Страница 3 - Введение
Р -3 Введение Благодарим Вас за приобретение этого видеомагнитофона . Видеомагнитофон Panasonic AG-8600/AG-8700 является записывающим и воспроизводящим видео устройством , предназначенным для профессионального монтажа видео программ для промышленного использования , образовательных целей , а т . ж ....
Страница 4 - WIDE
Р -4 Органы управления лицевой панели a) Проем кассетоприемника b) Дисплей счетчика хронометража c) Кнопка включения (ON) / выключения (OFF) видеомагнитофона POWER 1. Блок настройки уровня аудио сигнала Индикатор СН Отображает уровень аудио сигнала канала 1 ( СН1 ) Индикатор СН 2 Отображает уровень ...
Страница 6 - INSERT AUDIO CH
Р -6 7. Блок управления настройкой режимов монтажа / корректора вре - менной развертки (TBC) Кнопка ASSEMBLE (VIDEO LEVEL) Задает монтаж в режиме продолжения ; задает видео уровень в режиме настройки корректора временной развертки (TBC). Кнопка INSERT VIDEO (BLACK LEVEL) Задает монтаж в режиме встав...
Страница 8 - DIAL MODE
Р -8 Показания на дисплее счетчика хронометража Когда переключатель DIAL MODE установлен в положение SEARCH : Режим Показания дисплея Примечания CTL - 8 : 88 : 88 : 88 Выделенная цветом область ТС 88 : 88 : 88 : 88 продолжает мигать для . UB 88 88 88 88 интерполяции CTL Когда переключатель DIAL MODE...
Страница 11 - Включение; Нажмите
Р - 11 Включение 1. Нажмите кнопку POWER. Теперь видеомагнитофон включен . • Если нажать кнопку ON SCREEN, на экране телемонитора , подключенного через разъем VIDEO MONITOR OUT, появятся показания экранного дисплея , приводимые на рисунке : a) Тип адресно - временного кода b) Показания счетчика хрон...
Страница 12 - MEMO
Р - 1 2 Загрузка кассеты 1 . Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH Если переключатель DIAL MODE установлен в положение MENU, операции , не связанные с функциями экранного меню настройки , остаются не доступными ; если этот переключатель установлен в положение ТВС SET, доступны только...
Страница 13 - CH2 METER
Р - 1 3 Запись ( только для AG-8700) 1. Установите переключатели согласно выбранному режиму ( подробнее - см . соответствующие разделы настоящей инструкции ) Установите переключатель CONTROL в положение LOCAL. Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH. 2. Загрузите кассету в видеомагнито...
Страница 14 - REC
Р - 1 4 4. Отрегулируйте уровень записи аудио сигнала [1] Установите переключатель CH2 METER в положение AUDIO CH2. [2] Выберите тип аудио сигнала , уровень которого Вы бу - дете регулировать . При помощи переключателя METER задайте тип регули - руемого аудио сигнала : Hi-Fi: Индикатор будет показыв...
Страница 15 - Воспроизведение; PLAY; ПРИМЕЧАНИЯ
Р - 1 5 Воспроизведение 1. Установите переключатели согласно выбранному режиму ( подробнее - см . соответствующие разделы настоящей инструкции ) Установите переключатель CONTROL в положение LOCAL. Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH. 2. Загрузите кассету в видеомагнитофон Загрузите...
Страница 17 - Поиск; Режим
Р - 1 7 Поиск 1. Установите переключатель DIAL MODE в положение SEARCH 2. Нажмите кнопку SEARCH Загорится подсветка кнопок SEARCH, PLAY и PAUSE/STILL , информируя о начале поиска . 3. Для управления поиском используйте ручку SEARCH/JOG Внутреннее кольцо предназначено для управления многократным крат...
Страница 18 - Автостоп; RESET
Р - 1 8 Автостоп 1. Нажмите кнопку RESET во время воспроизведения того места на котором в последующем необходимо автоматически остановить пленку Показания счетчика хронометража изменится на : "0:00:00:00". 2. Установите переключатель MEMORY в положение AUTO STOP 3. Перемотайте пленку в любом...
