Trusti Primo Magnetic WL - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Портативные зарядные устройства Trusti Primo Magnetic WL - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

3.

2.

English - Safety Instructions

1

.   Do not expose to excessive heat such as sunshine or fire,  

avoid abrupt changes in temperature. 

2

.   Do not use or store in humid or wet conditions.

3

.   Do not use near explosive gases or flammable materials.

4

.   Do not burn or incinerate.

5

.   Avoid contact with battery chemicals. 

6

.   Do not throw, shake, vibrate, drop, crush, impact, or 

mechanically abuse.

7

.   Do not cover with objects which may affect the heat 

dissipation.

8

.   Only use the included cables or the cables included with 

your device.

9

.   Disconnect when not in use, do not charge or discharge 

unattended.

10

.  Keep out of reach of children

11

.   This product can be used by persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have been given 

supervision or instruction concerning use of the product in 

a safe way and understand the hazards involved.

Deutsch - Sicherheitshinweise

1

.   Schützen Sie das Gerät vor übermäßiger Hitze z. B. durch 

Sonneneinstrahlung oder Feuer und vermeiden Sie 

plötzliche Temperaturänderungen.

2

.   Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in feuchter 

oder nasser Umgebung.

3

.   Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von explosiven 

Gasen oder brennbaren Materialien.

4

.   Verbrennen Sie das Gerät nicht.

5

.   Vermeiden Sie den Kontakt mit Batteriechemikalien. 

6

.   Schützen Sie das Gerät vor mechanischen Einwirkungen 

oder mechanischem Missbrauch.

7

.   Decken Sie das Gerät nicht mit Gegenständen ab, die die 

Wärmeabfuhr behindern.

8

.   Verwenden Sie nur die mitgelieferten Kabel oder die 

Kabel, die zum Gerät gehören.

9

.  Trennen Sie das Gerät, wenn es nicht benutzt wird. Lassen 

Sie es nicht unbeaufsichtigt laden oder entladen.

10

.   Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.

11

.   Dieses Gerät darf nicht durch Personen mit 

eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder 

geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung 

und Kenntnis benutzt werden, es sei denn, sie werden 

beaufsichtigt werden oder sie wurden in die sichere 

Benutzung des Produkts eingewiesen und kennen die 

damit verbundenen Gefahren.

Français - Consignes de sécurité

1

.   Ne pas exposer à une chaleur excessive, occasionnée 

notamment par les rayons directs du soleil ou des flammes. 

Éviter les changements brusques de température.

2

.   Ne pas utiliser ou entreposer dans un environnement 

mouillé ou humide.

3

.   Ne pas utiliser à proximité de gaz explosifs ou de matériaux 

inflammables.

4

.   Ne pas brûler ou incinérer.

5

.   Éviter tout contact avec les produits chimiques de la 

batterie. 

6

.   Ne pas jeter, secouer, faire tomber, écraser, heurter ou 

contraindre mécaniquement.

7

.   Ne pas couvrir avec des objets pouvant compromettre la 

dissipation de la chaleur.

8

.   Utiliser uniquement les câbles fournis ou les câbles de 

votre équipement.

9

.   Débrancher hors utilisation, ne pas charger ou décharger 

sans surveillance.

10

.  Garder hors de portée des enfants.

11

.   Ce produit peut être utilisé par des personnes ayant 

des capacités physiques, sensorielles ou mentales 

réduites ou manquant d’expérience et de connaissances 

si elles reçoivent une supervision ou des instructions 

relatives à l’utilisation du produit de manière sûre et à la 

compréhension des risques encourus.

Nederlands - Veiligheidsinstructies

1

.   Niet blootstellen aan extreme warmte, zoals zonlicht of 

vuur. Vermijd plotselinge temperatuursveranderingen.

2

.   Niet gebruiken of bewaren onder vochtige of natte 

omstandigheden.

3

.   Niet gebruiken in de buurt van explosieve gassen of 

ontvlambare materialen.

