Bosch BGS 1U1805 - Инструкция по эксплуатации - Страница 11

Пылесос Bosch BGS 1U1805 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 58
Загружаем инструкцию
background image

2

 

„

Das Netzanschlusskabel nicht über scharfe Kanten zie-
hen und nicht einquetschen. 

 

„

Achten 

S

ie darauf

,

 dass der Netzstecker beim automa-

tischen Kabeleinzug nicht gegen 

P

ersonen

,

 Körpertei-

le

,

 Tiere oder Gegenstände geschleudert wird. 

 

„

Netzanschlusskabel mit Hilfe des Netzsteckers führen.

 

„

Vor allen Arbeiten am 

S

taubsauger Netzstecker zie-

hen.

 

„

Beschädigten 

S

taubsauger nicht in Betrieb nehmen. 

Beim Vorliegen einer 

S

törung Netzstecker ziehen.

 

„

Um Gefährdungen zu vermeiden

,

 dürfen 

R

eparaturen 

und Ersatzteileaustausch am 

S

taubsauger nur vom au-

torisierten Kundendienst durchgeführt werden.

 

„

S

taubsauger vor Witterungseinflüssen

,

 Feuchtigkeit 

und Hitzequellen schützen. 

 

„

Keine brennbaren oder alkoholhaltigen 

S

toffe auf die 

Filter (

S

taubbeutel

,

 Motorschutzfilter

,

 Ausblasfilter 

etc.) geben.

 

„

S

taubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeig-

net.

>

= Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung 

des Gerätes führen. 

 

„

Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen

,

 wenn nicht 

gesaugt wird. 

 

„

Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen

,

 da-

nach das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung 
zuführen. 

!

 Bitte beachten

   Die Netzsteckdose muss über eine 

S

icherung von 

mindestens 

16

A abgesicher t sein.

 

 

S

ollte die 

S

icherung beim Einschalten des Gerätes 

einmal ausgelöst werden

,

 so kann dies daran liegen

,

 

dass gleichzeitig andere Elektrogeräte mit hohem 
Anschlusswer t am gleichen 

S

tromkreis angeschlos-

sen sind. 

 

 Das Auslösen der 

S

icherung ist vermeidbar

,

 indem 

S

ie vor dem Einschalten des Gerätes die niedrigste 

Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hö -
here Leistungsstufe wählen.

Hinweise zur Entsorgung

 

„

Verpackung

 

 Die Verpackung schützt den 

S

taubsauger vor Be -

schädigung auf dem Transpor t. 

S

ie besteht aus umwelt-

freundlichen Materialien und ist deshalb recycelbar. 
Entsorgen 

S

ie nicht mehr benötigte Verpackungsmate -

rialien an den 

S

ammelstellen für das Ver wer tungssys-

tem »Grüner 

P

unkt«. 

 

„

Altgerät

 

 Altgeräte enthalten vielfach noch wer tvolle Mate -
rialien. Geben 

S

ie deshalb Ihr ausgedientes Gerät 

bei Ihrem Händler bzw. einem 

R

ecyclingcenter zur 

Wieder ver wer tung ab. Aktuelle Entsorgungswege 
er fragen 

S

ie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer Ge -

meindever waltung. 

 

„

Entsorgung Filter und Staubbeutel

 

 Filter und 

S

taubbeutel sind aus umweltver träglichen 

Materialien hergestellt. 

S

ofern sie keine 

S

ubstanzen 

enthalten

,

 die für den Hausmüll verboten sind

,

 kön-

nen sie über den normalen Hausmüll entsorgt wer-
den.

P

lease keep this instruction manual. When passing the 

vacuum cleaner on to a third par ty

,

 please also pass on 

this instruction manual.

Intended use

This appliance is intended for domestic use only. This 
appliance is intended for use up to a maximum height 
of 20 0 0 metres above sea level. Only use this vacuum 
cleaner in accordance with the instructions in this ins-
truction manual.

In order to prevent injuries and da

m

age, the vacuu

m

 

cleaner 

m

ust not be used for: 

 

„

Vacuum-cleaning persons or animals 

 

„

Vacuuming up:

 

− hazardous

,

 sharp-edged

,

 hot or glowing substances.

 

− damp or liquid substances.  

 

− highly flammable or explosive substances and ga-

ses.  

 

− ash

,

 soot from tiled stoves and central heating sys-

tems.  

 

− toner dust from printers and copiers.

Spare parts, accessories, dust bags

Our original spare par ts

,

 original (special) accessories 

and original dust bags are designed to work with the 
features and requirements of our vacuum cleaners. 
We therefore recommend that you only use our ori-
ginal spare par ts

,

 original (special) accessories and 

original dust bags. This will ensure that your vacuum 
cleaner has a long ser vice life and that the quality of 
its cleaning per formance will remain consistently high 
throughout.

!

 Please note:

   Using unsuitable or inferior-quality spare par ts

,

 

(special) accessories and dust bags can damage 
your vacuum cleaner. Damage caused by the use of 
such products is not covered by our guarantee.

en

Allge

m

eine Hinweise

 

„

Zubehör

 

 Das Aussehen Ihres Zubehörs  (Düse

,

 

S

augrohr

,

 etc.) 

kann bei gleicher Funktionsweise  von den Abbildun-
gen in dieser Gebrauchsanweisung  abweichen.

 

„

Sy

m

bole

      

 

 Für das Absaugen von 

P

olstermöbeln

,

 Kis-

sen und Gardinen

      

 

 Für das Absaugen von Teppichen und Tep -
pichböden

     

 

 Für das Absaugen von glatten Böden

,

 Har t-

böden

       

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BGS 1U1805?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"