Страница 19 - Установки; СН; Установки
Р - 1 9 Установки переключателей настройки аудио сигнала Установки переключателя AUDIO MONITOR (METER) При помощи этого переключателя задается тип аудио сигнала , уровень которого отображается на индикаторе , а т . ж . тип аудио сигнала , выводимого на гнездо подключения головных теле - фонов , расп...
Страница 24 - ПРИМЕЧАНИЕ; SYSTEM PHASE
Р -24 ПРИМЕЧАНИЕ • Настройка корректора временной развертки при помощи экранного меню TBC SET невоз - можна в режиме остановки . [3] Произведите настройку различных параметров корректора Производите настройку параметров корректора так , чтобы на экранах контрольного ос - циллографа и вектроскопа поя...
Страница 25 - Описание
Р -25 ( Особое внимание обратите на подъем сигнала синхронизации ) 1 ) Переключите контрольный осциллограф в режим INT ( внутренний ) и установите точность до 0, 1 мк с . 2) Проверьте строчную синхронизацию . 3) Переключите контрольный осциллограф в режим EXT ( внешний ). 4) В режиме EXT настройте р...
Страница 26 - FRAME LOCK; TRACKING; FRAME
Р -26 Перед тем как приступить к монтажу ( только для AG-8700) Под " монтажом " понимается операции , производимые с заранее записанными видеоматериа - лами , по компиляции различных фрагментов в единое целое , отсечение лишних фрагментов из записанного видеоматериала и соединение оставшихся...
Страница 28 - MEMORY
Р -28 Монтаж вручную ( только для AG-8700) 1. Выберите монтажный режим 2. Установите переключатель MEMORY в положение ON Если этот переключатель будет установлен в положение AUTO (CUT OUT), монтаж будет про - изводиться методом отсечения и автоматически остановится по достижении позиции "0:00:00...
Страница 29 - AUTO
Р -29 Автоматический монтаж методом отсечения AUTO CUT OUT ( простой автоматический монтаж ) ( только для AG-8700) 1. Выберите монтажный режим 2. При помощи кнопки CTL/TC/UB выберите режим CTL. Последовательно нажимайте на кнопку CTL/TC/UB. При каждом нажатии попеременно будут загораться индикаторы ...
Страница 30 - EDIT; Раздельный; AUDIO CH
Р -30 6. Выберите входную монтажную точку , поворачивая ручку SEARCH/JOG, и переключите устройство в режим неподвижного изображения . 7. Одновременно с кнопкой EDIT нажмите кнопку PLAY. Пленка автоматически отмотается назад примерно на 3 с ( при кадровой цветовой синхрониза - ции – на 5 с ) и начнет...
Страница 33 - МЕМО
Р -33 3. После выбора требуемой опции нажмите кнопку STOP. На дисплее видеомагнитофона появится сообщение : "SU : 1 0 0 1 00", где последние две циф - ры , обозначающие № команды будут мигать . На экране телемонитора появится № опции и № и имя текущей команды , причем имя команды будет мигат...
Страница 34 - Опции; Опция
Р -34 Опции и команды экранного меню настройки Опции и команды настройки управления и функций Выделенные цветом команды являются заводскими установками по умолчанию . Опция Команда Описание № Имя № Имя 1 00 1 SYNC 00 0 1 NORMAL EXT Выбор сигнала синхронизации ( син - хросигнала ): 00: входящий видео...
Страница 35 - Имя
Р -35 Опция Команда Описание № Имя № Имя 1 005 DIRECT SEARCH 00 0 1 OFF ON Выбор способов переключения в ре - жим поиска : 00: обычным способом ; 0 1 : для переключения в режим поиска не требуется нажатие кнопки SEARCH, а переключение происхо - дит непосредственно при вращении ручки SEARCH/JOG. 1 00...
Страница 47 - Способы
Р -47 Опция Команда Описание № Имя № Имя 70 1 4 9P INTERPOLATED VITC 00 0 1 HOLD VITC INTERPOLATED LTC Выбор ответа , используемого для возврата интерполяционного значе - ния межстрочного адресно - времен - ного кода сигнала управления (VITC CTL) от внешнего контроллера (9 Р ) в ответ на запрос опре...