4

.   Niet verbranden.

5

.   Vermijd contact met de chemicaliën van de accu. 

6

.   Niet mee gooien, niet schudden, niet laten trillen, niet laten 

vallen, niet blootstellen aan schokken en niet mechanisch 

misbruiken.

7

.   Niet afdekken met voorwerpen die de warmteafvoer 

beïnvloeden.

8

.   Gebruik alleen de meegeleverde kabels of de kabels die bij 

uw apparaat zijn geleverd.

9

.   Loskoppelen indien niet in gebruik. Niet zonder toezicht 

opladen of ontladen.

10

.  Uit de buurt van kinderen houden

11

.   Dit product kan worden gebruikt door personen met 

verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke 

vermogens of personen zonder ervaring en kennis op 

voorwaarde dat zij onder toezicht staan of instructies 

hebben gekregen over het veilige gebruik van het product 

en de bijbehorende gevaren begrijpen.

Español - Instrucciones de seguridad

1

.   No exponer a un calor excesivo, como la luz solar o el 

fuego, y evitar cambios abruptos de temperatura.

2

.   No utilizar o guardar en ambientes húmedos o mojados.

3

.   No utilizar cerca de gases explosivos o materiales 

inflamables.

4

.   No quemar ni incinerar.

5

.   Evitar el contacto con los agentes químicos de la batería. 

6

.   No arrojar, sacudir, hacer vibrar, dejar caer, aplastar, golpear 

o maltratar mecánicamente.

7

.   No cubrir con objetos que puedan afectar a la disipación 

de calor.

8

.   Utilizar únicamente los cables incluidos o los cables 

incluidos con el dispositivo.

9

.   Desconectar cuando no esté en uso, no cargar ni 

descargar sin supervisión.

10

. Mantener fuera del alcance de los niños

11

.   Este producto puede ser utilizado por personas con 

capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas 

o con falta de conocimientos y experiencia, si se les ha 

ofrecido la supervisión o formación sobre el uso del 

producto de forma segura y comprenden los riesgos 

involucrados.

Italiano - Istruzioni per la sicurezza

1

.   Non esporre a calore eccessivo, ad esempio luce solare o 

fuoco; evitare variazioni brusche di temperatura.

2

.   Non utilizzare né conservare in condizioni di umidità.

3

.   Non utilizzare in prossimità di gas esplosivi o materiali 

infiammabili.

4

.   Non bruciare né incenerire.

5

.   Evitare il contatto con sostanze chimiche di batterie. 

6

.   Non gettare, agitare, sottoporre a vibrazioni, cadute, 

schiacciamento, urti o uso scorretto di tipo meccanico.

7

.   Non coprire con oggetti che possano influire sulla 

dissipazione del calore.

8

.   Utilizzare esclusivamente i cavi in dotazione o i dati a 

corredo del dispositivo.

9

.   Scollegare quando non si utilizza, non effettuare la ricarica 

o lo scaricamento senza sorveglianza.

10

.  Tenere fuori dalla portata dei bambini

11

.   Questo prodotto può essere utilizzato da persone con 

ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di 

esperienze e conoscenze, esclusivamente se sottoposte 

a supervisione o dotate delle istruzioni relative all’utilizzo 

del prodotto in modo sicuro e se consapevoli dei pericoli 

implicati.

Dansk - Sikkerhedsinstruktioner

1

.   Må ikke udsættes for høj varme som fra solskin eller ild, 

undgå pludselige temperaturskift.

2

.   Må ikke bruges eller opbevares under fugtige eller våde 

forhold.

3

.   Må ikke anvendes nær sprængfarlige gasser eller 

brændbare materialer.

4

.   Må ikke brændes eller antændes.

5

.   Undgå kontakt med kemikalier fra batteriet. 

6

.   Må ikke kastes, rystes, vibreres, tabes, knuses, slås eller 

mekanisk misbruges.

