Проекторы NEC UM361X - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Важная информация
iv
• Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети перед чисткой корпуса или заменой лампы.
• Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети в случаях, если вы не планируете использовать
проектор длительное время.
• При использовании кабеля локальной сети (только для моделей с RJ-45 LAN портом):
В целях безопасности не присоединяйте к разъему для внешних устройств провода, электрическое напряжение
которых может оказаться чрезмерным.
ВНИМАНИЕ
• Убедитесь, что винты хорошо затянуты после установки крышки кабеля. В противном случае крышка кабеля может
отсоединиться от проектора и упасть, что приведет к повреждению крышки кабеля или получению травм.
• Не кладите скрученные кабеля под крышку кабеля. Такие действия могут повредить силовой кабель и привести
к пожару.
• Не держитесь за крышку кабеля во время перемещения проектора и не прилагайте чрезмерных усилий к крышке
кабеля. Это может повредить крышку кабеля, причинив травму.
• Не используйте ножки в целях, для которых они не предназначены. Неправильное использование, например
зажатие наклонных ножек или подвешивание на стену, может привести к повреждению проектора.
• Не отсылайте проектор в мягком футляре через службу доставки посылок или доставки груза. Проектор внутри
мягкого футляра может быть поврежден.
• Выберите режим вентилятора [ВЫСОКИЙ], если проектор непрерывно используется на протяжении нескольких
дней. (В меню выберите [ВКЛ.]
→
[ОПЦИИ(1)]
→
[РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА]
→
[ВЫСОКИЙ].)
• Не выключайте электропитание на протяжении 60 секунд после включения лампы, а также когда индикатор
питания POWER мигает синим цветом. Это может привести к преждевременному выходу лампы из строя.
Меры предосторожности при эксплуатации пульта дистанционного управления
• Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно.
• Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.
• Берегите пульт от чрезмерно высоких температур и влажности.
• Не замыкайте, не нагревайте и не разбирайте батареи.
• Не бросайте батареи в огонь.
• Если вы планируете не использовать пульт дистанционного управления длительное время, выньте элементы пи-
тания.
• Убедитесь, что в установленных элементах питания соблюдена полярность (+/−).
• Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.
• Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.
Замена лампы
• Используйте специальную лампу для безопасности и длительной работы.
• Чтобы заменить лампу, следуйте инструкциям, приведенным на стр.
• Замените лампу и фильтр, если появится сообщение [ИСТЕКАЕТ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛАМПЫ. ПОЖАЛУЙСТА,
ЗАМЕНИТЕ ЛАМПУ И ФИЛЬТР.]. Если использование лампы продолжается после окончания срока ее эксплуатации,
она может взорваться, а фрагменты стекла - быть разбросаны по корпусу лампы. Не прикасайтесь к фрагментам
стекла, чтобы не травмировать себя.
Если это произошло, обратитесь к торговому представителю для замены лампы.
Характеристики лампы
В этом проекторе в качестве источника света используется разрядная лампа специального назначения.
Со временем яркость лампы постепенно снижается. Кроме того, постоянное включение и выключение лампы уве-
личивает вероятность снижения ее яркости.
Фактический срок эксплуатации лампы может варьироваться в зависимости от особенностей лампы, внешних
условий и условий эксплуатации.
Содержание
- 3 Важная информация; Предостережения относительно безопасности; Меры предосторожности; ВНИМАНИЕ; Утилизация использованного изделия
- 4 ii; Важные меры безопасности
- 5 iii; Меры пожарной и электрической безопасности; Соблюдайте осторожность, когда поднимаете проектор.
- 6 iv; проектор длительное время.; мягкого футляра может быть поврежден.; Замена лампы
- 7 лампа перегорела, осколки могут упасть вниз.; Информация о режиме работы на большой высоте; эксплуатации оптических компонентов, например лампы.; ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ НА ОРИГИНАЛЬНЫЕ ПРОЕЦИРУЕМЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ.
- 8 для получения подробной
- 9 vii; Оглавление
- 10 viii
- 11 ix
- 12 Комплектация
- 13 Ознакомление с проектором; Проектор оснащен следующими функциональными возможностями:; использованием энергосберегающей технологии
- 14 • Высокое разрешение до WUXGA*; Об этом руководстве пользователя
- 15 Название деталей проектора; Верхняя и экранная часть проектора
- 16 отвертка Phillips не начнет свободно прокручиваться.
- 17 Установка крышки кабеля; Совместите четыре выступа крышки кабеля с пазами
- 18 Важнейшие функции; / Кнопки регулирования громкости
- 19 Функции панели разъемов; COMPUTER IN/ Компонентный входной разъем; приведены типичные коды управления с
- 20 Элементы пульта дистанционного управления; ) Кнопка FOCUS не работает в
- 21 Правила обращения с пультом дистанционного управления; Установка элемента питания
- 22 Служба загрузки и рабочая среда
- 23 Порядок проецирования изображения; - Автоматическая оптимизация сигнала компьютера (
- 24 Подключение компьютера / Подсоединение силового кабеля; Подсоедините прилагаемый силовой кабель к проектору.
