JBL Charge 5 - Инструкция по эксплуатации - Страница 12

Портативные колонки JBL Charge 5 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 20
Загружаем инструкцию
background image

為保護電池的使用壽命,請至少每
個月對電池充滿一次電。電池續航時
間因使用模式和環境條件而異。
請勿在不拆除纜線連接的情況下使

接觸液體。充電期間也不要

接觸水。被溢出的液體打

濕後,須等待喇叭完全乾燥和乾淨後
再為其充電。打濕時充電可能對喇叭
或電源造成永久性損壞。
當使用外部適配器或

纜線時,喇

叭效能在充電期間會受影響。

为了保护电池寿命,请每至少 个月
进行一次满充。电池寿命因使用方式
和环境条件而异。
拆除连接线缆前,请勿让
接触液体。此外,充电时请勿让

碰到水。如液体溅落到了扬

声器上,待机器干燥洁净之后方可充
电。潮湿时充电可能导致扬声器或电
源永久损坏。
使用外部适配器或

线缆充电时,

扬声器性能可能会受到影响。

ဘတ္ထထရီီသက််တ္ထမ်း်�တ္ထု�တောတ္ထာင်း်�ခြ�င်း်�မ်းှ က်ာ
က်ွယ််ရီန်် အန်ည်း်�ဆုံးး�� 3 လတ္ထစ််ကြိက်ုမ်း်
 ဘတ္ထထရီီက်ု� အာ�အခြ�ည်း််သွင်း်��ါ။ ဘတ္ထ္
ထရီီသက််တ္ထမ်း်�သည်း် သး��စ်ွ�မ်းု�း�စ်းမ်း�ာ�နှှင်း််
 �တ္ထ်ဝန််�က်�င်း်အတောခြ�အတောန်မ်း�ာ�အတော�်
မ်းူတ္ထည်း်ပြီး�ီ� အတောခြ�ာင်း်�အလ�ရီှုနှု�င်း်သည်း်။ 
တောက်ဘယ််ကြိက်ု��မ်း�ာ�အာ� ဖယ််ရီှာ�ခြ�င်း်�မ်းရီှု
ဘ� JBL Charge 5 က်ု� အရီည်း်မ်း�ာ�နှှင်း်် မ်း
ထုတောတ္ထွ�မ်းု�ါတောစ်နှှင်း််။ အာ�သွင်း်�တောန်စ်ဥ််တ္ထွင်း်
 JBL Charge 5 က်ု� အရီည်း်မ်း�ာ�နှှင်း်် မ်းထု
တောတ္ထွ�မ်းု�ါတောစ်နှှင်း််။ အရီည်း်ဖုတ္ထ်စ်င်း်မ်းု�ါက်
 သင်း််စ်�ီက်ာအာ� လး��ဝတောခြ�ာက််တောသွ�သန််�
ရီှင်း်�သည်း််အ�ါမ်းှ အာ�သွင်း်��ါ။ စ်ု�စ်ွတ္ထ်တောန်
စ်ဥ်် အာ�သွင်း်�ခြ�င်း်�က် စ်�ီက်ာ သု��မ်းဟု�တ္ထ်
 �ါဝါရီင်း်�ခြမ်းစ််က်ု� အစ်ဥ််ထု�ု�က််��က််စ်ီ�သွာ�
တောစ်နှု�င်း်�ါသည်း်။ 
ခြ�င်း်�အာ�သွင်း်�က်ုရီုယ်ာ သု��မ်းဟု�တ္ထ် USB-C 
တောက်ဘယ််ကြိက်ု��က်ု� အသး��ခြ��၍ အာ�သွင်း်�
သည်း််အ�ါ စ်�ီက်ာ၏ စ်ွမ်း်�တောဆုံးာင်း်ရီည်း်က်ု�
 အာ�သွင်း်�တောန်စ်ဥ်် သက််တောရီာက််တောစ်မ်းည်း်
ခြဖစ််�ါသည်း်။