7

.   Må ikke tildækkes af genstande, der påvirker 

varmespredning.

8

.   Du må kun bruge de kabler, der følger med enheden.

9

.   Træk stikket ud, når enheden ikke er i brug, lad være med 

at oplade eller aflade den uden opsyn.

10

.  Opbevares utilgængeligt for børn.

11

.   Dette produkt kan bruges af personer med reducerede 

fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer, som 

mangler erfaring og viden, hvis de er under opsyn og er 

blevet instrueret i, hvordan man bruger produktet på en 

sikker måde, og forstår de farer, der kan være involveret.

Suomi - Turvallisuusohjeet

1

.   Älä altista liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalolle tai 

tulelle. Vältä äkillisiä lämpötilan muutoksia.

2

.   Älä käytä tai varastoi kosteissa tai märissä olosuhteissa.

3

.   Älä käytä räjähtävien kaasujen tai syttyvien materiaalien 

lähellä.

4

.   Älä polta tai sytytä laitetta.

5

.   Vältä kosketusta paristojen tai akkujen kemikaaleihin. 

6

.   Älä heitä, ravista, täristä, pudota, murskaa, lyö tai vahingoita 

muuten laitetta mekaanisesti.

7

.   Älä peitä laitetta esineillä, jotka voivat heikentää lämmön 

haihtumista.

8

.   Käytä vain laitteen mukana toimitettuja johtoja ja 

kaapeleita.

9

.   Poista laite verkkovirrasta, kun sitä ei käytetä. Älä lataa tai 

pura latausta valvomatta tapahtumaa.

10

.  Pidä poissa lasten ulottuvilta

11

.   Tätä tuotetta voivat käyttää myös henkilöt, joiden fyysinen 

tai henkinen toimintakyky on alentunut, tai joilta puuttuu 

kokemusta ja tietoa, jos heille on näytetty, miten laitetta 

käytetään turvallisesti ja he ymmärtävät laitteen käyttöön 

liittyvät vaaratekijät.

Português - Instruções de segurança

1

.   Não expor ao calor excessivo, como a luz solar ou fogo e 

evitar alterações súbitas em temperatura.

2

.   Não utilizar ou guardar em ambientes húmidos ou 

molhados.

3

.   Não utilizar junto de gases explosivos ou materiais 

inflamáveis.

4

.   Não queimar ou incinerar.

5

.   Evitar o contacto com as substâncias químicas da bateria. 

6

.   Não atirar, sacudir, vibrar, deixar cair, esmagar, causar 

impacto ou danificar mecanicamente.

7

.   Não cobrir com objetos que possam afetar a dissipação de 

calor.

8

.   Utilizar somente com os cabos incluídos ou com os cabos 

incluídos no seu dispositivo.

9

.   Desligar quando não está em utilização e não carregar ou 

descarregar sem ser vigiado.

10

.  Manter fora do alcance de crianças

11

.   Este produto pode ser utilizado por pessoas com 

capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou 

com falta de experiência e conhecimento se tiverem 

recebido supervisão ou instruções relativamente à 

utilização do produto de forma segura e compreendam os 

riscos envolvidos.

Norsk - Sikkerhetsinstruksjoner

1

.   Hold unna fra sterk varme som sol eller brann, og unngå 

plutselige endringer i temperatur.

2

.   Ikke oppbevar eller bruk den under fuktige eller våte 

forhold.

3

.   Ikke bruk i nærheten av eksplosive gasser eller brennbare 

materialer.

4

.   Ikke brenn eller tenn på.

5

.   Unngå kontakt med batterikjemikalier. 

6

.   Du må ikke kaste, riste, slippe, klemme, støte borti eller 

utsette enheten for mekanisk misbruk.

7

.   Ikke dekk til med objekter som kan påvirke 

varmespredningen.

8

.   Bruk kun kablene som følger med eller som kom med 

enheten.

9

.   Sørg for at du kobler den fra når den ikke brukes, og ikke 

lad eller ta den ut uten tilsyn.

