Принтер HP DeskJet 952C - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

54
Дополнительные сведения о принтере
5
Ограниченная гарантия
Срок действия
Изделие HP
ограниченной гарантии
Программное обеспечение
90 дней
Картриджи с чернилами
90 дней
Принтер
1 год
A. Содержание ограниченной гарантии
1.
Hewlett-Packard (HP) гарантирует конечному пользователю, что
указанные выше изделия HP не имеют дефектов в материалах и
изготовлении на указанный выше срок. Срок отсчитывается
начиная с даты покупки изделия пользователем. Ответственность
за сохранность документов, подтверждающих дату покупки,
лежит на пользователе.
2.
В отношении программного обеспечения ограниченная гарантия
HP распространяется только на случай отказа выполнения
программных инструкций. Компания HP не гарантирует, что
работа любого продукта будет бесперебойной и безошибочной.
3.
Ограниченная гарантия HP распространяется только на те
дефекты, которые возникли в результате нормальной
эксплуатации изделия, и не распространяется на:
a. случаи любого неправильного или ненадлежащего технического
обслуживания или модификации;
b. программное обеспечение, интерфейсы, материалы для печати,
детали или расходные материалы, не поставляемые или не
поддерживаемые HP; или
c. случаи эксплуатации с нарушением технических характеристик
изделия.
4.
Для принтеров HP использование картриджей, произведенных не
HP, либо использование повторно заправленных картриджей не
влияет ни на гарантию для пользователя, ни на любой контракт на
поддержку, заключенный с пользователем. Однако, если отказ
или повреждение принтера будут вызваны использованием
картриджей, произведенных не HP, либо повторно заправленных
картриджей, то HP выставит стандартный счет за время и
материалы, затраченные на устранение данного отказа или
поломки принтера.
5.
Если в течение срока действия гарантии HP получит уведомление
о неисправности в каком-либо программном обеспечении,
материале или картридже для печати, подпадающих под условия
гарантии HP, то фирма HP заменит неисправное изделие. Если в
течение срока действия гарантии HP получит уведомление о
неисправности в каком-либо оборудовании, подпадающем под
условия гарантии HP, то фирма HP на свое усмотрение либо
отремонтирует, либо заменит неисправное изделие.
6.
Если HP не может отремонтировать или заменить дефектное
изделие, подпадающее под условия гарантии HP, то в течение
разумного срока после получения уведомления о дефекте фирма
HP возместит сумму, за которую было приобретено изделие.
7.
Фирма HP не принимает на себя никаких обязательств по
ремонту, замене или возмещению стоимости до тех пор, пока
покупатель не вернет дефектное изделие фирме HP.
8.
Любое изделие, на которое заменяется дефектное изделие,
может быть новым либо равноценным новому, при условии, что
его функциональные возможности по крайней мере равны
возможностям заменяемого изделия.
9.
Ограниченная гарантия HP действительна во всех странах, в
которых изделие, подпадающее под действие гарантии,
распространяется фирмой HP, за исключением Среднего
Востока, Африки, Аргентины, Бразилии, Мексики, Венесуэлы и
«заморских департаментов» Франции; в этих исключительных
зонах гарантия действительна только в стране покупки. В упол-
номоченных центрах обслуживания HP, где данное изделие HP
распространяются фирмой HP или уполномоченным импортером,
может иметься возможность заключения контрактов на
дополнительное гарантийное обслуживание, например, на
обслуживание на месте установки.
B. Ограничения гарантии
1.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТ-
ВОМ, НИ ФИРМА HP, НИ СТОРОННИЕ ПОСТАВЩИКИ, НЕ ДАЮТ
НИКАКИХ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ,
ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ОТНОСИТЕЛЬНО ИЗДЕЛИЙ
HP. В ЧАСТНОСТИ, НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ НИКАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ
КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО
КАЧЕСТВА ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ.
C. Ограничения ответственности
1.
В пределах, допускаемых местным законодательством,
возмещение ущерба, определяемое настоящей Гарантией,
является единственным и исключительным возмещением ущерба,
предоставляемым заказчику.
2.
