Oursson MO3815/DC - Инструкция по эксплуатации - Страница 29

Печи Oursson MO3815/DC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 45
Загружаем инструкцию
background image

56

57

*Izstrādājumi jāglabā sausās, vēdināmās noliktavās, kur temperatūra nav zemāka par -25°C.

Remontu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists no pilnvarota OURSSON AG apkopes centra.

Uzņēmums  OURSSON  AG  pauž  lielu  atzinību  par  to, 

ka  izvēlaties  mūsu  izstrādājumus.  Mēs  darām  visu 

iespējamo,  lai  šie  izstrādājumi  būtu  piemēroti  jūsu  va

-

jadzībām un to kvalitāte atbilstu augstākajiem pasaules 

standartiem. Ja jūsu OURSSON zīmola izstrādājumam 

nepieciešama  apkope,  lūdzu,  sazinieties  ar  pilnvarotu 

apkopes centru (tālāk tekstā — PAC). Visu PAC saraksts 

un  precīzas  centru  adreses  ir  norādītas  tīmekļa  vietnē 

www.oursson.com.

OURSSON AG garantijas saistības

1.  OURSSON  AG  garantijas  saistības,  kuru  izpildi 

nodrošina OURSSON AG PAC, attiecas tikai uz mo-

deļiem, ko OURSSON AG ir izstrādājis ražošanai vai 

piegādei  un  pārdošanai  valstī,  kurā  tiek  nodrošināta 

garantijas  apkope,  tad,  ja  izstrādājums  ir  pirkts  šajā 

valstī, ja izstrādājuma atbilstību šīs valsts standartiem 

apstiprina  attiecīgs  sertifikāts  un  ja  izstrādājums  ir 

marķēts arī ar oficiālām atbilstības zīmēm.

2.  OURSSON AG garantijas saistības ir spēkā atbilsto

-

ši  Patērētāju  tiesību  aizsardzības  likumam,  un  šīs 

saistības  reglamentē  tās  valsts  tiesību  akti,  kurā  ir 

paredzēta šo saistību izpilde; šīs garantijas saistības 

attiecas vienīgi uz izstrādājumiem, kas lietoti tikai per

-

soniskām, ģimenes vai mājsaimniecības vajadzībām. 

OURSSON  AG  garantijas  saistības  neattiecas  uz 

preču lietošanu uzņēmējdarbības nolūkos vai saistībā 

APKOPE

ar  preču  iegādi  uzņēmumu,  iestāžu  un  organizāciju 

vajadzībām.

3. 

OURSSON AG saviem izstrādājumiem nosaka šādus 

lietošanas noteikumus un garantijas periodus:

Produkta  nosaukums                      

Lietošanas 

noteikumi, 

mēneši                

Gar-

antijas 

periods,

mēneši 

Mikroviļņu krāsnis, maizes 

cepšanas krāsnis, indukci

-

jas plītis

Multivāres katli, virtuves 

kombaini, virtuves ierīces, 

elektriskās tējkannas, 

elektriskie grili, blenderi, 

mikseri, gaļasmašīnas, 

tosteri, karstā gaisa 

katli, elektriskās krāsnis, 

sulu spiedes, tvaicētāji, 

kafijas automāti, kapājamie 

naži, dehidratori, jogurta 

mašīnas, fermentētāji, 

minikrāsniņas, saldētavas, 

ledusskapji, automātiskie 

kafijas aparāti, piena 

putotāji, kafijas dzirnaviņas

Virtuves  svari,  sifoni                                          

60

24

Specifikācijas

MODELIS

МO2305

МO2610/2620

МO3020

MO3815

MO4225

MO3030

Ietilpība, l

23

26

30

38

42

30

Konvekcija

-

-/+

+

+

+

+

Pannas izmērs, mm (GxP)

336,2×260

349,5×250

377,6×267

391,8x307

391,8x337

377,6×267

Enerģijas patēriņš, W                                                               

Līdz 1500

Līdz 2000

Līdz 3100

Nominālais spriegums                                           

220-240 V~, 50/60 Hz

Glabāšanas un pārvietošanas 

temperatūra 

No -25°C līdz +35°C

Darba temperatūra     

No +5°C līdz +35°C

Mitruma prasības                           

15-75% bez kondensāta 

Aizsardzības klase                                                         

I

Izmēri (A×P×G), mm                       

467×350×290 489×340×322 522x360x322 540x391x343 540x426x343 522х360х338

Svars,  kg                                                      

6,66

 7,14/7,54

8,52

9,67

9,85

10,5

4. 

