Ноутбуки HP ZBook 15 G5 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Поездки с компьютером и его транспортировка
Ниже приведены некоторые советы для обеспечения безопасности оборудования в поездках.
●
Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.
–
Сохраните резервную копию информации на внешнем диске.
–
Извлеките все диски и внешние цифровые карты, например карты памяти.
–
Выключите и отсоедините все внешние устройства.
–
Завершите работу компьютера.
●
Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера.
●
Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон, а не сдавайте его в багаж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля
создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами, которые
используются в аэропортах. Устройства безопасности в аэропортах и устройства, проверяющие
ручную кладь на ленте конвейера, вместо магнитного обычно используют рентгеновское
излучение, не способное повредить дисковод.
●
Если планируется использовать компьютер во время полета, проконсультируйтесь заранее с
персоналом авиакомпании. Правила использования компьютеров во время полета
устанавливаются авиакомпанией.
●
При отправке компьютера или дисковода упакуйте его в подходящий защитный конверт и
напишите на упаковке "Хрупкий предмет!".
●
Использование устройств беспроводной связи может быть ограничено в некоторых случаях.
Такие ограничения могут существовать на борту самолета, в больницах, рядом со взрывчатыми
веществами и в местах с повышенным уровнем возникновения опасных ситуаций. Если вы не
уверены, что какое-либо устройство можно использовать, спросите разрешения, прежде чем
включить компьютер.
●
При поездках за границу соблюдайте приведенные ниже рекомендации.
–
Узнайте таможенные правила, касающиеся компьютеров, действующие в каждой стране/
регионе, входящей в маршрут поездки.
–
Узнайте требования к кабелю и адаптеру питания, действующие в каждой стране, в которой
будет использоваться компьютер. В разных странах/регионах используется разное
напряжение и частота тока, а также тип электрической розетки.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током, пожара и повреждения
оборудования не подключайте компьютер к источнику питания при помощи
преобразователя напряжения, предназначенного для обычных бытовых приборов.
62
Глава 8 Обслуживание
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 7 Содержание
- 13 Добро пожаловать
- 14 Поиск сведений
- 16 Компоненты; Расположение оборудования; Расположение программного обеспечения
- 20 Дисплей
- 21 Сенсорная панель
- 23 Индикаторы
- 25 Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцев
- 26 Специальные клавиши
- 27 Клавиши действий
- 29 Сочетания клавиш (только на некоторых моделях)
- 30 Нижняя панель
- 32 Наклейки
- 34 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи; Элементы управления операционной системы
- 35 Подключение к беспроводной ЛВС
- 36 Использование GPS (только в некоторых моделях)
- 37 Подключение устройств Bluetooth; Совместное использование
- 38 Подключение к проводной сети
- 39 Включение и настройка HP LAN-Wireless Protection
- 40 Использование функции HP MAC Address Pass Through для; Настройка функции MAC Address Pass Through
- 41 Навигация по экрану; Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном; Касание
- 42 Масштабирование двумя пальцами; Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели)
- 43 Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели); Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели)
- 44 Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране); Использование дополнительной клавиатуры или мыши
- 45 Развлекательные функции; Использование звука; Подключение динамиков; Подключение наушников
- 46 Подключение гарнитуры; Использование параметров звука; Использование видео
- 49 Настройка звука через HDMI; MultiStream Transport; приобретаемым отдельно концентратором)
- 50 технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel); Использование передачи данных
- 52 Управление питанием; Использование спящего режима и режима гибернации; Переход в спящий режим и выход из него
- 53 Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых
- 54 Использование значка питания и параметров
- 55 Отображение уровня заряда батареи; Экономия энергии батареи
- 56 Определение низких уровней заряда батареи; Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи; источника питания; Батарея с заводской пломбой
- 57 Работа от внешнего источника питания
- 59 Безопасность
- 60 Использование паролей; Установка паролей в Windows
- 61 Управление паролем администратора BIOS
- 63 Ввод пароля администратора BIOS; Использование параметров безопасности DriveLock
- 65 Выбор ручного режима DriveLock
- 66 Включение DriveLock и установка пароля пользователя DriveLock
- 67 Изменение пароля DriveLock
- 68 Использование Windows Hello (только для некоторых; Использование антивирусного программного обеспечения
- 70 Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- 71 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 72 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 73 Процедуры очистки; Очистка экрана
- 74 Поездки с компьютером и его транспортировка
- 75 Резервное копирование и восстановление; Использование средств Windows
- 76 Manager; Перед началом работы
- 77 Создание носителей для восстановления; Recovery Download Tool; Восстановление после сбоя и восстановление системы; Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows; Recovery
- 78 Восстановление с помощью HP Recovery Manager
- 79 Восстановление с помощью раздела HP Recovery (только в некоторых; Восстановление с помощью носителя для восстановления HP; Изменение порядка загрузки компьютера
- 80 Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)
- 81 0 Утилиты Computer Setup (Настройка; Использование утилиты Computer Setup (Настройка; Запуск утилиты Computer Setup (Настройка компьютера); Навигация и выбор параметров в утилите Computer Setup (Настройка
- 83 Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS; Загрузка обновления BIOS
- 84 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9; Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях)
- 85 Использование программы HP Sure Start (только в некоторых
- 86 Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows; Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows
- 87 Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows; Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows
- 88 Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI; Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB
- 89 Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics; Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 90 Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 91 2 Технические характеристики
- 92 Условия эксплуатации
- 93 3 Электростатический разряд
- 94 4 Доступ к устройству; Поддерживаемые специальные возможности; Связь со службой поддержки
- 95 Указатель












