Пилы дисковые Bosch 0.603.3C7.002 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
98
| Türkçe
1 609 92A 32F | (16.8.16)
Bosch Power Tools
Akü şarj durumu göstergesi
Akü şarj durumu göstergesinin
16
üç yeşil LED’i akünün
2
şarj
durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle akünün şarj duru-
mu ancak elektrikli el aleti dururken sorulabilir.
Şar durumunu göstermek için açma/kapama şalterine
4
yarı
yarıya veya bütünüyle basın.
Açma/kapama şalterine
4
basıldıktan sonra hiçbir LED yan-
mazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmelidir.
Daire testere bıçaklarının takılması/
değiştirilmesi
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında aküyü çıkarın.
Testere bıçağını takarken koruyucu eldiven kullanın.
Testere bıçağına temas ederseniz yaralanabilirsiniz.
Sadece bu kullanım kılavuzunda belirtilen verilere uy-
gun testere bıçakları kullanın.
Uç olarak hiçbir zaman zımpara diski kullanmayın.
Testere bıçağının takılması (Bakınız: Şekil A)
Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesinin ön ta-
rafı üzerine yatırın.
– Mil kilitleme düğmesine
6
basın ve düğmeyi basılı tutun.
Mil kilitleme düğmesini 6 sadece testere mili dururken
kullanın.
Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir.
– İç altıgen anahtarla
5
germe vidasını
26
yönünde çevire-
rek çıkarın.
– Pandül hareketli koruyucu kapağı
20
geri çekin ve o ko-
numda tutun.
– Germe flanşı
25
ile testere bıçağını
24
testere milinden
21
çıkarın.
Testere bıçağının takılması (Bakınız: Şekil A)
Uç değiştirmek için elektrikli el aletini motor gövdesinin ön ta-
rafı üzerine yatırın.
– Testere bıçağını
24
ve takılacak bütün bağlama parçalarını
temizleyin.
– Pandül hareketli koruyucu kapağı
20
geri çekin ve o ko-
numda tutun.
– Testere bıçağını
24
bağlama flanşına
23
takın. Dişlerin
kesme yönü (testere bıçağı üzerindeki okun yönü) ve pan-
dül hareketli koruyucu kapak
20
üzerindeki okun yönü aynı
olmalıdır.
– Germe flanşını
25
yerine yerleştirin ve germe vidasını
26
yönünde çevirerek takın. Bağlama flanşı
23
ile germe
flanşının
25
konumunun doğru olmasına dikkat edin.
– Mil kilitleme düğmesine
6
basın ve düğmeyi basılı tutun.
– İç altıgen anahtarla
5
germe vidasını
26
yönünde sıkın.
Sıkma torku 6 – 9 Nm olmalıdır, bu elle sıkmaya veya ¼ dö-
nüşe denktir.
Toz ve talaş emme
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında aküyü çıkarın.
Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me-
taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za-
rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu-
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun
yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara
neden olabilir.
Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa-
hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı
maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte.
Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş-
lenmelidir.
– Yüksek derece toz emdirme yapabilmek için bu elektrik-
li el aleti ile birlikte bir elektrikli süpürge kullanın.
– Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın.
– P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanı-
zı tavsiye ederiz.
İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hü-
kümlerine uyun.
Emme adaptörünün takılması (Bakınız: Şekil B)
Emme adaptörünü
30
tespit vidası
29
ile taban levhasına
7
tespit edin.
Emme adaptörüne
30
35 mm çaplı bir emme hortumu bağla-
nabilir.
Emme adaptörü harici toz emme tertibatı olmadan ta-
kılmamalıdır.
Aksi takdirde emme kanalı tıkanabilir.
Emme adaptörüne ne bir toz torbası ne de bir toz kutu-
su bağlanabilir.
Aksi takdirde emme sistemi tıkanabilir.
Optimum emme performansını sağlamak için emme adaptö-
rünün
30
düzenli aralıklarla temizlenmesi gerekir.
Harici toz emme
Emme hortumunu
31
bir elektrik süpürgesi (aksesuar) bağla-
yın. Bağlanabilecek elektrik süpürgelerinin genel görünüşünü
bu talimatın sonunda bulabilirsiniz.
Elektrik süpürgesi işlenen malzemeye uygun olmalıdır.
Özellikle sağlığa zararlı, kanserojen veya kuru tozları emdirir-
ken özel elektrik süpürgesi (sanayi tipi elektrik süpürgesi) kul-
lanın.
İşletim
İşletim türleri
Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan
önce her defasında aküyü çıkarın.
Kesme derinliğinin ayarlanması (Bakınız: Şekil C)
Kesme derinliğini iş parçası kalınlığına uyarlayın.
İş
parçası altında tam bir diş boyundan daha kısa bir kısım gö-
rülmelidir.
Kelebek vidayı
18
gevşetin. Daha küçük kesme derinliği için
elektrikli el aletini taban levhasından
7
çekin, daha büyük kes-
me derinliği için elektrikli el aletini taban levhasına
7
doğru
bastırın. Kesme derinliği skalasında
19
istediğiniz ölçüyü
ayarlayın. Kelebek vidayı
18
tekrar sıkın.
LED
Kapasitesi
Sürekli ışık 3 x yeşil
≥
2/3
Sürekli ışık 2 x yeşil
≥
1/3
Sürekli ışık 1 x yeşil
< 1/3
Yanıp sönen ışık 1 x yeşil
Rezerve
OBJ_BUCH-2942-001.book Page 98 Tuesday, August 16, 2016 11:43 AM
Содержание
- 131 Указания по безопасности
- 134 Описание продукта и услуг; Применение по назначению
- 135 Данные по шуму и вибрации; Сборка; Зарядка аккумулятора
- 136 Установка/смена пильного диска; Работа с инструментом; Режимы работы
- 137 Включение электроинструмента
- 138 Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
- 139 Транспортировка; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)