Trusti Primo Magnetic WL - Инструкция по эксплуатации

Портативные зарядные устройства Trusti Primo Magnetic WL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

príslušnému zariadeniu.

9

.   Ak výrobok nepoužívate, odpojte ho, pri nabíjaní alebo 

vybíjaní nenechávajte bez dozoru.

10

.  Uchovávajte mimo dosahu detí.

11

.   Tento výrobok môžu používať osoby so zníženými 

fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami či 

nedostatkom skúseností a znalostí ak sú pod dohľadom 

alebo boli poučené o používaní výrobku bezpečným 

spôsobom a rozumejú rizikám, ktoré sú s ním spojené.

Slovenščina - Varnostna navodila

1

.   Ne izpostavljati prekomerni vročini, kot sta sončna svetloba 

ali ogenj. Preprečite nenadne temperaturne spremembe.

2

.   Ne uporabljati ali hraniti v vlažnih ali mokrih pogojih.

3

.   Ne uporabljati blizu eksplozivnih plinov ali gorljivih 

materialov.

4

.   Ne sežigati.

5

.   Preprečiti stik s kemikalijami v bateriji. 

6

.   Ne metati, tresti, vibrirati, pustiti pasti na tla, mečkati, 

udarjati ali mehansko zlorabljati.

7

.   Ne prekrivati s predmeti, ki lahko vplivajo na oddajanje 

toplote.

8

.   Uporabljati samo s priloženimi kabli ali kabli, priloženimi 

vaši napravi.

9

.   Med neuporabo odklopiti, ne polniti ali prazniti brez 

nadzora.

10

.  Hraniti izven dosega otrok.

11

.   Ta izdelek lahko uporabljajo osebe z zmanjšanimi fizičnimi, 

senzornimi ali psihičnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem 

izkušenj in znanja, če jih nadzira ali jih je o varni uporabi 

poučila odgovorna oseba in razumejo morebitne 

povezane nevarnosti.

Magyar - Biztonsági előírások

1

.   Ne tegye ki erős hőnek, mint a napfény vagy a tűz, és 

kerülje a hirtelen hőmérsékletváltozásokat.

2

.   Ne használja és ne tárolja párás vagy nedves környezetben.

3

.   Ne használja robbanásveszélyes gázok vagy gyúlékony 

anyagok közelében.

4

.   Ne égesse el és ne hamvassza el.

5

.   Kerülje az érintkezést az akkumulátor vegyi anyagaival. 

6

.   Ne dobálja, ne rázza, ne rezegtesse, ne ejtse le, ne zúzza 

szét, ne üsse semmihez, és ne hagyja a mechanikai 

rongálást.

7

.   Ne takarja le olyan tárgyakkal, amelyek negatívan 

befolyásolhatják a hőleadást.

8

.   Csak a mellékelt kábeleket vagy az eszközzel kapott 

kábeleket használja.

9

.   Használaton kívül húzza ki, csak felügyelet mellett töltse, 

illetve merítse.

10

.  Tartsa gyermekektől távol

11

.   Testi, szellemi, érzékszervi fogyatékkal élő, vagy kevés 

tapasztalattal és tudással rendelkező személyek a 

terméket csak felügyelet mellett használhatják, vagy 

ha megkapták a termék biztonságos használatával 

kapcsolatos utasításokat, és tudatában vannak a vele járó 

veszélyekkel.

Română - Instrucţiuni de siguranţă

1

.   A nu se expune la căldură excesivă, cum este cea produsă 

de razele solare directe sau foc, evitaţi expunerea la 

schimbări abrupte de temperatură.

2

.   A nu se folosi sau depozita în condiţii de umiditate ridicată.

3

.   A nu se utiliza în apropierea gazelor explozive sau a 

materialelor inflamabile.

4

.   A nu se arde sau incinera.

5

.   A se evita contactul cu substanţele chimice din 

acumulator. 

6

.   Nu aruncaţi, scuturaţi, vibraţi, zdrobiţi, loviţi sau abuzaţi 

mecanic.

7

.   Nu acoperiţi cu obiecte care ar putea afecta disiparea 

căldurii.

8

.   Folosiţi numai cablurile incluse sau cablurile furnizate cu 

dispozitivul.

9

.   Deconectaţi când nu se foloseşte, nu încărcaţi sau 

descărcaţi nesupravegheat.

10

.  A nu se lăsa la îndemâna copiilor

11

.   Acest produs se poate folosi de persoane cu capacităţi 

fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă 

şi cunoştinţe dacă li s-a asigurat supravegherea sau 

instrucţiuni referitoare la utilizarea produsului într-un mod 

sigur şi înţeleg pericolele implicate. 

PБългарски - Инструкции за безопасност

1

.   Да не се излага на силна топлина, например слънчева 

светлина или огън; да се избягват резки промени в 

температурата.

