Ноутбуки HP ZBook Studio G5 x360 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током или повреждения компонентов
компьютера не выполняйте очистку устройства, если оно включено.
1.
Выключите компьютер.
2.
Отключите источник переменного тока.
3.
Отключите все внешние устройства с питанием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Не распыляйте чистящие средства либо жидкости непосредственно на
поверхность компьютера, чтобы не повредить его внутренние компоненты. Жидкости, попавшие на
поверхность, могут необратимо повредить внутренние компоненты.
Очистка экрана
Аккуратно протрите экран мягкой безворсовой тканью, смочив ее жидкостью для очистки стекла, не
содержащей спирта. Прежде чем закрыть крышку, убедитесь, что экран полностью высох.
Очистка боковых панелей и крышки
Для очистки боковых панелей и крышки используйте одноразовые салфетки или мягкую ткань из
микроволокна или замши, смочив ее каким-либо из чистящих средств, перечисленных выше.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Протирайте крышку компьютера круговыми движениями для более эффективного
удаления пыли и грязи.
Очистка сенсорной панели, клавиатуры или мыши (только в некоторых продуктах)
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать для очистки клавиатуры насадку для пылесоса: ее
применение может повысить риск поражения электрическим током и повреждения внутренних
компонентов компьютера. При использовании пылесоса на поверхность клавиатуры может попасть
бытовой мусор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Во избежание повреждения внутренних компонентов компьютера не допускайте
попадания жидкости между клавишами.
●
Для очистки сенсорной панели, клавиатуры и мыши используйте мягкую ткань из микроволокна
либо замши, смочив ее каким-либо из чистящих средств, перечисленных выше, или же
одноразовые салфетки.
●
Чтобы предотвратить залипание клавиш, а также удалить из клавиатуры пыль, пух и грязевые
частицы, используйте баллончик со сжатым воздухом и тонкой трубкой.
Поездки с компьютером и его транспортировка
Ниже приведены некоторые советы для обеспечения безопасности оборудования в поездках.
●
Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.
–
Сохраните резервную копию информации на внешнем диске.
–
Извлеките все диски и внешние цифровые карты, например карты памяти.
–
Выключите и отсоедините все внешние устройства.
–
Завершите работу компьютера.
●
Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера.
●
Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон, а не сдавайте его в багаж.
56
Глава 8 Обслуживание
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 7 Содержание
- 13 Добро пожаловать
- 14 Поиск сведений
- 16 Компоненты; Расположение оборудования; Расположение программного обеспечения
- 20 Отображать
- 21 Сенсорная панель
- 22 Индикаторы
- 24 Кнопка, динамики и устройство считывания отпечатков пальцев
- 25 Специальные клавиши
- 26 Функциональные клавиши
- 28 Нижняя панель; Наклейки
- 31 Сетевые подключения; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи; Элементы управления операционной системы
- 32 Подключение к беспроводной ЛВС
- 34 Использование GPS (только в некоторых моделях); Подключение устройств Bluetooth
- 35 Совместное использование; Подключение к проводной сети
- 36 Включение и настройка HP LAN-Wireless Protection
- 37 Использование функции HP MAC Address Pass Through для; Настройка функции MAC Address Pass Through
- 38 Навигация по экрану; Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном; Касание
- 39 Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели)
- 40 Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели); Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране)
- 42 Развлекательные функции; Использование камеры (только в некоторых моделях); Использование звука; Подключение динамиков; Подключение наушников
- 43 Подключение гарнитуры; Использование параметров звука; Использование видео
- 46 Настройка звука через HDMI; Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой; Использование передачи данных
- 47 Управление питанием; Использование спящего режима или режима гибернации; Переход в спящий режим и выход из него
- 48 Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых; Завершение работы (выключение) компьютера
- 49 Использование значка “Питание” и параметров
- 50 Экономия энергии батареи
- 51 Определение низких уровней заряда батареи; Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи; источника питания
- 52 Батарея с заводской пломбой; Работа от внешнего источника питания
- 54 Безопасность; Защита компьютера
- 55 Установка паролей в Windows
- 56 Управление паролем администратора BIOS
- 58 Ввод пароля администратора BIOS; Использование параметров безопасности DriveLock
- 60 Выбор ручного режима DriveLock
- 61 Включение DriveLock и установка пароля пользователя DriveLock
- 62 Изменение пароля DriveLock
- 63 Использование Windows Hello (только для некоторых; Использование антивирусного программного обеспечения
- 65 Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- 66 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 67 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера; Процедуры очистки
- 68 Поездки с компьютером и его транспортировка
- 70 Резервное копирование и восстановление; Использование средств Windows
- 71 Manager; Перед началом работы
- 72 Создание носителей для восстановления; Recovery Download Tool; Восстановление после сбоя и восстановление системы; Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows; Recovery
- 73 Восстановление с помощью HP Recovery Manager
- 74 Восстановление с помощью раздела HP Recovery (только в некоторых; Восстановление с помощью носителя для восстановления HP; Изменение порядка загрузки компьютера
- 75 Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)
- 76 0 Утилиты Computer Setup (Настройка; Использование утилиты Computer Setup (Настройка; Запуск утилиты Computer Setup (Настройка компьютера); Навигация и выбор параметров в утилите Computer Setup (Настройка
- 78 Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS; Загрузка обновления BIOS
- 79 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9; Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях)
- 80 Использование программы HP Sure Start (только в некоторых
- 81 Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows; Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows
- 82 Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows; Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows
- 83 Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI; Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB
- 84 Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics; Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 85 Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 86 2 Технические характеристики
- 88 3 Электростатический разряд
- 89 4 Доступ к устройству; Поддерживаемые специальные возможности; Связь со службой поддержки
- 90 Указатель