- 25 Включение проектора; • Нажмите кнопку
- 26 Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню); Для выбора языка меню выполните следующие действия:
- 27 Выбор источника; Выбор компьютера или источника видеосигнала; На экране отобразится меню.
- 28 Регулировка размера и положения изображения; В этом разделе чертежи и кабели не указаны для большей ясности.
- 29 Настройка горизонтального/вертикального положения; Переместите проектор вперед и назад, влево и вправо, чтобы
- 30 Настройка наклона (Ножка для регулировки наклона); Настройка наклона влево и вправо
- 32 Коррекция трапецеидальных искажений [ТРАПЕЦИЯ]; На экране появится окно «Трапеция».
- 34 Автоматическое обнаружение сигнала компьютера; Настройка изображения с помощью кнопки Auto Adjust; Увеличение или уменьшение громкости; Уровень звука из динамика или аудио выхода может быть настроен.
- 35 Выключение проектора; Чтобы выключить проектор:; Нажмите на кнопку; результаты коррекции и настройки могут быть потеряны.
- 36 При перемещении проектора; вставлены в проектор.
- 37 Отключение изображения и звука; яркость лампы может не вернуться к исходному уровню.; Фиксация изображения; Увеличение картинки возможно до четырехкратного размера.
- 38 Область увеличенного изображения будет перемещаться; Изменение режима ЭКО/Проверка энергосберегающего эффекта; Описание
- 39 Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2]
- 40 Угловая коррекция; Нажмите кнопку KEYSTONE без открытия меню.; Используйте кнопку
- 42 Отобразится экран ТРАПЕЦИЯ.; Восстановите настройку трапеции до исходного значения; и нажмите кнопку ENTER.
- 44 Предупреждение несанкционированного использования; Чтобы активировать функцию безопасности:
- 45 Для включения проектора при включенной функции [БЕЗОПАСНОСТЬ]:
- 47 Использование компьютерного кабеля (VGA) для управления; Виртуальный пульт дистанционного управления
- 48 Шаг 1: Установка Virtual Remote Tool на компьютер; Отобразится окно меню.
- 50 Установка Virtual Remote Tool; Откроется окно Панели управления.; • Для Windows XP; Появится окно Панели управления.; Шаг 2: Подсоедините проектор к компьютеру; Проектор находится в режиме ожидания.
- 51 Нажмите два раза на пиктограмму; Запуск из меню «Пуск»; Следуйте указаниям на экранах.
- 52 Выход из Virtual Remote Tool; Просмотр помощи к Virtual Remote Tool; • Отображение помощи, используя панель задач.; • Отображение помощи, используя меню Пуск.; Появится окно Помощь.
- 53 Кнопка PAGE
- 54 Проецирование изображения экрана компьютера через кабель
- 55 * Когда подсоединен кабель USB, «HTTP Server» выбрать нельзя.
- 56 Управление проектором с помощью браузера HTTP; Общий обзор; будут посланы по электронной почте.; Подготовка перед началом работы
- 57 Управление адресом для работы через браузер; в столбце адреса или столбце ввода URL-адреса.; PROJECTOR ADJUSTMENT; POWER: служит для управления питанием проектора.
- 59 WIRED или WIRELESS
- 60 беспроводной локальной сети.; • NAME
- 61 • ALERT MAIL; верьте правильность сетевых настроек.; • NETWORK SERVICE
- 63 Управление проектором через локальную сеть (PC Control Utility; Экран программы PC Control Utility Pro 4
- 65 «Система и безопасность»; Просмотр Помощи к PC Control Utility Pro 4; • Отображение Помощи во время работы с PC Control Utility Pro 4.
- 66 Шаг 2: Подключите проектор к локальной сети; Управление; Шаг 3: Запустите PC Control Utility Pro 5; • Из меню щелкните на «Help»; • Отображение справки с помощью док
- 67 или карт памяти SD, без необходимости установки на Ваш компьютер. (; Функции Image Express Utility Lite
- 68 Шаг 2: Подключите проектор к локальной сети.; Шаг 3: Запустите Image Express Utility Lite.
- 69 ния; Просмотр файла «Помощь» к приложению Image Express Utility Lite
- 71 Шаг 3: Запустите Image Express Utility Lite для Mac OS; «END USER LICENSE AGREEMENT».
- 72 Возможности инструментальных средств GCT; тырех вершин картинки с соответствующей вершиной экрана.
- 74 Подключение Вашего микрофона
- 75 Использование функции «Просмотр»; Возможности режима Просмотр; Возможности режима Просмотр.