В ПРЕДЕЛАХ, ДОПУСКАЕМЫХ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТ-
ВОМ, И ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, СПЕЦИАЛЬНО
ПРИНЯТЫХ В НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ, НИ ПРИ КАКИХ ОБСТО-
ЯТЕЛЬСТВАХ ФИРМА HP ИЛИ СТОРОННИЕ ПОСТАВЩИКИ НЕ
ОТВЕЧАЮТ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, СПЕЦИАЛЬНЫЙ, ПРЕД-
ВИДИМЫЙ ИЛИ ПОСЛЕДОВАВШИЙ УЩЕРБ, НЕЗАВИСИМО ОТ
ТОГО, ОСНОВАН ЛИ ОН НА КОНТРАКТЕ, ИСКЕ ИЛИ ДРУГОЙ
ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ БАЗЕ, А ТАКЖЕ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО,
БЫЛО ЛИ СДЕЛАНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О ВОЗМОЖНОСТИ
ПОДОБНОГО УЩЕРБА.
D. Местное законодательство
1.
Настоящая гарантия предоставляет пользователю определенные
юридические права. Пользователь может также иметь и другие
права, которые различны в разных штатах США, в разных
провинциях Канады и в разных странах мира.
2.
В части гарантии, не соответствующей местному законодательст-
ву, ее следует считать измененной в соответствии с местным
законодательством. В соответствии с местным законодательст-
вом некоторые ограничения ответственности производителя и
ограничения условий настоящей гарантии могут не относиться к
заказчику. Например, в некоторых штатах США, а также в неко-
торых субъектах права за пределами США (включая провинции
Канады):
a. могут не допускаться ограничения ответственности производите-
ля и ограничения настоящей гарантии, противоречащие юриди-
ческим правам потребителя (например, в Великобритании);
b. могут другим образом ограничиваться права производителя
вводить такие ограничения ответственности или ограничения
гарантии; или
c. пользователь может иметь дополнительные гарантийные права,
может указываться длительность подразумеваемых гарантий,
обязательных для производителя, или может не допускаться
ограничение срока подразумеваемых гарантий.
3.
В СЛУЧАЕ ПРОДАЖ ПОТРЕБИТЕЛЮ В АВСТРАЛИИ И НОВОЙ
ЗЕЛАНДИИ УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ, КРОМЕ КАК В
РАЗРЕШЕННЫХ ЗАКОНОМ ПРЕДЕЛАХ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ
ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ЗАКОННЫХ
ПРАВ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ПРОДАЖЕ ИЗДЕЛИЙ HP ТАКИМ
ПОТРЕБИТЕЛЯМ, А ЛИШЬ ДОПОЛНЯЮТ ТАКИЕ ПРАВА.
Гарантия компании ХЬЮЛЕТТ-ПАККАРД
на соответствие товаров, реализуемых
конечным пользователям реселлерами,
правилам перехода на исчисление дат в
режиме нового тысячелетия (далее –
соответствие требованиям 2000 года)
В соответствии со всеми условиями и ограничениями, предусмот-
ренными Гарантийными Условиями НР, которые прилагаются к
настоящему Изделию производства НР, НР гарантирует, что
данное Изделие будет точно обрабатывать данные, связанные с
датами (включая, но не ограничиваясь: вычислять, сравнивать и
обеспечивать последовательность дат), при переходе с, на и
между двадцатым и двадцать первым веком, в 1999г. и 2000г.,
включая исчисление високосного года, в случае, если оно
используется в соответствии с технической документацией на
Изделие, предоставляемой НР (включая любые инструкции по
дополнению, модификации и усовершенствованию Изделия), при
условии, что все иные изделия (в частности, оргтехника, програм-
мное обеспечение, периферийные устройства), используемые
вместе с указанным(и) Изделием (Изделиями) производства НР,
могут надлежащим образом обмениваться с ним(и) информаци-
ей, содержащей даты. Срок гарантии на соответствие требова-
ниям 2000 года истекает 31 января 2001 года.
Содержание
- 3 Содержание
- 5 iii; Введение; Благодарим Вас за приобретение принтера HP DeskJet!; Особенности принтера HP DeskJet; Краткое руководство; Вам потребуется приобрести кабель принтера, например,
- 7 Основные сведения о печати; Кнопки и световые индикаторы; Нажимайте эту; Индикатор состояния картриджей.; Кнопка питания служит для включения и; Внимание
- 8 Лотки для бумаги; Входной лоток; Входной лоток выдвинут
- 9 Лоток для фотобумаги; Советы по уходу за принтером; Не чистите; бытовые чистящие или моющие средства. Если на; Не смазывайте; опорную штангу картриджей. Шум при перемещении кареток
- 10 Печать; Открытие диалогового окна свойств принтера HP; Эта информация относится к пользователям Windows 95,; Диалоговое окно свойств принтера HP
- 11 Символ; Щелкните; Щелкните мышью; Файл; затем щелкните; Настройка
- 12 Диалоговое окно свойств принтера; Вкладка «Настройка»; Для вывода полезной информации щелкните правой
- 13 Вкладка «Параметры»; Выберите наилучшую ориентацию страницы.; Здесь отображаются текущие настройки.; Выберите требуемые параметры цветов.
