Обогреватели STEHER 30 кВт SG-35 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Руководство по эксплуатации
steher-pt.com
steher-pt.com
Газовая тепловая пушка
|
|
6
7
■
убедитесь, что вентилятор работает. В случае
неисправности вентилятора дальнейшая экс
-
плуатация изделия
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
.
■
откройте вентиль баллона;
■
нажмите и удерживайте кнопку
6
подачи газа;
■
одновременно быстро нажимайте (не более
10 –15 раз) на кнопку
4
пьезоподжига до тех
пор, пока не загорится пламя. После поджига
кнопку
6
подачи газа необходимо держать не
менее 30 секунд, после чего термопара будет
разогрета и газовая пушка начнет работать в
автоматическом режиме;
■
в случае неудачи (после 10 –15 нажатий на
кнопку
4
пьезоподжига пламя не загорелось)
отпустите кнопку
6
подачи газа и подождите
не менее 3 – 5 минут для выветривания нако
-
пившегося газа, а затем повторите указанные
действия повторно.
НЕ ПРОИЗВОДИТЕ
в это время попыток поджи
-
га кнопкой
4
, так как накопившийся объем газа
может при воспламенении вызвать микровзрыв.
Во избежание возгорания, травм и поврежде
-
ний, не направляйте работающее изделие на
какие-либо части тела, животных, предметы ме
-
бели, горючие и легковоспламеняющиеся мате
-
риалы и жидкости.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ
к нагревающимся частям
изделия во время работы и до полного их осты
-
вания. Не накрывайте корпус, не закрывайте
воздухозаборные или выходные отверстия из
-
делия никакими предметами, тканями или ча
-
стями тела.
На Вашем изделии реализованы следующие за
-
щиты:
■
термопредохранитель предотвращает выход
изделия из строя от перегрева при неблаго
-
приятных условиях работы (высокая темпе
-
ратура окружающего воздуха, ограниченное
рабочее пространство);
■
защита по напряжению предохраняет от пе
-
регрева и пожара при остановке вентилятора
(при пропадании напряжения);
■
защита по пламени предохраняет от утечки
газа при срыве пламени.
При срабатывании любой из указанных защит
изделие необходимо включить в работу в соот
-
ветствии разделом порядок работы.
Максимальная длительность непрерывной
работы составляет 24 часа. Во избежание по
-
вреждения изделия не превышайте указанное
время.
После длительной работы минимальная пауза
составляет 2 часа.
По окончании работы выключите изделие в сле
-
дующем порядке:
■
закройте вентиль баллона и дождитесь выго
-
рания оставшегося газа;
■
после этого в течение пяти минут дайте вен
-
тилятору охладить тепловентилятор и затем
переведите выключатель
5
«Выкл»;
■
отключите изделие от сети.
Аварийное отключение
1. Отключите подачу газа на баллоне.
2. Выключите выключатель
5
.
3. Извлеките электрическую вилку из розетки.
Перед началом эксплуатации убедитесь, что не
-
исправность устранена.
Рекомендации по эксплуатации
Включайте изделие в сеть только тогда, когда
Вы готовы к работе.
Убедитесь, что напряжение сети соответствует
номинальному напряжению изделия.
Перед первым использованием и после долго
-
го перерыва проверьте все элементы (особенно
шланг, редуктор, газовый баллон, соедините
-
ли) на отсутствие видимых повреждений, со
-
единения на герметичность и отсутствие утечек
топлива, а также вентилятор на функциониро
-
вание. Если Вы обнаружите указанные повреж
-
дения или отсутствие работоспособности, не
включайте изделие, выньте вилку из розетки и
установите причину этого явления. Не включай
-
те изделие, прежде чем будет найдена и устра
-
нена причина неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ!
После долгого перерыва воз
-
можен запах горелой пыли. Через некоторое
время он исчезает.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т. е. должно быть заземлено. Запрещает
-
ся подключать изделие к розеткам без контактов
заземления. Запрещается переделывать вилку,
если она не подходит к Вашей розетке. Вместо
этого квалифицированный электрик должен
установить соответствующую розетку. Если в
Вашей сети нет защитного заземляющего про
-
вода, квалифицированный электрик должен
выполнить работы по устройству заземления и
протянуть соответствующий провод. Перед на
-
чалом работы осмотрите и визуально проверьте
изделие, кабель и особенно шланг на наличие
видимых механических повреждений.
Не допускайте:
■
повреждения изоляции кабеля, ухудшения
контакта в соединениях, уменьшения сече
-
ния, потери изоляционных свойств (загрязне
-
ния токопроводящими веществами);
■
повреждения шланга (порезов, расслоения
«грыж» и т. д.) и редуктора, а также резьбо
-
вых соединений газовой арматуры.
Поврежденные элементы подлежат немедлен
-
ной замене.
Перед подачей и поджиганием газа убедитесь
в работе вентилятора. В случае неисправно
-
сти вентилятора эксплуатация изделия
ЗА
-
ПРЕЩЕНА
.