2

.   Да не се използва или съхранява при влажни или 

мокри условия.

3

.   Да не се използва в близост до експлозивни газове или 

запалими материали.

4

.   Да не се пали или изгаря.

5

.   Да се избягва контакт с химикалите в батерията. 

6

.   Да не се хвърля, разклаща, разлюлява, изпуска, 

смачква, удря или използва неправилно по механичен 

начин.

7

.   Да не се покрива с предмети, които могат да окажат 

влияние върху разсейването на топлината.

8

.   Използвайте само приложените кабели или кабелите, 

които се предоставят заедно с вашия уред.

9

.   Да се изключва, когато не се използва, да не се зарежда 

или разрежда без надзор.

10

.  Да се съхранява на недостъпно за деца място.

11

.   Този продукт може да се използва от хора с намалени 

физически, сетивни или умствени способности или 

липса на опит и познания, ако те са наблюдавани или 

инструктирани относно безопасното използване 

на уреда и разбират свързаните с употребата му 

опасности.

Ελληνικά - Οδηγίες ασφάλειας

1

.   Μην εκθέτετε σε υπερβολική θερμότητα, όπως στο άμεσο 

φως του ήλιου ή σε φλόγα, και αποφύγετε τις απότομες 

αλλαγές θερμοκρασίας.

2

.   Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε σε περιβάλλον με 

υγρασία ή υγρά.

3

.   Μην χρησιμοποιείτε κοντά σε εκρηκτικά αέρια ή εύφλεκτα 

υλικά.

4

.   Μην καίτε ή αποτεφρώνετε.

5

.   Αποφύγετε την επαφή με χημικές ουσίες μπαταριών. 

6

.   Αποφύγετε ρίψεις, τραντάγματα, δονήσεις, πτώσεις, 

σύνθλιψη, κρούσεις ή μηχανική καταπόνηση.

7

.   Μην καλύπτετε με αντικείμενα τα οποία ενδέχεται να 

επηρεάσουν την απαγωγή της θερμότητας.

8

.   Να χρησιμοποιείτε μόνο τα παρεχόμενα καλώδια ή τα 

καλώδια που παρέχονται με τη συσκευή σας.

9

.   Αποσυνδέστε όταν δεν χρησιμοποιείται· μην φορτίζετε/

εκφορτίζετε χωρίς επίβλεψη.

10

.  Φυλάξτε μακριά από μέρη στα οποία φτάνουν παιδιά

11

.   Αυτό το προϊόν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα 

με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή διανοητικές 

ικανότητες, ή ανεπαρκή εμπειρία και γνώσεις, εάν 

επιβλέπονται ή καθοδηγούνται στη χρήση του προϊόντος 

με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που 

ενέχει η χρήση του.

Русский - Инструкции по безопасности

1

.   Не устанавливать вблизи источников высокой 

температуры (например огня или прямого солнечного 

света), избегать резких изменений температуры.

2

.   Не использовать и не хранить в условиях сырости или 

высокой влажности.

3

.   Не использовать рядом с взрывоопасными газами или 

легковоспламеняющимися материалами.

4

.   Не подвергать воздействию огня.

5

.   Избегать контакта с содержимым аккумулятора. 

6

.   Не бросать, не трясти, не подвергать вибрации, не 

ронять, не сдавливать, не ударять и не подвергать 

недопустимому механическому воздействию.

7

.   Не накрывать предметами, препятствующими 

рассеванию тепла.

8

.   Использовать только кабели, входящие в комплект 

поставки изделия или устройства пользователя.

9

.   Отключить устройство в случае, если оно не 

используется.

10

.  Хранить в местах, недоступных для детей.

11

.   Данным изделием разрешено пользоваться лицам 

с ограниченными физическими, умственными или 

сенсорными возможностями, а также лицам без 

соответствующего опыта и знаний, если они получили 

надлежащие инструкции относительно безопасной 

эксплуатации изделия и осознают связанные с этим 

риски.

Hrvatski - Sigurnosne upute

1

.   Ne izlažite prekomjernoj toplini kao što su sunčeva svjetlost 

ili vatra, izbjegavajte nagle promjene temperature.

2

.   Ne upotrebljavajte i ne odlažite u prostore s vlažnim ili 

mokrim uvjetima.

3

.   Ne upotrebljavajte blizu eksplozivnih plinova ili zapaljivih 

materijala.

4

.   Nemojte spaljivati.

5

.   Izbjegavajte kontakt s kemikalijama baterije. 

6

.   Nemojte bacati, tresti, izlagati vibracijama, ispustiti, gnječiti, 

udarati ili mehanički uništavati.

7

.   Nemojte prekrivati objektima koji bi mogli utjecati na izlaz 

topline.