- 14 Окно инструментов HP DeskJet; служит для чистки и калибровки принтера, для; Вкладка «Обслуживание принтера»; При выборе вкладки; Оценочный уровень; Включите аппаратную реализацию ECP на вкладке; Конфигурация; При отмеченном пункте; Пытаться использовать аппаратную; фотографии могут распечатываться быстрее.
- 15 Дополнительные сведения; Приобретение подходящей бумаги; Формат; . Ширина бумаги должна лежать в пределах от 77 до 215 мм (от 3 до 8,5; Плотность; . Бумага может иметь разную плотность. Для большинства документов; Степень белизны; . Некоторые виды бумаги имеют большую степень белизны и дают; Печать на бумаге и материалах различных типов
- 16 Материал для печати
- 17 Выбор параметров печати HP
- 23 Двусторонняя печать:
- 24 Возобновить
- 26 Печать на транспаранте; Плакаты
- 28 Параметры
- 31 Состояние картриджей; В черном картридже
- 32 Использование печатающих картриджей и уход за ними; Неполадки с цветным картриджем; Неполадки с черным картриджем; Картриджи в порядке
- 33 Замена картриджей; Для замены картриджа:; питания; Поднимите защелку каретки.; Трехцветный картридж HP C65; Series; Когда в картридже закончатся чернила, до его замены не; Защелка каретки
- 34 удаляйте медные полоски –; НЕ; дотрагивайтесь; дотрагивайтесь; НЕ; удаляйте их; Для обеспечения качественной печати каждый раз после
- 35 Хранение картриджей; Для поддержания превосходного качества печати картриджей:; Включайте и выключайте принтер только с помощью кнопки питания
- 36 Чистка картриджей; Когда требуется чистка?; Откройте; Чистка картриджей принтера; Щелкните мышью на кнопке; Чистка картриджей принтера; Излишняя чистка приводит к бесполезному; Осторожно
- 37 Ручная чистка картриджей и каретки принтера; Для включения принтера нажмите кнопку питания; удаляйте медные; переднюю сторону; картриджа, как показано на; Повторите процедуру чистки для второго картриджа.; НЕ ПРОТИРАЙТЕ; Очистите
- 38 Ручная чистка каретки с картриджами; Загрузите бумагу во входной лоток.; Окне инструментов HP; щелкните; Печать пробной страницы
- 39 Помощь в случае неполадок; Советы по устранению неполадок; Почему не устанавливается программное обеспечение; Неполадка
- 42 Пуск; Система; Устройства
- 44 Почему принтер не печатает?
- 49 Неполадки при печати?
- 51 Техническая; Техническая поддержка; . Предоставляется немедленный доступ ко; Традиционный китайский:
- 52 Программное обеспечение принтера
- 53 Краткое
- 54 Техническая поддержка клиентов HP по
- 55 Дополнительные сведения о принтере; Инструкции по установке; Использование кабеля
- 56 Использование кабеля USB; Программное
- 57 Технические характеристики
- 58 Работа с материалами для печати; Коды языков; Язык
- 59 Юридическая информация; Соответствие стандартам; Компания Hewlett-Packard; Декларация по светодиодным индикаторам
- 60 Ограниченная гарантия
- 61 Алфавитный указатель
- 65 Приложение; Печать в Windows 3.1x; Диалоговое окно свойств принтера HP DeskJet 950C в Windows 3.1; Не все функции, доступные пользователям
- 66 Качество печати; Выбор; • Рамки для каждой из
- 67 Автоматически; Используйте вкладку; Обслуживание; для
- 68 Окно инструментов HP DeskJet 950C в Windows 3.1; Используйте; для поиска информации и технического; Инструкции
- 69 Минимальные поля при печати; Бумага форматов Letter, Legal и Executive; Требования к системе; Компьютер должен удовлетворять следующим требованиям:
- 71 Бумага и другие материалы для печати
- 72 Информация о заказе; или позвонив в «Торговый
- 74 Озон; Переработка; Долговечность изделия.; Энергопотребление