- 76 Кнопки на корпусе
- 77 Показ изображений с запоминающего устройства USB; ) имеет настройки по; Начало работы режима Просмотр; Вставьте запоминающее устройство USB в USB порт
- 79 Если меню не отображается нажмите кнопку EXIT.; Выход из режима Просмотр; Нажмите кнопку MENU с пиктограммой Слайд или
- 81 Воспользуйтесь кнопкой; Панель инструментов миниатюр
- 83 Использование меню; Установки будут сохранены до следующих изменений.; Использование экранного меню
- 84 Элементы меню; Окна меню и диалоговые окна обычно включают следующие элементы:
- 85 Пункты меню
- 90 Каждый режим рекомендуется для следующих целей:; Выбор размера экрана для DICOM SIM [РАЗМЕР ЭКРАНА]; Эта опция позволяет настроить цветовую температуру.; Настройка яркости и контраста [ДИНАМИЧЕСКИЙ КОНТРАСТ]
- 92 Служит для ручной настройки параметров Часы и Фаза.
- 93 ДАННЫЕ] и восстановите настройки по умолчанию.
- 94 следующая страница
- 95 является стандартным аспектным отношением для видеоисточника.
- 99 тиры в область экрана.; Использование таймера выключения [ВЫКЛ ТАЙМЕР]; Для экранных инструкций можно выбрать один из 30 языка.
- 100 Чтобы закрыть сообщение, нажмите кнопку EXIT.; Выбор цвета или логотипа для фона с помощью параметра [ФОН]; зависимо от этого выбора.
- 101 ФРОНТАЛЬНАЯ СО СТОЛА
- 102 Присвоение или изменение контроля ID; Откроется окно КОНТРОЛЬ ID.
- 103 на корпусе проектора.; Выбор значения параметра [АВТО НАСТРОЙКА]; близительно 5500 футов/1700 метров над уровнем моря или выше.
- 105 ПЬЮТЕР] для включения входящего аудио сигнала с КОМПЬЮТЕРА.; Выключение звукового сигнала при нажатии кнопок и ошибках [ГУДОК]
- 106 функцию в комбинации с функцией АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ.; Функция управления питанием; отсутствует на всех входах или не выполняются никакие операции.
- 107 присвоены компьютеру с Вашего сервера DHCP.
- 110 Сменная лампа
- 114 Установка и подключение; Настройка экрана и проектора
- 116 * Крепить проектор к потолку должен квалифициро-; Отражение изображения; на корпусе проектора или
- 117 Подключение других устройств; Подключение компьютера
- 118 Включение внешнего экрана компьютера; Предупреждения при использовании сигнала DVI
- 123 Входной разъем
- 124 Проецирование на столе
- 125 Пример подключения к проводной локальной сети
- 127 Медленно вставьте устройство беспроводной локальной
- 128 Беспроводная LAN ПРОФИЛЬ 1 или ПРОФИЛЬ 2)
- 129 Техническое обслуживание; Чистка фильтров; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; фильтрах. Это может привести к возгоранию.
- 130 Извлеките четыре фильтрующих элемента и уберите всю
- 131 Вставьте большой блок фильтра в корпус проектора.; Сбросьте время использования фильтра.
- 132 Очистка проекционного окна; царапать и не испачкать поверхность стекла.; проекционном окне. Это может привести к возгоранию.; Чистка корпуса; Если он сильно загрязнен, используйте слабое чистящее средство.
- 133 Замена лампы и фильтров; Для заказа запасной лампы укажите тип Вашей лампы.; Порядок замены лампы и фильтров; Сбросьте время наработки лампы и время наработки фильтров (
- 134 пытайтесь обойти эту блокировку.
- 138 Чтобы сбросить время наработки лампы и время наработки фильтров:; [СБРОС ВРЕМЕНИ НАРАБОТКИ ЛАМПЫ] и сбросьте время наработки лампы.
- 139 Устранение неисправностей; Показания индикаторов; Индикатор Power; Индикатор Lamp; Защита от превышения допустимой температуры
- 140 Типичные неисправности и способы их устранения
- 141 Если изображение отсутствует или отображается неправильно.; или перейдите к следующему шагу)
- 142 Технические характеристики; Оптический; Электрические параметры
- 143 Механические характеристики; Спецификация на продукцию может изменяться без уведомления.
- 144 Габаритные размеры корпуса
- 145 Предназначение штырьков входного разъема D-Sub COMPUTER; 5-штырьковый разъем D-Sub соединительного устройства; такта
- 146 Перечень совместимых входных сигналов; Аналоговый RGB
- 147 Коды управления и кабельные соединения ПК; Коды управления ПК; Протокол связи
- 148 Контрольный перечень возможных неисправностей; постоянно; Питание
- 150 Сертификат качества ТСО; html
- 151 ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ВАШ ПРОЕКТОР! (для жителей Соединенных