8

.   Upotrebljavajte samo isporučene kabele ili kabele 

uključene uz vaš uređaj.

9

.   Odspojite kada ne upotrebljavate, nemojte puniti ili 

prazniti bez nadzora.

10

.  Čuvati izvan dohvata djece

11

.   Ovaj proizvod mogu upotrebljavati osobe smanjenih 

fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili s 

nedostatkom iskustva ili znanja ako ih se nadzire ili ako su 

im dane upute u vezi sa sigurnom upotrebom proizvoda te 

ako razumiju moguće opasnosti.

Türkçe - Güvenlik Talimatları

1

.   Güneş ışığı veya ateş gibi yüksek sıcaklığa maruz 

bırakmayın.

2

.   Nemli veya ıslak koşullarda kullanmayın veya saklamayın.

3

.   Patlayıcı gaz veya yanıcı maddelerin yakınında kullanmayın.

4

.   Yakmayın veya tutuşturmayın.

5

.   Pil kimyasalları ile temastan kaçının. 

6

.   Atmayın, sallamayın, titretmeyin, düşürmeyin, ezmeyin, 

çarpmayın veya mekanik olarak kötüye kullanmayın.

7

.   Isı dağılımını etkileyecek objeler ile örtmeyin.

8

.   Sadece cihazınızla birlikte verilen kablolarını kullanın.

9

.   Cihaz kullanımda değilken bağlantısını kesin, başında 

değilken şarj etmeyin veya şarjını boşaltmayın.

10

.  - Çocukların erişebileceği yerlerden uzakta tutun.

11

.   Bu ürün, eğer ürünün güvenli bir şekilde kullanımı ile ilgili 

bilgi aldılar ise, gözetleniyorlar ise veya ilgili tehlikeleri 

anlıyorlar ise, fiziksel-duyusal ve zihinsel yetenekleri kısıtlı 

olan şahıslar tarafından kullanılabilir.

Português Brasileiro - Instruções de segurança

1

.   Não exponha a calor excessivo, como luz do sol ou fogo, 

evite mudanças bruscas de temperatura.

2

.   Não use ou armazene em condições úmidas ou molhadas.

3

.   Não use próximo a gases explosivos ou materiais 

inflamáveis.

4

.   Não queime ou incinere.

5

.   Evite contato com produtos químicos de bateria. 

6

.   Não jogue, agite, vibre, deixe cair, esmague, bata ou force 

mecanicamente.

7

.   Não cubra com objetos que possam afetar a dissipação de 

calor.

8

.   Somente use os cabos incluídos com seu dispositivo.

9

.   Desconecte quando não estiver em uso, não carregue ou 

descarregue sem a presença de alguém.

10

.  Mantenha fora do alcance de crianças.

11

.   Este produto pode ser usado por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou 

com falta de experiência e conhecimento se tiverem 

recebido orientações ou instruções sobre o uso do 

produto de forma segura e se tiverem compreendido os 

perigos envolvidos.

Інструкції з техніки безпеки

1

.   Зберігайте подалі від джерел високих температур, 

таких як сонце або вогонь, уникайте різких змін 

температури.

2

.   Не використовуйте та не зберігайте в умовах високої 

вологості.

3

.   Не використовуйте поблизу вибухонебезпечних газів 

або горючих матеріалів.

4

.   Не підпалюйте та не спалюйте.

5

.   Уникайте контакту з хімічними речовинами 

акумулятора. 

6

.   Чи не кидайте, не трясіть, не піддавайте впливу вібрації, 

запобігайте падіння, трощення, удару або механічного 

впливу.

7

.   Не покривайте предметами, які можуть вплинути на 

тепловіддачу.

8

.   Використовуйте тільки приєднані кабелі або кабелі, що 

постачаються разом із пристроєм.

9

.   Вимикайте пристрій, коли він не використовується. 

Не залишайте без нагляду для заряджання або 

розряджання.

10

.  Зберігати в недоступному для дітей місці.

11

.   Цей продукт можуть використовувати люди з 

обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими 

можливостями, а також люди, яким бракує досвіду 

і знань, якщо їх навчили використовувати продукт 

безпечно та якщо вони розуміють ризики, пов›язані з 

використанням продукту.

Säkerhetsanvisningar

1

.   Exponera inte för stark värme som t.ex. solsken eller eld 

och unvik plötsliga temperaturförändringar.

2

.   Använd inte eller förvara i fuktiga eller våta förhållanden.

3

.   Använd inte i närheten av explosiva gaser eller brandfarliga 

material.

4

.   Bränn eller förbränn inte.

5

.   Undvik kontakt med batterikemikalier. 

6

.   Du får ej kasta, skaka, vibrera, släpp, krossa, stöt eller 

mekaniskt missbruka den.

7

.   Täck inte med föremål som kan påverka 

värmeavledningen.