10

.  Må holdes utenfor rekkevidde for barn

11

.   Dette produktet kan brukes av personer med reduserte 

fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende 

erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon 

i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan 

inntreffe.

Česky - Bezpečnostní instrukce

1

.   Nevystavujte nadměrnému horku jako např. přímému 

slunečnímu svitu nebo ohni, vyhýbejte se náhlým změnám 

teploty

2

.   Nepoužívejte ani neskladujte ve vlhkém nebo mokrém 

prostředí.

3

.   Nepoužívejte v blízkosti výbušných nebo snadno 

zápalných plynů a materiálů.

4

.   Nevhazujte do ohně ani nespalujte.

5

.   Chraňte před kontaktem s chemikáliemi baterie 

6

.   Produktem neházejte, netřeste, nevibrujte, nepouštějte 

na zem, nedrťte, nevystavujte nárazům ani mechanicky 

nezneužívejte.

7

.   Na produkt nepokládejte předměty, které mohou 

zabraňovat odvodu tepla.

8

.   Používejte pouze přiložené kabely nebo kabely, které jsou 

dodávány k zařízení.

9

.   Při nepoužívání odpojte, nenabíjejte ani nevybíjejte bez 

dozoru.

10

.  Uchovávejte mimo dosah dětí.

11

.   Tento produkt mohou používat osoby se sníženými 

fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo 

nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nad sebou 

mají dohled nebo jim byly poskytnuty pokyny týkající 

se bezpečného používání výrobku a tyto osoby rozumí 

souvisejícím rizikům.

Polski - Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

1

.   Nie narażać na działanie wysokich temperatur, w tym na 

bezpośrednią ekspozycję na światło słoneczne lub ogień, 

unikać nagłych zmian temperatur.

2

.   Nie użytkować ani przechowywać w warunkach 

zwiększonej wilgotności.

3

.   Nie używać w środowisku, w którym występują 

wybuchowe gazy i materiały łatwopalne.

4

.   Nie wrzucać do ognia.

5

.   Unikać kontaktu z substancjami chemicznymi zawartymi w 

akumulatorze. 

6

.   Nie rzucać, potrząsać, wprowadzać w drgania, upuszczać, 

zgniatać, uderzać ani narażać na oddziaływania 

mechaniczne.

7

.   Nie zakrywać przedmiotami, które mogą mieć wpływ na 

odprowadzanie ciepła.

8

.   Stosować wyłącznie z kablami dołączonymi do tego lub 

współpracującego urządzenia.

9

.   Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je odłączyć. Nie 

ładować ani rozładowywać bez nadzoru.

10

.  Przechowywać poza zasięgiem dzieci.

11

.   Z urządzenia mogą korzystać osoby o ograniczonych 

możliwościach fizycznych, poznawczych lub psychicznych, 

niemające doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzorem 

lub zostały poinstruowane co do bezpiecznego 

korzystania z produktu i rozumieją związane z tym 

zagrożenia.

Slovenčina - Bezpečnostné pokyny

1

.   Nevystavujte nadmernému teplu, napríklad zo slnka alebo 

z ohňa, vyhýbajte sa náhlym zmenám teploty.

2

.   Nepoužívajte ani neuchovávajte na vlhkom alebo mokrom 

mieste.

3

.   Nepoužívajte v blízkosti výbušných plynov alebo horľavých 

materiálov.

4

.   Nepáľte ani nespaľujte.

5

.   Nedotýkajte sa chemikálií z batérie. 

6

.   Nehádžte, netraste, nevystavujte vibráciám, chráňte 

pred pádom, stlačením, nárazmi alebo mechanickým 

poškodením.

7

.   Nezakrývajte predmetmi, ktoré môžu mať vplyv na 

odvádzanie tepla.

8

.   Používajte len priložené káble alebo káble priložené k 

1.

USB-A

15W

3h

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Trusti Primo Magnetic WL?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"