バッテリー持続時間を保護するため、

最低 か月に 回はフル充電してくださ

い。バッテリー駆動時間は使用パター

ンや環境条件によって異なります。

は、ケーブル類を接続したま

ま水に濡らさないでください。

の充電中は水に濡らさない

でください。水をこぼした後は、完全

に乾いて清潔になるまでスピーカー

を充電しないでください。濡らしたま

ま充電すると、スピーカーまたは入力

ソースに修復不可能な損傷を与える

場合があります。

外部アダプターまたは

ケーブルを

使用する場合、充電中だとスピーカー

のパフォーマンスに影響を及ぼします。

배터리 수명을 보호하려면 개월에 한

번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오

배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에

따라 다를 수 있습니다
연결된 케이블을 분리하기 전에

을 액체에 노출하지 마십시오

충전 중에는

을 물에

노출시키지 마십시오 스피커에 액체를

쏟은 경우 완전히 마르고 깨끗한 상태가

되기 전까지 충전하지 마십시오 젖은

상태에서 충전하면 스피커 또는 전원이

영구적으로 손상됩니다
외부 어댑터나

케이블을 사용하는

경우 충전 중에 스피커 성능이 영향을

받을 수 있습니다

FI

FR

HU

IT

TEKNISET TIEDOT
Kaiutinelementti:

52 x 90 mm:n bassoelementti, 
20 mm:n diskanttielementti;

Nimellisteho:

30 W RMS:n bassoelementti, 
10 W RMS:n diskanttielementti

Taajuusvaste:

65 Hz – 20 kHz

Häiriöetäisyys:

>80 dB

Akun tyyppi:

Litiumionipolymeeriakku 27 Wh 
(vastaa arvoja 3,6 V / 7 500 mAh)

Akun latausaika:

4 tuntia (5 V / 3 A)

Musiikin toistoaika:

jopa 20 tuntia (riippuu 
äänenvoimakkuuden tasosta ja 
audiosisällöstä)

USB-portti:

C-tyyppi

USB-luokitus:

5 V / 2 A (enintään)

Bluetooth®-versio:

5.1

Bluetooth®-profiili:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Bluetooth®-lähettimen 
taajuusalue:

2 400 – 2 483,5 MHz

Bluetooth®-lähettimen teho:

≤10 dBm (EIRP)

2,4GHz SRD taajuusalue:

2407 MHz – 2475 MHz

SRD-lähettimen teho:

< 10 dBm (EIRP)

Mitat (L x K x S):

223 x 96,5 x 94 mm

Paino:

0,98 kg

技術規格

轉換器:

低音喇叭、

高音喇叭;

額定功率輸出:

低音喇叭、

高音喇叭

頻率回應:
雜訊比
電池類型:

鋰電子聚合物

(等

同於

電池充電時間:

小時

音樂播放時間:

長達 小時(取決於音

量大小和音訊內容)

連接埠:

額定功率:

(最大)

藍牙版本:
藍牙設定檔:

藍牙發射器頻

率範圍:

藍牙發射器功率:

頻率範圍:

發射機功率:

尺寸(寬 高 深):

公釐/

英吋

重量:

公斤/

 သီီချျင်းး�ဖွွင်း်းချျ �န်း- 

န်ာရီီ ၂၀ အထု (အသးအန်ုမ်း််
အခြမ်းင်း််နှှင်း်် အသးဖု�င်း်အတ္ထွင်း်�
�ါဝင်း်သည်း််အရီာမ်း�ာ�အတော�် 
မ်းူတ္ထည်း်သည်း်)

USB ပေါ�ါက်း-

USB C အမ်း� ု��အစ်ာ�

USB သီတ်းမှှတ်းချျက်း- 

5 V / 2 A (အမ်း�ာ�ဆုံးး��)
5.1
A2DP 1.3, AVRCP 1.6

2400 MHz - 2483.5 MHz

 10 dBm (EIRP)

2407 MHz - 2475 MHz
< 10 dBm (EIRP)

အတ်��င်းး�အတ်ာမှျာ� (အလျားျာ� 
x အမြမှင်း်း x အန်ံ)- 

၂၂၃ x ၉၆.၅ x ၉၄ မ်းီလီမ်းီတ္ထာ / 
၈.၇ x ၃.၇၆ x ၃.၆၇ လက််မ်း

အပေါလျား�ချျ �န်း- 

၀.၉၈ က်ီလု�ဂရီမ်း်/ 
၂.၁၆ တော�ါင်း်

SPÉC. TECHNIQUES
Transducteur :

haut-parleur de graves 52 mm 
x 90 mm, haut-parleur haute 
fréquence 20 mm ;

Puissance nominale de sortie :

haut-parleur de graves 
30 W RMS, haut-parleur haute 
fréquence 10 W RMS

Réponse en fréquence :

65 Hz à 20 kHz

Rapport signal/bruit :

> 80 dB

Type de batterie :

Polymère lithium-ion 27 Wh 
(équivalant à 3,6 V/7 500 mAh)

Temps de charge de la batterie :

4 heures (5 V/3 A)

Autonomie :

jusqu’à 20 heures (selon le 
volume et le contenu audio)

Port USB :