ПРИМЕЧАНИЕ!
В первые часы работы изделия
может ощущаться горелый запах – это не явля
-
ется неисправностью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
эксплуатация изделия с не
-
исправными или отсутствующими термопредо
-
хранителем и элементами газовой горелки. В
случае выхода его из строя изделие следует от
-
ремонтировать в сервисном центре.
Максимальная длительность непрерывной ра
-
боты составляет 24 часа. Во избежание повреж
-
дения изделия не превышайте указанное время.
После длительной работы минимальная пауза
составляет 2 часа. Выключайте изделие из сети
сразу же по окончании работы.
Обслуживание
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус
изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Регулярно чистите прибор при непрерывной
эксплуатации.
■
Перед чисткой отключите тепловую пушку от
сети питания.
■
Убедитесь, что тепловая пушка полностью
остыла.
■
Используйте влажную тряпку (не мокрую),
чтобы стереть с внешней части пыль и грязь.
■
Воспользуйтесь пылесосом, чтобы удалить
пыль и ворс с распределительных решеток.
Убедитесь, что тепловая пушка полностью вы
-
сохла, прежде чем подключать ее к сети.
Все работы по техническому обслуживанию
должны проводиться при отключенном от сети
кабеле.
Все иные, в том числе ремонтные, работы
должны проводиться только квалифицирован
-
ными специалистами сервисных центров, с ис
-
пользованием оригинальных запасных частей
STEHER
.
Изделие не требует другого специального об
-
служивания.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить инстру
-
мент, отключить его от сети и обратиться в спе
-
циализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным в
работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
Доводим до Вашего сведения, что критерием
предельного состояния является одно из сле
-
дующих событий (в том числе любое их соче
-
тание):
■
любое повреждение изоляции и / или жил се
-
тевого кабеля;
■
любое нарушение прочности и / или целост
-
ности корпуса;
■
нарушение электрической изоляции изделия
(биение током от изделия);
■
невключение изделия при нажатии выклю
-
чателя;
■
появление дыма или запаха гари.
В силу технической сложности изделия, иные
критерии предельных состояний не могут быть
определены пользователем самостоятельно. В
случае обнаружения любой из указанных, а так
-
же иной явной или предполагаемой неисправ
-
ности немедленно прекратите эксплуатацию
изделия и обратитесь к разделу «Возможные
неисправности и методы их устранения» на
-
стоящего руководства. Если неисправности в
перечне не оказалось или Вы не смогли устра
-
нить ее, обратитесь в специализированный сер
-
висный центр. Заключение о предельном состо
-
янии изделия или его частей сервисный центр
выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Газовое топливо (Г Т) – источник повышенной
пожарной опасности. Во избежание несчастных
случаев:
■
не курите вблизи мест хранения Г Т, при опе
-
рациях с ним и в процессе работы;
■
не допускайте утечек газового топлива –
плотно затягивайте соединения;
■
не храните и не производите работ с Г Т вбли
-
зи источников открытого огня или повышен
-
ного тепла;
■
не устанавливайте и не эксплуатируйте изде
-
лие в подвальных помещениях и ниже уровня
грунта;
■
не допускайте детей и некомпетентных лиц
к операциям с Г Т и изделием в целом;
■
не производите никаких работ по обслужива
-
нию изделия, не выключив изделие и не пере
-
крыв подачу газа от баллона;
■
перед использованием убедитесь в герметич
-
ности соединений;
■
не используйте изделие с поврежденными
шлангами, прокладками, соединителями, ре
-
дуктором, допускающими утечку Г Т;
■
не включайте и не эксплуатируйте изделие в
помещениях без достаточной вентиляции –
выхлопные пары изделия токсичны и могут
привести к отравлению.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!
Газовое топливо взры
-
воопасно. Строго соблюдайте правила обраще
-
ния с огнеопасными материалами.
Горячий воздух – источник повышенной опасно
-
сти. Во избежание несчастных случаев:
■
не используйте изделие для сушки одежды и
домашних животных;
■
не подставляйте руки или другие части тела
под выходной воздух работающего изделия,
не препятствуйте выходу воздуха из изделия;
■
не направляйте работающее изделие на лю
-
дей, животных, одежду, легковоспламеняю
-
щиеся материалы и жидкости;
■
не прикасайтесь к наружным поверхностям в
месте выхода горячего воздуха, после окон
-
чания работы дождитесь полного остывания
прибора;
■
не эксплуатируйте изделие лежащим в го
-
ризонтальном положении на боку и, дую
-
щим вверх – в этом случае будет перекрыто
Содержание
- 3 вреждений, которые могли возникнуть при транспортировке.; Комплект поставки; Назначение и область применения; STEHER; Инструкции по применению; Технические характеристики
- 4 Рекомендации по эксплуатации; Инструкции по безопасности
- 5 Условия транспортирования,
- 6 Электрическая схема на КГ-30; Неисправность; НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ; ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ; Электрические схемы соединений