Подогреватели Barazza 1CEEVG - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

10
ПРИМЕНЕНИЕ
USAGE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ
Данный прибор был разработан и реа-
лизован исключительно в целях приготовления
пищевых продуктов. Другое использование счита-
ется несоответствующим, а поэтому потенциально
опасными для людей, животных и имущества.
Кроме того, может непоправимо повредить обо-
рудование: в данном случае Изготовитель не несет
ответственность и не признает права по Гарантии.
Всегда замыкать всеполюсный электриче-
ский выключатель перед проведением операций
по очистке или при предположении длительного
периода бездействия.
Убедиться, что все ручки находятся в “нуле-
вом” положении (“OFF” - закрыт) при завершении
использования.
В случае обнаружения какой-либо неис-
правности, не использовать прибор и связаться
с авторизованным Сервисным Центром, сообщая
ему данные, указанные на паспортной табличке.
Данное оборудование не предназначено
для использования со стороны лиц (в том числе де-
тей) с физическими, сенсорными или умственными
проблемами, или при отсутствии знаний и опыта, за
исключением случаев, когда лицо, ответственное
за их безопасность, обеспечивает присмотр за
ними или предоставляет инструкции относительно
применения оборудования.
Дети должны находиться под присмотром
в целях гарантии того, чтобы они не играли с при-
бором или его частями.
В целях предупреждения опасных пере-
гревов, вызванных неправильным использование
ус тройс тва, или дефек тами компонентов, оно
оснащено защитным термостатом, который в слу-
чае аномального функционирования, отключает
электропитание. Восстановление термостата, в
соответствии с понижением температуры при-
бора, является автоматическим. Поэтому в случае
срабатывания термостата, для его повторного ис-
пользования достаточно подождать охлаждения
прибора. В противном случае, если вмешательство
обусловлено дефектами компонентов, необходимо
связаться с Сервисной Службой.
SAFETY WARNINGS
FOR SAFE AND CORRECT USE
This appliance has been designed and manufac-
tured exclusively for cooking food. Any other use is consid-
ered improper and thus potentially hazardous for people,
animals and property. Furthermore, it may permanently
damage the appliance: in this case, the Manufacturer will
not be held liable and the Warranty will be void.
Always disconnect the appliance from the power
supply using the omnipolar switch before carrying out
any cleaning operations or when the appliance will not
be used for an extended period.
Make sure that the knobs are turned to “zero”
(“OFF”) when you finish to use the oven.
If you should note any anomalies, do not use the
appliance but contact an authorized Service Centre and
report the data indicated on the data plate.
This appliance is not suited for use by persons
(including children) with physical, sensorial or mental
difficulties or lacking proper experience and knowledge,
unless supervised or instructed on the use of the appli-
ance by the person responsible for their safety.
Children must be supervised to ensure that they
do not play with the appliance or parts of it.
To avoid dangerous overheating of the appliance
due to incorrect use or a defect in the components, the
appliance is provided with a safety thermostat that dis-
connects the power supply in case of a malfunction. The
thermostat starts working again automatically when
the temperature of the appliance drops. Therefore, if the
thermostat is activated, it can be reused after waiting for
the oven to cool. Otherwise, if the activation occurred
due to a component defect, contact our technical service.
Содержание
- 3 СОДЕРЖАНИЕ
- 4 Технические данные; Размеры прибора для подогрева пищи
- 5 SAFETY WARNINGS; and keep it handy; by qualified personnel only; as specified; МОНТАЖ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; и хранить его в месте, доступном для; только квалифицированным; в соответствии с указаниями данного
- 6 instructions bag; КОНТРОЛЬ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ; и применяя; УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВКИ; ная пленка, пакет с инструкциями
- 7 CONNECTION TO THE POWER MAINS; Before making the connection, make certain; The power cord must; NOT; objects or corrosive substances; ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- 8 УСТАНОВКА ПРИБОРА; Убедиться в превосходном состоянии и; BUILT-IN UNIT INSTALLATION; Make certain that the cabinet in which you; В сочетании с оборудованием линии Icon Glass; CEEVEN
- 10 ДЛЯ ПРАВИЛЬНОГО И НАДЕЖНОГО ПРИМЕНЕНИЯ; FOR SAFE AND CORRECT USE
- 11 Не облокачиваться и не садиться на от-; ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ; Внутреннее отделение устройства может; FOR USE; warming drawer
- 12 BEFORE STARTING; UNDERSTANDING THE APPLIANCE; ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРИМЕНЕНИЯ; ЗНАНИЕ ПРИБОРА; Выключатель; ПОЛЕЗНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ; warming drawer
- 13 ПРИМЕНЕНИЕ УСТРОЙСТВА; ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ; Устройство оснащено системой вентиляции го-; ОТКРЫТИЕ И ЗАКРЫТИЕ ОТДЕЛЕНИЯ; Открыть отделение, нажимая на фронтальную па-; ПРИМЕНЕНИЕ; USING THE APPLIANCE; USE DESCRIPTION
- 14 ВРЕМЯ НАГРЕВА; Различные факторы влияют на время нагрева:; ПОСУДА; Посуда на 6 человек; HEATING TIME; t5IJDLOFTTBOENBUFSJBMPGUIFESBXFS; DISHES; Dishes for 6 persons
- 15 Всегда замыкать главный электрический; Производить очистку при холодном при-; ОЧЕРЕДНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ; ОЧИСТКА; Поверхности из нержавеющей стали:; Не использовать шероховатые абразивные мате-; ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ; t ʥʦʤʞʝʘʛʧʨʞ ʨʯʖʨʛʡjʣʩɹ ʤʭʞʧʨʠʩ ʥʤʘʛʦʫʣʤʧʨʞ; Always switch off the main electrical switch; QBSUJDVMBSEP/05VTFBCSBTJWFTQPOHFTTDSBQFSTBDJEJD; ROUTINE MAINTENANCE; CLEANING; Stainless steel surfaces:; PERIODS OF INACTIVIT Y; t UIPSPVHIMZDMFBOUIFBQQMJBODFGPMMPXJOHUIFJOTUSVD; ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
- 16 УТИЛИЗАЦИЯ ПРИ ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ; Прибор при завершении его срока; Обеспечить невозможность использования; ПОСЛЕПРОДАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА; Порядок действий в случае неисправности; t ʥʦʤʘʛʦʞʨjʣʖʡʞʭʞʛrʡʛʠʨʦʤrʣʛʦʙʞʞ; Procedure to follow if your appliance is malfunctioning; t DIFDLUIBUUIFBQQMJBODFJTTVQQMJFEXJUIQPXFS; Attention! While waiting for resolution of
- 17 Примечания
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)