Портативные зарядные устройства Trusti Primo Magnetic WL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

príslušnému zariadeniu.
9
. Ak výrobok nepoužívate, odpojte ho, pri nabíjaní alebo
vybíjaní nenechávajte bez dozoru.
10
. Uchovávajte mimo dosahu detí.
11
. Tento výrobok môžu používať osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami či
nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dohľadom
alebo boli poučené o používaní výrobku bezpečným
spôsobom a rozumejú rizikám, ktoré sú s ním spojené.
Slovenščina - Varnostna navodila
1
. Ne izpostavljati prekomerni vročini, kot sta sončna svetloba
ali ogenj. Preprečite nenadne temperaturne spremembe.
2
. Ne uporabljati ali hraniti v vlažnih ali mokrih pogojih.
3
. Ne uporabljati blizu eksplozivnih plinov ali gorljivih
materialov.
4
. Ne sežigati.
5
. Preprečiti stik s kemikalijami v bateriji.
6
. Ne metati, tresti, vibrirati, pustiti pasti na tla, mečkati,
udarjati ali mehansko zlorabljati.
7
. Ne prekrivati s predmeti, ki lahko vplivajo na oddajanje
toplote.
8
. Uporabljati samo s priloženimi kabli ali kabli, priloženimi
vaši napravi.
9
. Med neuporabo odklopiti, ne polniti ali prazniti brez
nadzora.
10
. Hraniti izven dosega otrok.
11
. Ta izdelek lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi,
senzornimi ali psihičnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem
izkušenj in znanja, če jih nadzira ali jih je o varni uporabi
poučila odgovorna oseba in razumejo morebitne
povezane nevarnosti.
Magyar - Biztonsági előírások
1
. Ne tegye ki erős hőnek, mint a napfény vagy a tűz, és
kerülje a hirtelen hőmérsékletváltozásokat.
2
. Ne használja és ne tárolja párás vagy nedves környezetben.
3
. Ne használja robbanásveszélyes gázok vagy gyúlékony
anyagok közelében.
4
. Ne égesse el és ne hamvassza el.
5
. Kerülje az érintkezést az akkumulátor vegyi anyagaival.
6
. Ne dobálja, ne rázza, ne rezegtesse, ne ejtse le, ne zúzza
szét, ne üsse semmihez, és ne hagyja a mechanikai
rongálást.
7
. Ne takarja le olyan tárgyakkal, amelyek negatívan
befolyásolhatják a hőleadást.
8
. Csak a mellékelt kábeleket vagy az eszközzel kapott
kábeleket használja.
9
. Használaton kívül húzza ki, csak felügyelet mellett töltse,
illetve merítse.
10
. Tartsa gyermekektől távol
11
. Testi, szellemi, érzékszervi fogyatékkal élő, vagy kevés
tapasztalattal és tudással rendelkező személyek a
terméket csak felügyelet mellett használhatják, vagy
ha megkapták a termék biztonságos használatával
kapcsolatos utasításokat, és tudatában vannak a vele járó
veszélyekkel.
Română - Instrucţiuni de siguranţă
1
. A nu se expune la căldură excesivă, cum este cea produsă
de razele solare directe sau foc, evitaţi expunerea la
schimbări abrupte de temperatură.
2
. A nu se folosi sau depozita în condiţii de umiditate ridicată.
3
. A nu se utiliza în apropierea gazelor explozive sau a
materialelor inflamabile.
4
. A nu se arde sau incinera.
5
. A se evita contactul cu substanţele chimice din
acumulator.
6
. Nu aruncaţi, scuturaţi, vibraţi, zdrobiţi, loviţi sau abuzaţi
mecanic.
7
. Nu acoperiţi cu obiecte care ar putea afecta disiparea
căldurii.
8
. Folosiţi numai cablurile incluse sau cablurile furnizate cu
dispozitivul.
9
. Deconectaţi când nu se foloseşte, nu încărcaţi sau
descărcaţi nesupravegheat.
10
. A nu se lăsa la îndemâna copiilor
11
. Acest produs se poate folosi de persoane cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă
şi cunoştinţe dacă li s-a asigurat supravegherea sau
instrucţiuni referitoare la utilizarea produsului într-un mod
sigur şi înţeleg pericolele implicate.
PБългарски - Инструкции за безопасност
1
. Да не се излага на силна топлина, например слънчева
светлина или огън; да се избягват резки промени в
температурата.
2
. Да не се използва или съхранява при влажни или
мокри условия.
