JBL Charge 5 - Инструкция по эксплуатации - Страница 17

Портативные колонки JBL Charge 5 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

To protect battery lifespan, fully charge 
at least once every 3 months. Battery 
life will vary due to usage patterns and 
environmental conditions. 

Do not expose the JBL Charge 5 to liquids 
without removing cable connection. Do 
not expose JBL Charge 5 to water while 
charging. After a liquid spill, do not charge 
your speaker until it’s completely dry and 
clean. Charging when wet may result in 
permanent damage to the speaker or power 
source. 

When using an external adapter or USB-C 
cable, the speaker performance will be 

affected during charging.

DA 

For at beskytte batteriets levetid skal du oplade 
fuldt ud mindst en gang 3 måned. Batteriets levetid 
varierer på grund af brugsmønstre og miljøforhold. 
Udsæt ikke JBL Charge 5 for væsker uden at fjerne 
kabelforbindelsen. Udsæt ikke JBL Charge 5 for 
vand under opladning. Efter et væskespild må 
højttaleren ikke oplades, før den er helt tør og ren. 
Opladning, når den er våd, kan medføre permanent 
beskadigelse af højttaleren eller strømkilden. 
Når du bruger en ekstern adapter eller et 
USB-C-kabel, påvirkes højttalerens ydeevne under 
opladningen.

為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使

接觸液體。充電期間也不要

接觸水。被溢出的液體打

濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或

纜線時,喇

叭效能在充電期間會受影響。

DE 

Lade zum Schutz der Batterie diese mindestens einmal 
alle 3 Monate vollständig auf. Die Batterielebensdauer 
kann aufgrund von Nutzungsverhalten und 
Umgebungsbedingungen variieren. 
Setze den JBL Charge 5 keinen Flüssigkeiten aus, 
während er über Kabel verbunden ist. Setze den 
JBL Charge 5 während des Ladevorgangs keinem 
Wasser aus. Falls Flüssigkeit auf den Lautsprecher 
gelangt ist, lade ihn erst auf, nachdem er 
vollständig trocken und sauber ist. Das Laden im 
nassen Zustand kann zu dauerhaften Schäden am 
Lautsprecher oder an der Stromquelle führen. 
Bei Verwendung eines externen Adapters 
oder eines USB-C-Kabels wird die Leistung 
des Lautsprechers während des Ladevorgangs 
beeinträchtigt.

为了保护电池寿命,请每至少 个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让

碰到水。如液体溅落到了扬

声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或

线缆充电时,

扬声器性能可能会受到影响。

FI 

Akun käyttöiän suojaamiseksi, lataa täyteen ainakin 
kerran 3 kuukauden ajalla. Akun käyttöikä vaihtelee 
käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan. 
Älä altista JBL Charge 5 nesteille irrottamatta 
kaapeliyhteyttä. Älä altista JBL Charge 5 vedelle 
latauksen aikana. Nesteläikkeen tapahduttua, älä 
lataa kaiutintasi ennen kuin se on täysin kuiva ja 
puhdas. Lataus märkänä saattaa tuottaa pysyvän 
vaurion kaiuttimelle tai virtalähteelle. 
Käyttäessä ulkoista sovitinta tai USB-C-johtoa, 
kaiuttimen suorituskyky tulee vaikutetuksi 
latauksen aikana.

