Bosch BGL 3A122 - Инструкция по эксплуатации - Страница 27

Пылесос Bosch BGL 3A122 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 50
Загружаем инструкцию
background image

25

Sérülések és károk elkerülése érdekében a porszívó 
nem használható a következő célokra:

 

„

emberek vagy állatok leporszívózására

 

„

a következők felszívására:

 

− egészségre ártalmas, éles szélű, forró vagy forrás-

ban lévő anyagok.

 

− nedves vagy folyékony anyagok

 

− gyúlékony vagy robbanékony anyagok és gázok.

 

− hamu, korom cserépkályhából és központifűtés-

berendezésekből

 

− nyomtatók és fénymásolók toneréből származó por.

Pótalkatrészek, tartozékok, porzsákok

Eredeti pótalkatrészeinket, eredeti tar tozékainkat és 
eredeti kiegészítő tar tozékainkat csakúg y, mint eredeti 
por zsákjainkat porszívónk tulajdonságaihoz és követe -
lményeihez ter vezték. Ezér t javasoljuk, hog y kizárólag 
eredeti pótalkatrészeket, eredeti tar tozékokat, eredeti 
kiegészítő tar tozékokat, valamint eredeti por zsákokat 
használjon. Ily módon biztosíthatja porszívója hosszú 
élettar tamát és a tar tósan magas minőségű tisztítást.

!

 Megjegyzés:

   Nem megfelelő méretű vag y rosszabb minőségű 

pótalkatrészek, tar tozékok/kiegészítő tar tozékok 
és por zsákok használata károsíthatja a porszívót. A z 
ezen termékek használatából fakadó károkra a ga-
rancia nem vonatkozik.

Biztonsági útmutató

Ez a porszívó megfelel a techni-
ka mai állása szerint elfogadott 
szabályoknak és az ide vonatko-
zó biztonsági előírásoknak.

 

„

A készüléket 8 év feletti gy-
erekek és csökkent fizikai, 
érzékszervi vagy szellemi 
képességű, ill. tapasztalat-
lan személyek csak felügyelet 
mellett használhatják, illetve 
akkor, ha megtanulták a kés-
zülék biztonságos használatát 
és megértették az ebből eredő 
veszélyeket.

 

„

Soha ne engedjen gyerekeket 
a készülékkel játszani.

 

„

A tisztítást és a felhasználói 
karbantartást soha nem végez-
hetik gyerekek felügyelet nél-
kül.

 

„

A műanyag zacskók és fóliák 
kisgyermekektől távol tartan-
dók és ártalmatlanításuk szük-
séges.

>

=

Fulladásveszély!

Megfelelő használat

 

„

A porszívót csakis a típustábla szerint csatlakoztassa és 
helyezze üzembe.

 

„

Soha ne használja porzsák, ill. portartály, motorvédő 
szűrő és kifúvószűrő nélkül. 

>

= A készülék károsodhat! 

 

„

Soha ne tartsa a szívófejet és a csövet a fej közelében 
porszívózás közben.

>

= Sérülésveszély! 

 

„

Lépcső porszívózásánál a készüléket a lépcsőn a 
munkát végző személyhez képest lejjebb kell elhelyezni.

 

„

Ne húzza / szállítsa a porszívót a hálózati csatlakozóká-
belnél és a tömlőnél fogva. 

 

„

Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, 
a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a 
vevőszolgálat vagy egy hasonlóan képzett személy cse-
rélheti ki.

 

„

Ha a működtetési idő meghaladja a 30 percet, a hálózati 
csatlakozókábelt teljesen húzza ki.

 

„

Ne a csatlakozókábelnél, hanem a csatlakozó dugónál 
fogva húzza ki a készüléket a hálózatból.

 

„

A hálózati csatlakozókábelt ne húzza át éles peremeken 
és ne törje meg. 

 

„

Ügyeljen arra, hogy az automatikus kábel-visszacsévé-
lésnél a hálózati csatlakozódugó nehogy személyeknek, 
testrészeknek, állatoknak vagy tárgyaknak ütődjön. 

>

= A hálózati csatlakozókábelt a csatlakozódugónál fog-

va vezesse.

 

„

Mielőtt bármilyen munkát elvégezne a porszívón, húzza 
ki a hálózati csatlakozódugót.

 

„

Sérült porszívót ne helyezzen üzembe. Zavar esetén 
húzza ki a hálózati csatlakozódugót.

 

„

A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csak erre 
felhatalmazott vevőszolgálat végezhet javításokat és al-
katrészcserét.

 

„

Óvja a porszívót az időjárás hatásaitól, nedvességtől és 
hőforrásoktól. 

 

„

Ne tegyen éghető vagy alkoholtartalmú anyagokat a 
szűrőre (porzsák, motorvédőszűrő, kifúvószűrő stb.).

 

„

A porszívó nem alkalmas építkezéseken való alkalma-
zásra.

>

= Az építési törmelék felszívása a készülék sérüléséhez 

vezethet. 

 

„

Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlako-
zódugót, ha nem porszívózik.

 

„

A kiselejtezett készüléket azonnal tegye használhatat-
lanná, ezután végezze el szakszerű ártalmatlanítását.

!

  Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat

   A hálózati csatlakozóaljzatot legalább 16 A-es biztosí-

téknak kell védenie.

 

 Ha a biztosíték a készülék bekapcsolásakor egyszer 
kioldana, annak az lehet az oka, hogy egyidejűleg más 
nagy áramfelvételű elektromos készülék is ugyanarra 
az áramkörre lett csatlakoztatva. 

 

 A biztosíték kioldása elkerülhető, ha a készüléket be-
kapcsolás előtt a legalacsonyabb teljesítményfokoza-
tra állítja, majd működés közben kapcsolja fokozato-
san magasabb teljesítményfokozatra.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BGL 3A122?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"