OURSSON AG  garantijas  saistības  neattiecas  uz  šā

-

diem izstrādājumiem, ja to nomaiņa ir bijusi paredzēta 

un nav saistīta ar izstrādājumu demontāžu:

•  akumulatoriem;

•  futrāļiem, siksnām, pārvietošanas auklām, montāžas 

piederumiem,  instrumentiem,  izstrādājuma  kom

-

plektācijā iekļauto dokumentāciju.

5. 

Garantija  neattiecas  uz  bojājumiem,  kas  radušies  iz

-

strādājumu  nepareizas  lietošanas,  glabāšanas  vai 

transportēšanas  dēļ,  kā  arī  bojājumiem,  ko  radījušas 

trešās personas vai nepārvarama vara, tostarp (bet ne 

tikai) turpmāk norādītajos gadījumos.

•  Ja  bojājums  radies  nevērīgas  lietošanas  dēļ,  iz

-

strādājums  lietots  neatbilstīgi  lietošanas  mērķim, 

izstrādājuma bojājumi radušies lietošanas pamācībā 

aprakstīto  ekspluatācijas  nosacījumu  un  noteikumu 

pārkāpumu  dēļ,  tostarp,  ja  izstrādājums  ir  bijis  pa

-

kļauts  zemai  vai  augstai  vides  temperatūrai,  lielam 

mitrumam  vai  putekļiem,  ja  ir  redzamas  patvaļīgas 

izstrādājuma  atvēršanas  pazīmes  un/vai  lietotājs 

patstāvīgi veicis remontu, ja lietoti standartiem neat

-

bilstoši elektrotīkli, ja izstrādājumā iekļuvis šķidrums, 

kukaiņi vai citi svešķermeņi, vielas, kā arī tad, ja iz

-

strādājums ilgstoši lietots smagas slodzes apstākļos.

•  Ja izstrādājuma bojājumu ir izraisījuši nesankcionēti 

mēģinājumi veikt izstrādājuma pārbaudi vai tā kons

-

trukcijā  vai  programmatūrā  veikt  izmaiņas,  tostarp 

remontu vai tehnisko apkopi nepilnvarotos apkopes 

centros.

•  Ja  izstrādājuma  bojājums  ir  radies  standartiem 

neatbilstīga un/vai zemas kvalitātes aprīkojuma, pie

-

derumu, rezerves daļu vai akumulatoru dēļ.

•  Ja  izstrādājuma  bojājums  ir  saistīts  ar  tā  izmanto

-

šanu  kopā  ar  papildaprīkojumu  (piederumiem),  ko 

izmantošanai kopā ar izstrādājumu nav ieteicis uzņē

-

mums OURSSON AG. OURSSON AG neuzņemas 

atbildību par trešo personu ražotā papildaprīkojuma 

(piederumu)  kvalitāti,  par  to  izstrādājumu  darbī

-

bas  kvalitāti  kopā  ar  šādu  aprīkojumu,  kā  arī  par 

OURSSON AG  papildaprīkojuma  darba  kvalitāti,  ja 

to lieto kopā ar citu ražotāju izstrādājumiem.

6. 

Izstrādājuma  kalpošanas  laikā  konstatētie  izstrādāju

-

ma  bojājumi  tiek  novērsti  pilnvarotos  apkopes  centros 

(PAC). Garantijas perioda laikā bojājumu novēršana ir 

bez maksas, ja tiek uzrādīts oriģinālais garantijas serti

-

fikāts un dokumenti, kas apstiprina mazumtirdzniecības 

pirkuma  līguma  faktu  un  datumu.  Ja  šādu  dokumentu 

nav, garantijas periods tiek aprēķināts no izstrādājuma 

ražošanas datuma. Jāņem vērā šādi nosacījumi:

•  OURSSON AG garantija neattiecas uz izstrādājuma 

komplektācijā  iekļautajā  dokumentācijā  aprakstīto 

izstrādājuma  iestatīšanu  un  uzstādīšanu  (montāžu, 

pieslēgumiem u.c.), un minētos darbus var veikt lie

-

totājs  vai  pilnvarotu  apkopes  centru  speciālisti  par 

maksu;

•  Izstrādājumu  apkope  (kustīgo  daļu  tīrīšana  un 

eļļošana, nodilumam pakļauto daļu un materiālu no

-

maiņa, piegāde u.c.) tiek veikta par maksu.

