Печи Oursson MO3815/DC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

50
51
LV
Apdedzināšanās riska
simbols
Atgādinājums lietotājam par
augstu temperatūru
• Pirms ierīces tīrīšanas vai piederumu maiņas
noteikti atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
• Neizmantojiet ierīci ārpus telpām.
• Šo ierīci nav paredzēts izmantot personām (to
-
starp bērniem) ar pazeminātām fiziskām, sen
-
sorām vai garīgām spējām vai personām bez
pieredzes vai zināšanām. Šādas personas šo
ierīci var izmantot tikai tādas personas uzrau
-
dzībā, kura ir atbildīga par viņu drošību, vai tad,
ja ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu
izmantošanu. Neatļaujiet bērniem rotaļāties ar
šo izstrādājumu.
• Šis izstrādājums ir paredzēts izmantošanai tikai
mājās.
• Ja strāvas vads ir bojāts, tas jānomaina
OURSSON AG pilnvarotā apkopes centra (PAC)
darbiniekam, lai novērstu bīstamību.
• Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektā iekļau
-
tos piederumus.
• Ierīces tīrīšanā neizmantojiet abrazīvus un or
-
ganiskus tīrīšanas līdzekļus (spirtu, benzīnu
u.c.). T īrot ierīci, var izmantot nedaudz neitrāla
tīrīšanas līdzekļa.
IETEIKUMI
• Pirms šīs ierīces izmantošanas, lūdzu, izlasiet
lietošanas pamācību. Pēc izlasīšanas saglabā
-
jiet pamācību turpmākai lietošanai.
• Visos šajā pamācībā ietvertajos attēlos ir pa
-
rādīts shematisks reālu priekšmetu attēlojums,
kas var atšķirties no faktiskajiem attēliem.
• Nepārvietojiet ierīci tās lietošanas laikā.
• Izmantojiet tikai ēdiena gatavošanai un sildīša
-
nai.
• Nelietojiet ierīci kā siltuma avotu.
• Nemēģiniet izmantot ierīci ar atvērtām durvīm.
• Izmantojiet tikai karstumizturīgus virtuves piede
-
rumus, kas ir piemēroti mazām cepeškrāsnīm.
• Nelieciet ierīcē bundžas, pudeles, cieši noslēg
-
tus konteinerus un pārāk lielus priekšmetus. Tas
var izraisīt traumas un ierīces sabojāšanu.
• Nelieciet jēlu gaļu/zivi tieši uz restēm, jo tauki un
eļ ļa var aizdegties. Izmantojiet cepšanas veidni,
iepriekš ietinot produktus. Nodrošiniet, lai folija
nesaskartos ar sildelementiem.
Izmantojot elektroierīces, ievērojiet šos piesardzī
-
bas pasākumus:
• Izmantojiet ierīci atbilstoši sniegtajai lietošanas
pamācībai.
• Uzstādiet ierīci uz stabilas virsmas.
• Izmantojiet tikai izstrādājuma komplektā iekļau
-
tos piederumus.
• Lai neizraisītu elektrošoku, nelieciet vadu
ūdenī vai citā šķidrumā. Ja ierīcē tomēr ie
-
kļuvis ūdens, sazinieties ar OURSSON AG
pilnvarotu apkopes centru (PAC).
• Strāvas padevei izmantojiet elektrotīklu ar at
-
bilstīgiem raksturlielumiem.
• Nelietojiet ierīci vietās, kur gaisā var būt uzlies
-
mojošu vielu garaiņi.
• Nekad nemēģiniet pats atvērt ierīci, jo šāda
rīcība var izraisīt elektrošoku vai izstrādā
-
juma disfunkciju, kā arī ražotāja garantijas
anulēšanu. Par remontu un apkopi sazinie
-
ties tikai ar pilnvarotiem apkopes centriem,
kas nodarbojas ar OURSSON prečzīmes
izstrādājumu remontu.
• Ja ierīce tiek pārvietota no vēsas vietas uz siltu
vai pretēji, ierīci pirms lietošanas izsaiņojiet un
nogaidiet 1–2 stundas pirms ieslēgšanas.
• Lai neizraisītu elektrošoku, negremdējiet
ūdenī visu izstrādājumu vai vadus.
• Lietojot ierīci bērnu tuvumā, rīkojieties īpaši uz
-
manīgi un piesardzīgi.
• Nepieskarieties ierīces karstajām daļām, jo
pretējā gadījumā varat gūt traumas.
• Lai nepieļautu traumu gūšanas risku, ar nolūku
ir nodrošināts samērā īss strāvas vads.
• Nepieļaujiet vada nokarāšanos pār asām galda
malām, kā arī tā nonākšanu saskarē ar karstām
virsmām.
• Nepievienojiet šo ierīci elektrotīklam, kuram jau
ir pievienotas citas ierīces. Pretējā gadījumā ie
-
rīce, iespējams, nedarbosies pareizi.
• Neuzstādiet ierīci blakus gāzes plītīm, elektris
-
kajām plītīm un cepeškrāsnīm.
• Pēc ierīces lietošanas beigām neaizmirstiet to
atvienot no elektrotīkla.
• Sargājiet ierīci no triecieniem un nokrišanas,
vibrācijas un citas mehāniskas iedarbības.
Bīstamības simbols
Atgādinājums lietotājam par augstu spriegumu.
