Damage caused by the use of
such products is not covered by our guarantee.
en
Allge
m
eine Hinweise
Zubehör
Das Aussehen Ihres Zubehörs (Düse
,
S
augrohr
,
etc.)
kann bei gleicher Funktionsweise von den Abbildun-
gen in dieser Gebrauchsanweisung abweichen.
Sy
m
bole
Für das Absaugen von
P
olstermöbeln
,
Kis-
sen und Gardinen
Für das Absaugen von Teppichen und Tep -
pichböden
Für das Absaugen von glatten Böden
,
Har t-
böden