7. 

OURSSON AG  neuzņemas  atbildību  par  savu  izstrā

-

dājumu  tieši  vai  netieši  radīto  kaitējumu  cilvēkiem, 

mājdzīvniekiem, īpašumam, ja šie bojājumi radušies iz

-

strādājuma lietošanas, glabāšanas un transportēšanas 

noteikumu un nosacījumu neievērošanas dēļ vai ja šos 

bojājumus izraisījusi tīša vai nolaidīga lietotāja vai trešo 

personu darbība.

8. 

Nekādos  apstākļos  OURSSON  AG  nav  atbildīgs  par 

jebkādiem  tīšiem,  netīšiem,  tiešiem  vai  izrietošiem 

zaudējumiem  vai  bojājumiem,  iekļaujot,  bet  ne  tikai: 

zaudēto  peļņu,  bojājumus  no  pārtraukumiem  komerc

-

darbībā vai citām darbībām, kas rodas no izstrādājuma 

izmantošanas vai nespējas to izmantot.

9. 

Pastāvīgu  izstrādājuma  uzlabojumu  dēļ  izstrādājumu 

konstrukcijas elementi un tehniskās specifikācijas ražo

-

tājs var mainīt bez iepriekšēja paziņojuma.

Izstrādājuma izmantošana pēc derīguma (kalpošanas 

laika) beigām

1.  OURSSON  AG  norādītais  izstrādājuma  kalpošanas 

laiks  ir  spēkā  tikai  tad,  ja  izstrādājums  tiek  lietots  tikai 

personiskajām,  ģimenes  vai  mājsaimniecības  vajadzī

-

bām,  kā  arī  ja  lietotājs  izpilda  pareizas  izstrādājuma 

ekspluatācijas,  glabāšanas  un  transportēšanas  pra

-

sības.  Ja  izstrādājums  tiek  izmantots  saudzīgi  un 

atbilstīgi  tā  ekspluatācijas  noteikumiem,  izstrādājuma 

kalpošanas laiks var pārsniegt OURSSON AG norādīto 

izstrādājuma kalpošanas laiku. 

2.  Beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, jums jāvēr

-

šas  pilnvarotā  apkopes  centrā,  lai  veiktu  izstrādājuma 

profilaktisko  apkopi  un  noteiktu  izstrādājuma  piemē

-

rotību  turpmākai  lietošanai.  Izstrādājumu  profilaktiskā 

apkope apkopes centros arī tiek veikta par maksu.

3. 

OURSSON AG neiesaka izmantot šo izstrādājumu pēc tā 

kalpošanas laika beigām, ja nav veikta profilaktiskā apkope 

pilnvarotā apkopes centrā. Pretējā gadījumā izstrādājums 

var apdraudēt lietotāja dzīvību, veselību vai īpašumu.

Izstrādājuma otrreizējā pārstrāde un utilizācija

Šī  ierīce  ir  identificēta  kā  atbilstoša  Eiropas  Direktīvai 

2002/96/EK  par  elektrisko  un  elektronisko  iekārtu  at

-

kritumiem  (EEIA).  Pēc  kalpošanas  laika  beigām  šo 

izstrādājumu  nedrīkst  izmest  kopā  ar  citiem  mājsaimnie

-

cības atkritumiem. Tas ir jānodod atbilstošā elektrisko un 

elektronisko  iekārtu  savākšanas  punktā,  lai  veiktu  pa

-

reizu  apstrādi  un  likvidāciju  atbilstīgi  valsts  vai  vietējiem 

likumiem. Pareizi atbrīvojoties no šī izstrādājuma, jūs palī

-

dzēsit saglabāt dabas resursus un novērsīsit risku saistībā 

ar  nelabvēlīgu  izstrādājuma  ietekmi  uz  vidi  un 

cilvēku  veselību.  Lai  iegūtu  papildinformāci

-

ju  par  šā  izstrādājuma  savākšanas  punktiem 

un  otrreizēju  pārstrādi,  sazinieties  ar  vietējo 

pašvaldību  vai  mājsaimniecības  atkritumu  ap

-

saimniekošanas uzņēmumu.

IZSTRĀDĀJUMA SERTIFIKĀCIJA 

Informāciju par izstrādājuma sertifikāciju skatiet šeit: 

http://www.oursson.com

 vai palūdziet pārdevējam 

tās kopiju.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Oursson MO3815/DC?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"