Brīdinājuma simbols
Atgādinājums lietotājam par to, ka ekspluatā
-
cija jāveic atbilstoši norādījumiem lietošanas
pamācībā.
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI,
att.
A
• Ja izmantojat foliju, novietojiet pannu vidējā vai
apakšējā līmenī.
• Strādājošu ierīci neatstājiet bez uzraudzības.
• Nelieciet ierīcē/uz tās, piemēram, papīru, karto
-
nu, plastmasu vai dvieļus, jo tas var izraisīt aiz
-
degšanos.
• Produkta izņemšanai no cepeškrāsns izman
-
tojiet katlu turētājus vai cepeškrāsns cimdus.
• Ierīces izmantošanas laikā necērtiet tās durvis,
nelieciet uz durvīm paplātes vai citus priekšme
-
tus, kā arī izvairieties no auksta ūdens saskares
ar uzkarsušām atvērtajām durvīm. Att. A-1.
• Ja ēdiens gatavošanas laikā aizdegas vai no
tā nāk dūmi, izslēdziet un atvienojiet ierīci.
Neatveriet durvis, līdz degšana ir beigusies, jo
skābekļa padeve pastiprinās degšanu. Nelejiet
uz ierīces ūdeni, jo tas var izraisīt stikla saplai
-
sāšanu.
Uz šo ierīci nekādā gadījumā nevajag iedarbo
-
ties ar spēku, pretējā gadījumā lietotāja vainas
dēļ var sabojāt izstrādājumu.
POZĪCIJA,
att. A-2
• Novietojiet ierīci uz plakanas, horizontālas, kar
-
stumizturīgas virsmas, augstāk par bērnu sasnie
-
dzamības zonu, ievērojot attālumu no sienām/
mēbelēm. Vienai pusei ir jābūt pilnīgi brīvai.
Šo
ierīci nav atļauts iebūvēt.
• Nenovietojiet strādājošu ierīci zem/pie aizkariem
vai citiem viegli uzliesmojošiem materiāliem, jo
tas var radīt aizdegšanās risku.
IZSTRĀDĀJUMA KOMPLEKTS,
att. B
Korpuss...................................................................1
gab.
Emaljēta panna
............................................
1 gab.
Režģis
..........................................................
1 gab.
Pannas un režģa rokturis
.............................
1 gab.
Iesma rokturis ..............................................
1 gab.
Iesms ...........................................................
1 gab.
Apaļa panna, 9 collas/22,8 cm
.....................
1 gab.
Drupaču paplāte
..........................................
1 gab.
8
Zivju grozs ...................................................
1 gab.
9
Grila grozs ...................................................
1 gab.
Lietošanas pamācība
.......................................
1 gab.
KONSTRUKCIJAS ELEMENTI,
att. C-1
1
Durvju rokturis
2
Režģa stiprinājums
3
Režģa un pannu rievas
4
Durvis
5
Vadības panelis
6
Ventilācijas atveres
7
Darba indikators
8
Izņemama drupaču paplāte
9
E
lektrisko plīti (modelim MO3030)
Iekšējais apgaismojums, att. C-1-2
Augšējie un apakšējie sildelementi, att. C-1-1
EKSPLUATĀCIJA
Vadības panelis
, att. C-2
Funkciju slēdzis, att. C-2-4
•
STOP
pozīcija, konvekcijas/iesma darbības
apturēšana
• Konvekcija (karstā gaisa cirkulācija ap produk
-
tu)
• Iesms (iesms griežas, lai vienmērīgi
apbrūninātu visas puses)
•
Konvekcija un iesms
Elektrisko plīti slēdzis,
att. C-2-5
(modelim MO3030)
•
STOP
pozīcija
• Ieslēdz kreisajā plīts
• Ieslēdz labajā plīts
• Ieslēdz abām virsmām
Temperatūras regulators, att. C-2-1
• Temperatūras regulēšana no 100°C līdz
230°C
Р
Gatavošanas režīma slēdzis. Att.
C-2-2
•
STOP
pozīcija
• Augšējais sildelements (augšējā sildīšana)
• Apakšējais sildelements (apakšējā sildīšana)
• Augšējie un apakšējie sildelementi, augsējā un
apakšējā sildelementa vienlaicīga darbība.
• Augšējais sildelements un iesms.
(modeļiem MO2305 un MO2610).
• Augsējā un apakšējā sildelementa vienlaicīga
darbība un Konvekcija (modeļiem MO2620 un
MO3030)
• Augsējā un apakšējā sildelementa vienlaicīga
darbība (Konvekcija un iesms) (modeļiem
MO2620 un MO3030)
Taimeris, att. C-2-3
• Taimeris, laika izvēle no 0 līdz 60 minūtēm.
•
STOP
pozīcija, izmanto gatavošanas procesa
apturēšanai.
Содержание
- 39 Эксплуатация данного прибора ни в коем; ЭЛЕМЕНТЫ КОНСТРУКЦИИ,; Переключатель функций,
- 40 Перед первым использованием; Использование вертела,; Следите за пищей во время приготовления.; РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ:
- 41 УТИЛИЗАЦИЯ; Температура в посудомоечной машине не
- 42 ВОЗМОжНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Возможная проблема; сервисного центра OURSSON AG.; информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте; СЕРТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ; Технические характеристики; СЕРВИСНОЕ ОБСЛУжИВАНИЕ; Условия Гарантийных обязательств; Каталитическая самоочистка
- 43 sson