8

.   Använd endast de medföljande kablarna eller kablarna 

som medföljer enheten.

9

.   Koppla ifrån när den inte är i bruk, ladda inte eller ladda ur 

obevakad.

10

.  Förvara utom räckhåll för barn.

11

.   Denna produkt kan användas av personer med nedsatt 

fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på 

erfarenhet och kunskap, om de har getts handledning eller 

fått instruktioner angående användningen av produkten 

på ett säkert sätt och förstår de faror som är inblandade.

Português Brasileiro - Instruções de segurança

1

.   Não exponha a calor excessivo, como luz do sol ou fogo, 

evite mudanças bruscas de temperatura.

2

.   Não use ou armazene em condições úmidas ou molhadas.

3

.   Não use próximo a gases explosivos ou materiais 

inflamáveis.

4

.   Não queime ou incinere.

5

.   Evite contato com produtos químicos de bateria. 

6

.   Não jogue, agite, vibre, deixe cair, esmague, bata ou force 

mecanicamente.

7

.   Não cubra com objetos que possam afetar a dissipação de 

calor.

8

.   Somente use os cabos incluídos com seu dispositivo.

9

.   Desconecte quando não estiver em uso, não carregue ou 

descarregue sem a presença de alguém.

10

.  Mantenha fora do alcance de crianças.

11

.   Este produto pode ser usado por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou 

com falta de experiência e conhecimento se tiverem 

recebido orientações ou instruções sobre o uso do 

produto de forma segura e se tiverem compreendido os 

perigos envolvidos.

Інструкції з техніки безпеки

1

.   Зберігайте подалі від джерел високих температур, 

таких як сонце або вогонь, уникайте різких змін 

температури.

2

.   Не використовуйте та не зберігайте в умовах високої 

вологості.

3

.   Не використовуйте поблизу вибухонебезпечних газів 

або горючих матеріалів.

4

.   Не підпалюйте та не спалюйте.

5

.   Уникайте контакту з хімічними речовинами 

акумулятора. 

6

.   Чи не кидайте, не трясіть, не піддавайте впливу вібрації, 

запобігайте падіння, трощення, удару або механічного 

впливу.

7

.   Не покривайте предметами, які можуть вплинути на 

тепловіддачу.

8

.   Використовуйте тільки приєднані кабелі або кабелі, що 

постачаються разом із пристроєм.

9

.   Вимикайте пристрій, коли він не використовується. 

Не залишайте без нагляду для заряджання або 

розряджання.

10

.  Зберігати в недоступному для дітей місці.

11

.   Цей продукт можуть використовувати люди з 

обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими 

можливостями, а також люди, яким бракує досвіду 

і знань, якщо їх навчили використовувати продукт 

безпечно та якщо вони розуміють ризики, пов›язані з 

використанням продукту.

Säkerhetsanvisningar

1

.   Exponera inte för stark värme som t.ex. solsken eller eld 

och unvik plötsliga temperaturförändringar.

2

.   Använd inte eller förvara i fuktiga eller våta förhållanden.

3

.   Använd inte i närheten av explosiva gaser eller brandfarliga 

material.

4

.   Bränn eller förbränn inte.

5

.   Undvik kontakt med batterikemikalier. 

6

.   Du får ej kasta, skaka, vibrera, släpp, krossa, stöt eller 

mekaniskt missbruka den.

7

.   Täck inte med föremål som kan påverka 

värmeavledningen.

8

.   Använd endast de medföljande kablarna eller kablarna 

som medföljer enheten.

9

.   Koppla ifrån när den inte är i bruk, ladda inte eller ladda ur 

obevakad.

10

.  Förvara utom räckhåll för barn.

11

.   Denna produkt kan användas av personer med nedsatt 

fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på 

erfarenhet och kunskap, om de har getts handledning eller 

fått instruktioner angående användningen av produkten 

på ett säkert sätt och förstår de faror som är inblandade.

WWW.TRUST.COM/24877/FAQ 

Trust International BV - Laan van Barcelona 600 - 3317DD, Dordrecht, The Netherlands

©2023 Trust All rights reserved.

Bedienungsanleitung | Mode d’emploi | Gebruikershandleiding | Manuale utente  | Manual del usuario | Guia do utilizador | 

Brukerveiledning Bruksanvisning | Käyttöopas | Brugsvejledning | Instrukcja obsługi | Návod k použití | Návod na používanie | 

Használati útmutató | Manual de utilizare | Ръководство за потребителя | Εγχειρίδιο χρήσης | Kullanıcı kılavuzu | Руководство 

пользователя | Uporabniški priročnik | Korisnički priručnik | Guia do usuário | Посібник користувача |

دليل المستخدم

USER GUIDE

MAGNO

Magnetic Wireless Powerbank

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Trusti Primo Magnetic WL?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"