Bosch GKS 10,8 V-LI (06016A1000) - Инструкция по эксплуатации - Страница 100

Пилы дисковые Bosch GKS 10,8 V-LI (06016A1000) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 257
Загружаем инструкцию
background image

100

 | Türkçe 

1 609 92A 2CZ | (14.7.16)

Bosch Power Tools

Gürültü/Titreşim bilgisi

Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-5 uyarınca belirlen-
mektedir.

Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak 
şöyledir: Ses basıncı seviyesi 90 dB(A); gürültü emisyonu se-
viyesi 101 dB(A). Tolerans K = 3 dB.

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değerleri a

h

 (üç yönün vektör toplamı) ve to-

lerans K, EN 60745-2-5 uyarınca: 
Ahşapta kesme: a

h

= 2,5 m/s

2

, K = 1,5 m/s

2

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre 
normlandırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve ha-
valı aletlerin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici 
olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım 
alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım 
alanlarında, farklı aksesuarla, farklı uçlarla kullanılırken veya 
yetersiz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen de-
ğerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki tit-
reşim yükünü önemli ölçüde artırabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa-
lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate 
alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü-
nü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik 
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, 
ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.

Montaj

Akünün şarjı

Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını 
kullanın. 

Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde 

kullanılan Li-Ion akülere uygundur.

Not: 

Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam perfor-

mansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj ci-
hazında tam olarak şarj edin.

Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman 
şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.

Li-Ion aküler “Electronic Cell Protection (ECP)” sistemi ile de-
rin şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el 
aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti ar-
tık hareket etmez.

Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık 
açma/kapama şalterine basmayın. 

Aksi takdirde akü ha-

sar görebilir.

Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.

Akünün çıkarılması

Akünün 

1

 iki kilitlenme kademesi vardır ve bunlar akü boşa al-

ma düğmesine 

2

 yanlışlıkla basıldığında akünün aletten çıka-

rak düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu 
sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur.

Aküyü 

1

 çıkarmak için kilitleme düğmesine 

2

 basın ve aküyü 

arkadan çekerek elektrikli el aletinden çıkarın. 

Bunu yapar-

ken zor kullanmayın.

Akü şarj durumu göstergesi

Akü şarj durumu göstergesinin 

15

 üç yeşil LED’i akünün 

1

 şarj 

durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle akünün şarj duru-
mu ancak elektrikli el aleti dururken sorulabilir.

Şar durumunu göstermek için açma/kapama şalterine 

4

 yarı 

yarıya veya bütünüyle basın.

Açma/kapama şalterine 

4

 basıldıktan sonra hiçbir LED yan-

mazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmelidir.

Daire testere bıçaklarının takılması/değiştirilmesi

Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan 
önce her defasında aküyü çıkarın.

Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın. 

Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz.

Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere uy-
gun testere bıçakları kullanın.

Uç olarak hiçbir zaman zımpara diski kullanmayın.

Testere bıçağının seçimi

Tavsiye edilin testere bıçaklarının genel görünüşünü bu kılavu-
zun sonunda bulabilirsiniz.

Testere bıçağının takılması (Bakınız: Şekil A)

Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesinin ön ta-
rafı üzerine yatırın.
– Mil kilitleme düğmesine 

6

 basın ve düğmeyi basılı tutun.

Mil kilitleme düğmesini 6 sadece testere mili dururken 
kullanın. 

Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.

Taban levhası ölçüleri

mm

167 x 88

Maksimum testere bıçağı çapı

mm

85

Minimum testere bıçağı çapı

mm

85

Maksimum gövde kalınlğı

mm

0,7

Maksimum diş kalınlığı/diş eğimi

mm

1,1

Minimum diş kalınlığı/diş eğimi

mm

1,0

Giriş deliği

mm

15

Ağırlığı EPTA-Procedure 
01:2014’e göre

kg

1,3 – 1,6

*

İzin verilen ortam sıcaklığı
– Şarjda
– İşletmede

**

 ve depolamada

° C
° C

0 ... + 45

– 20 ... + 50

Tavsiye edilen aküler

GBA 12V...

GBA 10,8V...

Tavsiye edilen şarj cihazları

GAL 12..

AL 11..

Daire testere

GKS 12V-26

* Kullanılan aküye bağlı

** < 0 ° C sıcaklıklarda sınırlı performans

LED

Kapasitesi

Sürekli ışık 3 x yeşil

2/3

Sürekli ışık 2 x yeşil

1/3

Sürekli ışık 1 x yeşil

< 1/3

Yanıp sönen ışık 1 x yeşil

Rezerve

OBJ_BUCH-2920-001.book  Page 100  Thursday, July 14, 2016  8:44 AM

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch GKS 10,8 V-LI (06016A1000)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"