Страница 48 - Адресно; Пленка; Пользовательские; L U B R
Р -48 Адресно - временной код и пользовательские метки Адресно - временной код Адресно - временное кодирование основывается на записи на пленку сигнала адресно - временного кода , создаваемого генератором адресно - временного кода и впоследствии считы - ваемого специальным считывающим устройством ( ...
Страница 50 - Переключатель
Р -50 Запись адресно - временного кода / пользовательских меток 1. Запись необязательного ( предустановленного ) адресно - времен - ного кода / пользовательских меток [ 1 ] В опции № 700 1 TC INT/EXT SELECT меню настройки задайте команду INT. [ 2 ] В опции № 7002 TC MODE меню настройки задайте коман...
Страница 51 - UB; ТС
Р -5 1 Воспроизведение адресно - временного кода / пользовательских меток 1. Задайте режим ТС или UB при помощи кнопки CTL/TC/UB ТС : для воспроизведения адресно - временного кода ; UB : для воспроизведения пользовательских меток . 2. При помощи кнопки LTC/AUTO/VITC выберите тип считываемого адресно...
Страница 52 - Блок
Р -52 Экранный дисплей Если кнопка ON SCREEN на лицевой панели установлена в положение ON, на экран телемо - нитора будет выводиться экранный дисплей . В режиме вывода на экран телемонитора меню настройки (DIAL MODE) экранный дисплей не выводится . F – индикатор стоп - кадра W – индикатор широкоформ...
Страница 54 - только
Р -54 Схема подключения в базовую систему Данная схема служит для выполнения видео монтажа при помощи одного видеомагнитофона . • Установите переключатель CONTROL в положение LOCAL. • В опции №1 00 1 SYNC меню настройки задайте команду NORM. • В опции № 3006 AUDIO CH2 меню настройки задайте команду ...
Страница 55 - BNC
Р -55 Схема подключения для копирования Данная схема служит для выполнения монтажа при помощи двух S-VHS видеомагнитофонов . Способы снижения до минимума ухудшения качества видеоизображения при копировании приводятся ниже в порядке приоритетности : 1 . Используйте соединительный шнур S-VIDEO. 2. Исп...
Страница 57 - 0 OTHER TYPES
Р -57 • Подключите контроллер к гнезду REMOTE 9P • Подключите соединительные аудио шнуры . • Подключите соединительные видео шнуры . • Подключите источник опорного сигнала (REF). 2. Настройте опцию № 5002 9P DEVICE TYPE SELECT Выберите команду № 00 OTHER TYPES , когда в систему подключается видеомон...
Страница 61 - Устранение
Р -6 1 МЕМО Конденсат Внутренний механизм этого явления основан на тех же принципах , что и " запотевание " окон в теплой комнате при низкой температуре на улице . Это может случиться , при резком перепаде температур или уровня влажности воздуха окружающей среды для видеомагнитофона или касс...
Страница 65 - гнезда
Р -65 Разъем REMOTE 34P ( опция ) № гнезда Описание сигнала 1 . Запись , переключатель * 1 *3 REC SWITCH 2. Воспроизведение , переключатель * 1 PLAY SWITCH 3. Перемотка , переключатель * 1 FF SWITCH 4. Обратная перемотка , переключатель * 1 REW SWITCH 5. Остановка , переключатель * 1 STOP SWITCH 6. ...
Страница 66 - IEC
Р -66 Адаптерное приспособление для установки на стеллаж ( опция ) Адаптерное приспособление для установки на стеллаж AG- М 730- Е используется для установ - ки видеомагнитофона на стандартный IEC стеллаж . Крепление AG-730-E 1. Удалите 4 винта с боковины видеомагнитофона 2. Используйте 4 прилагаемы...
Страница 68 - Хранение; Спецификация
Р -68 Хранение • Избегайте хранения видеомагнитофона под воздействием избыточно слишком или низких температур . • Ни при каких обстоятельствах недопустимо оставлять видеомагнитофон вне помещения . • Перед оставлением видеомагнитофона на длительное хранение выключите питание ( пере - ключатель POWER ...