3
. Да не се използва в близост до експлозивни газове или
запалими материали.
4
. Да не се пали или изгаря.
5
. Да се избягва контакт с химикалите в батерията.
6
. Да не се хвърля, разклаща, разлюлява, изпуска,
смачква, удря или използва неправилно по механичен
начин.
7
. Да не се покрива с предмети, които могат да окажат
влияние върху разсейването на топлината.
8
. Използвайте само приложените кабели или кабелите,
които се предоставят заедно с вашия уред.
9
. Да се изключва, когато не се използва, да не се зарежда
или разрежда без надзор.
10
. Да се съхранява на недостъпно за деца място.
11
. Този продукт може да се използва от хора с намалени
физически, сетивни или умствени способности или
липса на опит и познания, ако те са наблюдавани или
инструктирани относно безопасното използване
на уреда и разбират свързаните с употребата му
опасности.
Ελληνικά - Οδηγίες ασφάλειας
1
. Μην εκθέτετε σε υπερβολική θερμότητα, όπως στο άμεσο
φως του ήλιου ή σε φλόγα, και αποφύγετε τις απότομες
αλλαγές θερμοκρασίας.
2
. Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε σε περιβάλλον με
υγρασία ή υγρά.
3
. Μην χρησιμοποιείτε κοντά σε εκρηκτικά αέρια ή εύφλεκτα
υλικά.
4
. Μην καίτε ή αποτεφρώνετε.
5
. Αποφύγετε την επαφή με χημικές ουσίες μπαταριών.
6
. Αποφύγετε ρίψεις, τραντάγματα, δονήσεις, πτώσεις,
σύνθλιψη, κρούσεις ή μηχανική καταπόνηση.
7
. Μην καλύπτετε με αντικείμενα τα οποία ενδέχεται να
επηρεάσουν την απαγωγή της θερμότητας.
8
. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα καλώδια ή τα
καλώδια που παρέχονται με τη συσκευή σας.
9
. Αποσυνδέστε όταν δεν χρησιμοποιείται· μην φορτίζετε/
εκφορτίζετε χωρίς επίβλεψη.
10
. Φυλάξτε μακριά από μέρη στα οποία φτάνουν παιδιά
11
. Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα
με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή διανοητικές
ικανότητες, ή ανεπαρκή εμπειρία και γνώσεις, εάν
επιβλέπονται ή καθοδηγούνται στη χρήση του προϊόντος
με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που
ενέχει η χρήση του.
Русский - Инструкции по безопасности
1
. Не устанавливать вблизи источников высокой
температуры (например огня или прямого солнечного
света), избегать резких изменений температуры.
2
. Не использовать и не хранить в условиях сырости или
высокой влажности.
3
. Не использовать рядом с взрывоопасными газами или
легковоспламеняющимися материалами.
4
. Не подвергать воздействию огня.
5
. Избегать контакта с содержимым аккумулятора.
6
. Не бросать, не трясти, не подвергать вибрации, не
ронять, не сдавливать, не ударять и не подвергать
недопустимому механическому воздействию.
7
. Не накрывать предметами, препятствующими
рассеванию тепла.
8
. Использовать только кабели, входящие в комплект
поставки изделия или устройства пользователя.
9
. Отключить устройство в случае, если оно не
используется.
10
. Хранить в местах, недоступных для детей.
11
. Данным изделием разрешено пользоваться лицам
с ограниченными физическими, умственными или
сенсорными возможностями, а также лицам без
соответствующего опыта и знаний, если они получили
надлежащие инструкции относительно безопасной
эксплуатации изделия и осознают связанные с этим
риски.
Hrvatski - Sigurnosne upute
1
. Ne izlažite prekomjernoj toplini kao što su sunčeva svjetlost
ili vatra, izbjegavajte nagle promjene temperature.
2
. Ne upotrebljavajte i ne odlažite u prostore s vlažnim ili
mokrim uvjetima.
3
. Ne upotrebljavajte blizu eksplozivnih plinova ili zapaljivih
materijala.
4
. Nemojte spaljivati.
5
. Izbjegavajte kontakt s kemikalijama baterije.
6
. Nemojte bacati, tresti, izlagati vibracijama, ispustiti, gnječiti,
udarati ili mehanički uništavati.
7
. Nemojte prekrivati objektima koji bi mogli utjecati na izlaz
topline.
8
. Upotrebljavajte samo isporučene kabele ili kabele
uključene uz vaš uređaj.