ဘတ္ထထရီီသက််တ္ထမ်း်�တ္ထု�တောတ္ထာင်း်�ခြ�င်း်�မ်းှ က်ာ
က်ွယ််ရီန်် အန်ည်း်�ဆုံးး�� 3 လတ္ထစ််ကြိက်ုမ်း်
 ဘတ္ထထရီီက်ု� အာ�အခြ�ည်း််သွင်း်��ါ။ ဘတ္ထ္
ထရီီသက််တ္ထမ်း်�သည်း် သး��စ်ွ�မ်းု�း�စ်းမ်း�ာ�နှှင်း််
 �တ္ထ်ဝန််�က်�င်း်အတောခြ�အတောန်မ်း�ာ�အတော�်
မ်းူတ္ထည်း်ပြီး�ီ� အတောခြ�ာင်း်�အလ�ရီှုနှု�င်း်သည်း်။ 
တောက်ဘယ််ကြိက်ု��မ်း�ာ�အာ� ဖယ််ရီှာ�ခြ�င်း်�မ်းရီှု
ဘ� JBL Charge 5 က်ု� အရီည်း်မ်း�ာ�နှှင်း်် မ်း
ထုတောတ္ထွ�မ်းု�ါတောစ်နှှင်း််။ အာ�သွင်း်�တောန်စ်ဥ််တ္ထွင်း်
 JBL Charge 5 က်ု� အရီည်း်မ်း�ာ�နှှင်း်် မ်းထု
တောတ္ထွ�မ်းု�ါတောစ်နှှင်း််။ အရီည်း်ဖုတ္ထ်စ်င်း်မ်းု�ါက်
 သင်း််စ်�ီက်ာအာ� လး��ဝတောခြ�ာက််တောသွ�သန််�
ရီှင်း်�သည်း််အ�ါမ်းှ အာ�သွင်း်��ါ။ စ်ု�စ်ွတ္ထ်တောန်
စ်ဥ်် အာ�သွင်း်�ခြ�င်း်�က် စ်�ီက်ာ သု��မ်းဟု�တ္ထ်
 �ါဝါရီင်း်�ခြမ်းစ််က်ု� အစ်ဥ််ထု�ု�က််��က််စ်ီ�သွာ�
တောစ်နှု�င်း်�ါသည်း်။ 
ခြ�င်း်�အာ�သွင်း်�က်ုရီုယ်ာ သု��မ်းဟု�တ္ထ် USB-C 
တောက်ဘယ််ကြိက်ု��က်ု� အသး��ခြ��၍ အာ�သွင်း်�
သည်း််အ�ါ စ်�ီက်ာ၏ စ်ွမ်း်�တောဆုံးာင်း်ရီည်း်က်ု�
 အာ�သွင်း်�တောန်စ်ဥ်် သက််တောရီာက််တောစ်မ်းည်း်
ခြဖစ််�ါသည်း်။

FR 

Pour protéger la vie de la batterie, chargez-la 
complètement au moins une fois tous les 3 mois. 
La durée de vie de la batterie varie en fonction 
des modes d’utilisation et des conditions 
environnementales. 
N’exposez pas la JBL Charge 5 aux liquides 
sans débrancher son câble. N’exposez pas la 
JBL Charge 5 à l’eau pendant sa charge. Après 
un déversement de liquide, ne chargez pas votre 
enceinte tant qu’elle n’est pas complètement sèche 
et propre. Charger l’enceinte lorsqu’elle est mouillée 
peut endommager définitivement l’enceinte ou la 
source d’alimentation. 
Les performances de l’enceinte seront affectées 
pendant la charge lorsqu’un adaptateur externe ou 
un câble USB-C sont utilisés.

EL 

Για να προστατεύσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, 
φορτίστε την πλήρως τουλάχιστον μία φορά κάθε 
3 μήνες. Η ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τη 
χρήση και τις περιβαλλοντικές συνθήκες. 
Μην εκθέτετε το JBL Charge 5 σε υγρά χωρίς να 
αφαιρέσετε το καλώδιο σύνδεσης. Μην εκθέτετε το 
JBL Charge 5 σε νερό κατά τη φόρτιση. Εάν χυθεί 
υγρό, μην φορτίσετε το ηχείο μέχρι να στεγνώσει 
και καθαρίσει εντελώς. Η φόρτιση ενώ έχει υγρασία, 
μπορεί να προκαλέσει μόνιμη βλάβη στο ηχείο ή 
στην πηγή τροφοδοσίας. 
Όταν χρησιμοποιείτε εξωτερικό μετασχηματιστή ή 
καλώδιο USB-C, η απόδοση του ηχείου μπορεί να 
επηρεαστεί κατά τη φόρτιση.

