Страница 2 - Сведения; Различия
Введение 2 Введение Сведения об изделии Благодарим вас за покупку цифрового беспроводного телефона Panasonic. Важная информация : L В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей : KX-TG1311RU/KX-TG1312RU/KX-TG1313RU/KX-TG1314RU Различия между моделями Серия KX-TG1311 Поставляемые акс...
Страница 3 - Важная; Общие; °C; Осторожно
Введение 3 Важная информация Общие сведения L Используйте только адаптеры для сети переменного тока , поставляемые с этим аппаратом и упомянутые на стр . 2. L Подсоединяйте адаптер для сети переменного тока только к стандартной сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В (V). L Этот апп...
Страница 4 - AAA
Введение 4 Меры предосторожности при обращении с аккумуляторными батареями L Рекомендуется использовать батареи , упомянутые на стр . 2. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03). L Не используйте старые и новые батареи одновременно . L Не выбрасывайте батареи в огонь , так к...
Страница 5 - Подсоединения; К телефонной линии
Подготовка 5 Подготовка Подсоединения Базовый блок При необходимости базовый блок можно установить на стене . L Используйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока PQLV207CE производства компании Panasonic. L Используйте только поставляемый телефонный шнур . Использование другого телеф...
Страница 7 - Органы; INT
Подготовка 7 Примечание : L То , что батареи не могут быть заряжены до полного уровня при первой зарядке , является нормальным явлением . Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки / разрядки ( использования ). L Фактическое время работы батарей зависит о...
Страница 8 - Дисплей; Caller ID; BS NO
Подготовка 8 Базовый блок Дисплей Пиктограммы дисплея трубки *1 Для абонентов с функциями голосовой почты и Caller ID A Зарядные контакты B {x} ( Поиск ) Пиктограмма Значение w В зоне действия базового блока L Если мигает : вне зоны действия , отсутствует регистрация или обесточен базовый блок x Пей...
Страница 9 - SETTING HS
Подготовка 9 Символы , использованные в этой инструкции по эксплуатации Язык меню дисплея 1 {j /OK } 2 {v} / {e} : “ SETTING HS ” i {>} 3 {v} / {e} : “ DISPLAY OPT ” i {>} 4 {v} / {e} : “ LANGUAGE ” i {>} 5 {v} / {e} : выберите нужный язык . i {>} i {ih} Примечание : L Если вы выбрали не...
Страница 10 - SETTING BS; CID ON
10 Как делать / отвечать на вызовы Дата и время 1 {j /OK } 2 {v} / {e} : “ SETTING BS ” i {>} i {*} 3 Введите час и минуты ( в 24- часовом формате времени ). L В случае ошибки нажмите { C } . Цифры удаляются справа налево . 4 {>} L Подается звуковой сигнал . 5 {>} i {*} 2 раза 6 Введите тек...
Страница 11 - SAVE TEL NO
Как делать / отвечать на вызовы 11 Регулировка громкости динамика Во время разговора нажимайте {e} или {v} . Пауза ( для абонентов УАТС / службы междугородной связи ) Во время вызовов с использованием УАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы . Одно нажатие {R} создае...
Страница 12 - Добавление
12 Телефонная книга Временный тональный набор ( для абонентов , использующих дисковый / импульсный набор ) Если необходимо выполнить доступ к службам с тональным набором ( например , к телефонной банковской службе ), можно временно переключить режим набора с импульсного на тональный . 1 Сделайте выз...
Страница 13 - Набор
Телефонная книга 13 Как делать вызовы / редактировать / удалять 1 {k} i {v} / {e} : выберите нужную запись . 2 ■ Как делать вызовы : {C} ■ Редактирование : {>} i {v} / {e} : “ EDIT ” i {>} i Отредактируйте номер телефона . i {j /OK } i Отредактируйте имя . i {j /OK } ■ Удаление : {>} i {v} ...
Страница 14 - Настройки; Будильник
Полезные телефонные настройки 14 Полезные телефонные настройки Настройки трубки Чтобы настроить трубку ( общий подход ): 1 {j /OK } 2 Нажмите {v} или {e} , чтобы выбрать “ SETTING HS ”. i {>} 3 Нажмите {v} или {e} , чтобы выбрать нужный пункт в меню настроек трубки . i {>} 4 Нажмите {v} или {e...
Страница 15 - Примечание
Полезные телефонные настройки 15 5 Введите время в часах и минутах ( в 24- часовом формате времени ). i {>} 6 {v} / {e} : выберите нужную настройку . i {>} i {ih} Запрет вызова Функция запрета вызова запрещает выполнение внешних вызовов . Когда запрет вызова включен , можно делать только экстр...
Страница 17 - Идентификация; AOH; CID OFF
Идентификация вызывающего абонента 17 *1 Не изменяется только настройка номеров экстренных служб . *2 Если вы забыли свой PIN- код , обратитесь в ближайший центр обслуживания Panasonic. *3 Время повторного вызова / флэш зависит от телефонной станции или УАТС . При необходимости обратитесь к поставщи...
Страница 20 - Служба; Внутренняя
20 Эксплуатация нескольких аппаратов 3 Введите PIN- код базового блока ( по умолчанию : “ 0000 ”). i { 5 } L Если вы забыли свой PIN- код , обратитесь в ближайший центр обслуживания Panasonic. 4 Чтобы удалить текущую установку , нажмите { C } . 5 Введите длительность задержки ( от 100 до 900 мс (ms)...
Страница 25 - Технические; DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications:
Полезная информация 25 4 Чтобы выбрать режим “Learn”, нажмите { 1 } . Чтобы выбрать “DTMF CLIP”, нажмите { 2 } . Чтобы выбрать “FSK CLIP”, нажмите { 3 } . Чтобы выбрать “AOH”, нажмите { 4 } . 5 {>} i {ih} Технические характеристики ■ Стандарт : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: ...
Страница 26 - Срок
Полезная информация 26 Срок службы аппарата Для данного аппарата Изготовителем устанавливается срок службы до 7 лет со времени изготовления при условии , что аппарат используется строго в соответствии с настоящими инструкциями по эксплуатации и соответствующими техническими стандартами . Меры предос...
Страница 28 - Panasonic Communications; Прикрепите ваш товарный чек здесь.; Panasonic
Для справок Рекомендуем записать следующую информацию : это поможет в случае ремонта по гарантии ( требуется гарантийный талон ). Панасоник Коммуникейшнс Ко ., Лтд . 1-62, 4- чоме , Миношима , Хаката - ку , Фукуока 812-8531, Япония Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-...