9
. Odspojite kada ne upotrebljavate, nemojte puniti ili
prazniti bez nadzora.
10
. Čuvati izvan dohvata djece
11
. Ovaj proizvod mogu upotrebljavati osobe smanjenih
fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili s
nedostatkom iskustva ili znanja ako ih se nadzire ili ako su
im dane upute u vezi sa sigurnom upotrebom proizvoda te
ako razumiju moguće opasnosti.
Türkçe - Güvenlik Talimatları
1
. Güneş ışığı veya ateş gibi yüksek sıcaklığa maruz
bırakmayın.
2
. Nemli veya ıslak koşullarda kullanmayın veya saklamayın.
3
. Patlayıcı gaz veya yanıcı maddelerin yakınında kullanmayın.
4
. Yakmayın veya tutuşturmayın.
5
. Pil kimyasalları ile temastan kaçının.
6
. Atmayın, sallamayın, titretmeyin, düşürmeyin, ezmeyin,
çarpmayın veya mekanik olarak kötüye kullanmayın.
7
. Isı dağılımını etkileyecek objeler ile örtmeyin.
8
. Sadece cihazınızla birlikte verilen kablolarını kullanın.
9
. Cihaz kullanımda değilken bağlantısını kesin, başında
değilken şarj etmeyin veya şarjını boşaltmayın.
10
. - Çocukların erişebileceği yerlerden uzakta tutun.
11
. Bu ürün, eğer ürünün güvenli bir şekilde kullanımı ile ilgili
bilgi aldılar ise, gözetleniyorlar ise veya ilgili tehlikeleri
anlıyorlar ise, fiziksel-duyusal ve zihinsel yetenekleri kısıtlı
olan şahıslar tarafından kullanılabilir.
Português Brasileiro - Instruções de segurança
1
. Não exponha a calor excessivo, como luz do sol ou fogo,
evite mudanças bruscas de temperatura.
2
. Não use ou armazene em condições úmidas ou molhadas.
3
. Não use próximo a gases explosivos ou materiais
inflamáveis.
4
. Não queime ou incinere.
5
. Evite contato com produtos químicos de bateria.
6
. Não jogue, agite, vibre, deixe cair, esmague, bata ou force
mecanicamente.
7
. Não cubra com objetos que possam afetar a dissipação de
calor.
8
. Somente use os cabos incluídos com seu dispositivo.
9
. Desconecte quando não estiver em uso, não carregue ou
descarregue sem a presença de alguém.
10
. Mantenha fora do alcance de crianças.
11
. Este produto pode ser usado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento se tiverem
recebido orientações ou instruções sobre o uso do
produto de forma segura e se tiverem compreendido os
perigos envolvidos.
Інструкції з техніки безпеки
1
. Зберігайте подалі від джерел високих температур,
таких як сонце або вогонь, уникайте різких змін
температури.
2
. Не використовуйте та не зберігайте в умовах високої
вологості.
3
. Не використовуйте поблизу вибухонебезпечних газів
або горючих матеріалів.
4
. Не підпалюйте та не спалюйте.
5
. Уникайте контакту з хімічними речовинами
акумулятора.
6
. Чи не кидайте, не трясіть, не піддавайте впливу вібрації,
запобігайте падіння, трощення, удару або механічного
впливу.
7
. Не покривайте предметами, які можуть вплинути на
тепловіддачу.
8
. Використовуйте тільки приєднані кабелі або кабелі, що
постачаються разом із пристроєм.
9
. Вимикайте пристрій, коли він не використовується.
Не залишайте без нагляду для заряджання або
розряджання.
10
. Зберігати в недоступному для дітей місці.
11
. Цей продукт можуть використовувати люди з
обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими
можливостями, а також люди, яким бракує досвіду
і знань, якщо їх навчили використовувати продукт
безпечно та якщо вони розуміють ризики, пов›язані з
використанням продукту.
Säkerhetsanvisningar
1
. Exponera inte för stark värme som t.ex. solsken eller eld
och unvik plötsliga temperaturförändringar.
2
. Använd inte eller förvara i fuktiga eller våta förhållanden.
3
. Använd inte i närheten av explosiva gaser eller brandfarliga
material.
4
. Bränn eller förbränn inte.
5
. Undvik kontakt med batterikemikalier.
6
. Du får ej kasta, skaka, vibrera, släpp, krossa, stöt eller
mekaniskt missbruka den.