バッテリー持続時間を保護するため、

最低 か月に 回はフル充電してくださ

い。バッテリー駆動時間は使用パター

ンや環境条件によって異なります。

は、ケーブル類を接続したま

ま水に濡らさないでください。

の充電中は水に濡らさない

でください。水をこぼした後は、完全

に乾いて清潔になるまでスピーカー

を充電しないでください。濡らしたま

ま充電すると、スピーカーまたは入力

ソースに修復不可能な損傷を与える

場合があります。

外部アダプターまたは

ケーブルを

使用する場合、充電中だとスピーカー

のパフォーマンスに影響を及ぼします。

ES 

Para proteger la duración de la batería, cárgala 
completamente al menos una vez cada 3 meses. La 
duración de la batería depende de los patrones de 
uso y las condiciones ambientales. 
No expongas el JBL Charge 5 a líquidos sin quitar la 
conexión por cable. No expongas el JBL Charge 5  
al agua mientras se carga. Si se produce un 
derrame de líquido, no cargues el altavoz hasta 
que esté completamente limpio y seco. Cargar 
el altavoz mientras está húmedo puede causar 
daños permanentes en el altavoz o en la fuente 
de alimentación. 
Al utilizar un adaptador externo o un cable USB-C, 
el rendimiento del altavoz se verá afectado 
durante la carga.

배터리 수명을 보호하려면 개월에 한

번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오

배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에

따라 다를 수 있습니다
연결된 케이블을 분리하기 전에

을 액체에 노출하지 마십시오

충전 중에는

을 물에

노출시키지 마십시오 스피커에 액체를

쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가

되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은

상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이

영구적으로 손상됩니다
외부 어댑터나

케이블을 사용하는

경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을

받을 수 있습니다

技術規格

轉換器:

低音喇叭、

高音喇叭;

額定功率輸出:

低音喇叭、

高音喇叭

頻率回應:
雜訊比
電池類型:

鋰電子聚合物

(等

同於

電池充電時間:

小時

音樂播放時間:

長達 小時(取決於音

量大小和音訊內容)

連接埠:

額定功率:

(最大)

藍牙版本:
藍牙設定檔:

藍牙發射器頻

率範圍:

藍牙發射器功率:

頻率範圍:

發射機功率:

尺寸(寬 高 深):

公釐/

英吋

重量:

公斤/

 သီီချျင်းး�ဖွွင်း်းချျ �န်း- 

န်ာရီီ ၂၀ အထု (အသးအန်ုမ်း််
အခြမ်းင်း််နှှင်း်် အသးဖု�င်း်အတ္ထွင်း်�
�ါဝင်း်သည်း််အရီာမ်း�ာ�အတော�် 
မ်းူတ္ထည်း်သည်း်)

USB ပေါ�ါက်း-

USB C အမ်း� ု��အစ်ာ�

USB သီတ်းမှှတ်းချျက်း- 

5 V / 2 A (အမ်း�ာ�ဆုံးး��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6

2400 MHz - 2483.5 MHz

 10 dBm (EIRP)

2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)

အတ်��င်းး�အတ်ာမှျာ� (အလျားျာ� 
x အမြမှင်း်း x အန်ံ)- 

၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ မ်းီလီမ်းီတ္ထာ / 
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လက််မ်း

အပေါလျား�ချျ �န်း- 

၀.၉၈ က်ီလု�ဂရီမ်း်/ 
၂.၁၆ တော�ါင်း်

技術仕様

トランスデューサ:

ウーファー、

高音域ユニット;

定格出力電力:

ウーファー、

高音域ユニット

周波数特性:

比:

電池の種類:

リチウムイオンポリマ

相当)

バッテリー充電時間:

約 時間( / )

音楽再生時間:

最大 時間(音量と再生

するコンテンツによって

異なります)

ポート:

タイプ

定格:

最大

バージョン:
プロファイル:

トランスミッタ

ーの周波数帯域:

トランスミッタ

ー出力:

周波数帯域:

トランスミッター出力:

未満( )

寸法(幅 高さ 奥行):
重量:

技术规格

变频器:

低音扬声器,

高音扬声器;

额定输出功率:

低音扬声器,

高音扬声器

频率响应:
信噪比:
电池类型:

锂离子电池

(相当

电池充电时间:

小时

音乐播放时间:

长达 小时(取决于音

量和音频内容)

端口:

额定值:

(最大)

蓝牙版本:
规范:

蓝牙发射器频

率范围:

蓝牙发射

器功率:

频率范围:

发射器功率:

尺寸(宽 高 厚):

毫米

英寸

重量:

기술 사양

변환기

우퍼

트위터

정격 출력

우퍼

트위터

주파수 응답
신호 대 잡음 비
배터리 타입

리튬이온 폴리머

와 동일

배터리 충전 시간

시간

음악 재생 시간

최대 시간 볼륨이나

오디오 콘텐츠에 따라

달라질 수 있음

포트

타입

정격

최대

버전
프로필

송신기 주파수 범위

송신기 출력

주파수 범위

송신기 출력

치수 가로 높이 세로

중량

包裝盒內物品

正在藍牙配對

播放

ဗူးး�ထဲဲတ်ွင်းး�ါဝင်းးပေါသီာ�စ္စစည်းး�မှျာ�

BLUETOOTH ချျ �တ်းဆက်းပေါန်သီည်းး

ဖွွင်း်းမှည်းး

JBL PORTABLE APP က်ု� အသး��ခြ��၍ စ်�ီက်ာ အသးစ်ီစ်ဥ််
သတ္ထ်မ်းှတ္ထ်ခြ�င်း်�နှှင်း်် တောဆုံးာ်ဖ်ဝ�အဆုံးင်း််ခြမ်းှင်း််တ္ထင်း်�ါ။

အာ�သီွင်းး�မြချင်းး�

�ါဝါဘန််း

ပေါ�နှှင်း်း ဖွ�န်းမှုန််း ဒဏ်းချံနှ��င်းးပေါသီာ IP67

ထဲ�န်းဂျူျ�ဆာ- 

52mm x 90mm woofer, 
20mm tweeter;

သီတ်းမှှတ်းအထဲွက်းစ္စွမှး�အာ�- 

30 W RMS woofer, 
10 W RMS tweeter

ကြိက်�မှးနှုန်း�တ်�န််းမြ�န်းချျက်း- 

65 Hz -  20k Hz

လျားုင်းး�သီပေါက်�တ်နှှင်း်း ဆးည်းံ
သီံအချျ ���- 

> 80 dB

ဘတ်ထ�ီအမှျ ���အစ္စာ�

Li-ion polymer 27 Wh 
(3.6 V/ 7500 mAh နှှင်း််
ည်းီမ်းှတောသာ )

ဘတ်ထ�ီအာ�သီွင်းး�ချျ �န်း- 

၄ န်ာရီီ (5 V / 3 A)

同梱品

ペアリング

再生

パーティーブースト

アプリ

スピーカーの設定とソフ

トウェアのアップグレー

内容清单

蓝牙配对

播放

구성품

페어링

재생

스피커를 구성하거나

소프트웨어를

應用程式

使用

應用程

式進行喇叭組態和軟

體升級。

充電中

行動電源

防水防塵

ドには、

使用してください。

充電中

モバイルバッテリー

防水・防塵仕様

应用

使用

应用

进行扬声器配置和软

件升级。

充电

移动电源

防水防尘型

업그레이드하려면

앱을

사용하십시오

충전

보조 배터리

방수 방진

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к JBL Charge 5?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"