Type C

Valeur nominale du port USB :

5 V/2 A (maximum)

Version Bluetooth® :

5.1

Profil Bluetooth® :

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Plage de fréquences de 
l’émetteur Bluetooth® :

2 400 MHz à 2 483,5 MHz

Puissance de l’émetteur 
Bluetooth® :

≤ 10 dBm (puissance isotrope 
rayonnée équivalente, PIRE)

Plage de fréquences SRD 2,4 GHz :

2 407 MHz à 2 475 MHz

Puissance de l'émetteur SRD :

< 10 dBm (puissance isotrope 
rayonnée équivalente, PIRE)

Dimensions (L x H x P) :

223 x 96,5 x 94 mm

Poids :

0,98 kg

MŰSZAKI SPEC.
Transzduktor:

52 mm x 90 mm woofer, 
20 mm tweeter;

Névleges kimeneti teljesítmény:

30 W RMS woofer, 
10 W RMS tweeter

Frekvenciaválasz:

65 Hz – 20 k Hz

Jel-zaj arány:

> 80 dB

Akkumulátor típusa:

Li-ion polimer 27 Wh (3,6 V/ 
7500 mAh-val egyenértékű)

Akkumulátor töltöttségi:

idő 4 óra (5 V / 3 A)

Zenelejátszási idő:

akár 20 óra (a hangerőtől és az 
audiotartalomtól függően)

USB port:

C típus

USB besorolás:

5 V / 2 A (maximum)

Bluetooth®-változat:

5.1

Bluetooth®-profil:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Bluetooth®-adó 
frekvenciatartománya:

2400 MHz - 2483,5 MHz

Bluetooth®-adó teljesítménye:

≤ 10 dBm (EIRP)

2,4 GHz SRD frekvenciatartomány:

2407 MHz - 2475 MHz

SRD-jeladó teljesítmény:

< 10 dBm (EIRP)

Méretek (Sz x M x Átm):

223 x 96,5 x 94 mm/ 
8,7 x 3,76 x 3,67 hüvelyk

Súly:

0,98 kg / 2,16 lbs

技術仕様

トランスデューサ:

ウーファー、

高音域ユニット;

定格出力電力:

ウーファー、

高音域ユニット

周波数特性:

比:

電池の種類:

リチウムイオンポリマ

相当)

バッテリー充電時間:

約 時間( / )

音楽再生時間:

最大 時間(音量と再生

するコンテンツによって

異なります)

ポート:

タイプ

定格:

最大

バージョン:
プロファイル:

トランスミッタ

ーの周波数帯域:

トランスミッタ

ー出力:

周波数帯域:

トランスミッター出力:

未満( )

寸法(幅 高さ 奥行):
重量:

SPECIFICHE TECNICHE
Trasduttore:

woofer 52×90 mm, 
tweeter 20 mm;

 Potenza di uscita nominale:

woofer 30 W RMS, 
tweeter 10 W RMS

Risposta in frequenza:

65 Hz–20 kHz

Rapporto segnale-rumore:

> 80 dB

Tipo di batteria:

Polimero agli ioni di litio 27 Wh 
(equivalenti a 3,6 V / 7500 mAh)

Tempo di carica della batteria:

4 ore (5 V / 3 A)

Autonomia in riproduzione:

fino a 20 ore (varia a seconda 
del livello del volume e dei 
contenuti audio)

Porta USB:

Type C

Specifiche USB:

5 V / 2 A (massimo)

Versione Bluetooth®:

5.1

Profili Bluetooth®:

A2DP 1.3, AVRCP 1.6

Intervallo di frequenza 
trasmettitore Bluetooth®:

2400 MHz – 2483,5 MHz

Potenza trasmettitore Bluetooth®:

≤ 10 dBm (EIRP)

Gamma di frequenza SRD 
a 2,4 GHz:

2407 MHz – 2475 MHz

Potenza del trasmettitore SRD:

< 10 dBm (EIRP)

Dimensioni (L×A×P):

223×96,5×94 mm

Peso:

0,98 kg

技术规格

变频器:

低音扬声器,

高音扬声器;

额定输出功率:

低音扬声器,

高音扬声器

频率响应:
信噪比:
电池类型:

锂离子电池

(相当

电池充电时间:

小时

音乐播放时间:

长达 小时(取决于音

量和音频内容)

端口:

额定值:

(最大)

蓝牙版本:
规范:

蓝牙发射器频

率范围:

蓝牙发射

器功率:

频率范围:

发射器功率:

尺寸(宽 高 厚):

毫米

英寸

重量:

기술 사양

변환기

우퍼

트위터

정격 출력

우퍼

트위터

주파수 응답
신호 대 잡음 비
배터리 타입

리튬이온 폴리머

와 동일

배터리 충전 시간

시간

음악 재생 시간

최대 시간 볼륨이나

오디오 콘텐츠에 따라

달라질 수 있음

포트

타입

정격

최대

버전
프로필

송신기 주파수 범위

송신기 출력

주파수 범위

송신기 출력

치수 가로 높이 세로

중량

PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
BLUETOOTH-
PARINMUODOSTUS
TOISTA
PARTYBOOST
SOVELLUS

Käytä JBL PORTABLE 
-SOVELLUSTA kaiuttimen 

包裝盒內物品

正在藍牙配對

播放

ဗူးး�ထဲဲတ်ွင်းး�ါဝင်းးပေါသီာ�စ္စစည်းး�မှျာ�

BLUETOOTH ချျ �တ်းဆက်းပေါန်သီည်းး

ဖွွင်း်းမှည်းး

JBL PORTABLE APP က်ု� အသး��ခြ��၍ စ်�ီက်ာ အသးစ်ီစ်ဥ််
သတ္ထ်မ်းှတ္ထ်ခြ�င်း်�နှှင်း်် တောဆုံးာ်ဖ်ဝ�အဆုံးင်း််ခြမ်းှင်း််တ္ထင်း်�ါ။

အာ�သီွင်းး�မြချင်းး�

�ါဝါဘန််း

ပေါ�နှှင်း်း ဖွ�န်းမှုန််း ဒဏ်းချံနှ��င်းးပေါသီာ IP67

ထဲ�န်းဂျူျ�ဆာ- 

52mm x 90mm woofer, 
20mm tweeter;

သီတ်းမှှတ်းအထဲွက်းစ္စွမှး�အာ�- 

30 W RMS woofer, 
10 W RMS tweeter

ကြိက်�မှးနှုန်း�တ်�န််းမြ�န်းချျက်း- 

65 Hz -  20k Hz

လျားုင်းး�သီပေါက်�တ်နှှင်း်း ဆးည်းံ
သီံအချျ ���- 

> 80 dB

ဘတ်ထ�ီအမှျ ���အစ္စာ�

Li-ion polymer 27 Wh 
(3.6 V/ 7500 mAh နှှင်း််
ည်းီမ်းှတောသာ )

ဘတ်ထ�ီအာ�သီွင်းး�ချျ �န်း- 

၄ န်ာရီီ (5 V / 3 A)

CONTENU DE L’EMBALLAGE
JUMELAGE BLUETOOTH
LIRE
PARTYBOOST
APPLICATION

Utilisez l’application JBL 
PORTABLE pour la configuration 
des enceintes et la mise à jour 
du logiciel.

A CSOMAG TARTALMA
BLUETOOTH-PÁROSÍTÁS
LEJÁTSZÁS
PARTYBOOST
APP

A hangszórók konfigurálásához 
és a szoftver frissítéséhez 
használja a JBL PORTABLE APP 
alkalmazást.

同梱品

ペアリング

再生

パーティーブースト

アプリ

スピーカーの設定とソフ

トウェアのアップグレー

CONTENUTO DELLA 
CONFEZIONE
ABBINAMENTO BLUETOOTH
PLAY
PARTYBOOST
APP

Utilizza l’APP JBL PORTABLE 
per la configurazione dello 

内容清单

蓝牙配对

播放

구성품

페어링

재생

스피커를 구성하거나

소프트웨어를

konfigurointia ja ohjelmiston 
versiopäivitystä varten.

LATAA
VARAVIRTALÄHDE
VEDENPITÄVÄ PÖLYNKESTÄVÄ 
IP67

應用程式

使用

應用程

式進行喇叭組態和軟

體升級。

充電中

行動電源

防水防塵

CHARGE
BATTERIE EXTERNE
ÉTANCHÉITÉ À L’EAU ET À LA 
POUSSIÈRE IP67

TÖLTÉS
KÜLSŐ AKKUMULÁTOR
VÍZÁLLÓ, PORÁLLÓ IP67

ドには、

使用してください。

充電中

モバイルバッテリー

防水・防塵仕様

speaker e per l’aggiornamento 
del software.

IN CARICA
POWERBANK
WATERPROOF DUSTPROOF 
IP67

应用

使用

应用

进行扬声器配置和软

件升级。

充电

移动电源

防水防尘型

업그레이드하려면

앱을

사용하십시오

충전

보조 배터리

방수 방진

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к JBL Charge 5?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"