7
. Täck inte med föremål som kan påverka
värmeavledningen.
8
. Använd endast de medföljande kablarna eller kablarna
som medföljer enheten.
9
. Koppla ifrån när den inte är i bruk, ladda inte eller ladda ur
obevakad.
10
. Förvara utom räckhåll för barn.
11
. Denna produkt kan användas av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap, om de har getts handledning eller
fått instruktioner angående användningen av produkten
på ett säkert sätt och förstår de faror som är inblandade.
Português Brasileiro - Instruções de segurança
1
. Não exponha a calor excessivo, como luz do sol ou fogo,
evite mudanças bruscas de temperatura.
2
. Não use ou armazene em condições úmidas ou molhadas.
3
. Não use próximo a gases explosivos ou materiais
inflamáveis.
4
. Não queime ou incinere.
5
. Evite contato com produtos químicos de bateria.
6
. Não jogue, agite, vibre, deixe cair, esmague, bata ou force
mecanicamente.
7
. Não cubra com objetos que possam afetar a dissipação de
calor.
8
. Somente use os cabos incluídos com seu dispositivo.
9
. Desconecte quando não estiver em uso, não carregue ou
descarregue sem a presença de alguém.
10
. Mantenha fora do alcance de crianças.
11
. Este produto pode ser usado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com falta de experiência e conhecimento se tiverem
recebido orientações ou instruções sobre o uso do
produto de forma segura e se tiverem compreendido os
perigos envolvidos.
Інструкції з техніки безпеки
1
. Зберігайте подалі від джерел високих температур,
таких як сонце або вогонь, уникайте різких змін
температури.
2
. Не використовуйте та не зберігайте в умовах високої
вологості.
3
. Не використовуйте поблизу вибухонебезпечних газів
або горючих матеріалів.
4
. Не підпалюйте та не спалюйте.
5
. Уникайте контакту з хімічними речовинами
акумулятора.
6
. Чи не кидайте, не трясіть, не піддавайте впливу вібрації,
запобігайте падіння, трощення, удару або механічного
впливу.
7
. Не покривайте предметами, які можуть вплинути на
тепловіддачу.
8
. Використовуйте тільки приєднані кабелі або кабелі, що
постачаються разом із пристроєм.
9
. Вимикайте пристрій, коли він не використовується.
Не залишайте без нагляду для заряджання або
розряджання.
10
. Зберігати в недоступному для дітей місці.
11
. Цей продукт можуть використовувати люди з
обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими
можливостями, а також люди, яким бракує досвіду
і знань, якщо їх навчили використовувати продукт
безпечно та якщо вони розуміють ризики, пов›язані з
використанням продукту.
Säkerhetsanvisningar
1
. Exponera inte för stark värme som t.ex. solsken eller eld
och unvik plötsliga temperaturförändringar.
2
. Använd inte eller förvara i fuktiga eller våta förhållanden.
3
. Använd inte i närheten av explosiva gaser eller brandfarliga
material.
4
. Bränn eller förbränn inte.
5
. Undvik kontakt med batterikemikalier.
6
. Du får ej kasta, skaka, vibrera, släpp, krossa, stöt eller
mekaniskt missbruka den.
7
. Täck inte med föremål som kan påverka
värmeavledningen.
8
. Använd endast de medföljande kablarna eller kablarna
som medföljer enheten.
9
. Koppla ifrån när den inte är i bruk, ladda inte eller ladda ur
obevakad.
10
. Förvara utom räckhåll för barn.
11
. Denna produkt kan användas av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och kunskap, om de har getts handledning eller
fått instruktioner angående användningen av produkten
på ett säkert sätt och förstår de faror som är inblandade.
WWW.TRUST.COM/24877/FAQ
Trust International BV - Laan van Barcelona 600 - 3317DD, Dordrecht, The Netherlands
©2023 Trust All rights reserved.
Bedienungsanleitung | Mode d’emploi | Gebruikershandleiding | Manuale utente | Manual del usuario | Guia do utilizador |
Brukerveiledning Bruksanvisning | Käyttöopas | Brugsvejledning | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Návod na používanie |
Használati útmutató | Manual de utilizare | Ръководство за потребителя | Εγχειρίδιο χρήσης | Kullanıcı kılavuzu | Руководство
пользователя | Uporabniški priročnik | Korisnički priručnik | Guia do usuário | Посібник користувача |
دليل المستخدم
USER GUIDE
MAGNO
Magnetic Wireless Powerbank
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)