Ноутбуки HP ProBook 655 G1 (W10) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Для сохранения заряда батареи ее следует хранить в сухом прохладном месте.
ПРИМЕЧАНИЕ.
При хранении батарею следует проверять каждые 6 месяцев. Если ее емкость
составляет менее 50 процентов, зарядите батарею перед тем, как хранить ее далее.
Перед использованием батареи, хранившейся 1 месяц и более, выполните ее калибровку.
Утилизация батарей
ВНИМАНИЕ!
Во избежание возгорания и ожогов никогда не разбирайте, не деформируйте и не
прокалывайте батарею. Не замыкайте внешние контакты. Не бросайте батарею в огонь или в воду.
Для получения информации о правильной утилизации батареи см. Уведомления о соответствии
нормам, требованиям к безопасности и охране окружающей среды.
Чтобы просмотреть это руководство, выполните указанные ниже действия.
1.
Введите
support
в поле поиска на панели задач, а затем выберите приложение HP Support
Assistant.
– или –
Нажмите на значок вопроса на панели задач.
2.
Выберите My PC, перейдите на вкладку Технические характеристики, а затем выберите
Руководства пользователя.
Замена батареи
Средство HP Battery Check уведомляет о необходимости замены батареи, когда внутренний элемент не
заряжается должным образом или когда емкость батареи падает до низкого уровня. Если батарея
имеет гарантию HP, в сообщении с инструкциями также содержится код гарантии. В сообщении также
будет приведена ссылка на веб-сайт HP с дополнительной информацией о заказе сменной батареи.
Использование внешнего источника питания переменного тока
ВНИМАНИЕ!
Не заряжайте батарею компьютера на борту самолета.
ВНИМАНИЕ!
Из соображений безопасности используйте только прилагаемый к компьютеру адаптер
переменного тока, предоставленный HP запасной адаптер переменного тока или приобретенный в HP
адаптер переменного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Сведения о подключении к источнику переменного тока см. в постере Инструкции по
настройке, прилагаемом к компьютеру.
Внешнее питание переменным током подается от адаптера переменного тока или дополнительной
станции или устройства расширения.
Подключите компьютер к внешнему источнику переменного тока в любом из следующих случаев:
●
при зарядке или калибровке батареи;
●
при установке или изменении системного программного обеспечения;
●
во время записи данных на компакт-, DVD- или BD-диск (только в некоторых моделях);
●
во время дефрагментации диска;
●
при создании резервной копии или восстановлении.
Параметры режимов питания
47
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 7 Содержание
- 13 Добро пожаловать
- 14 Поиск сведений
- 16 Компоненты; Обнаружение оборудования; Обнаружение программного обеспечения
- 22 Вид сверху; Сенсорная панель
- 23 Индикаторы
- 27 Клавиши
- 32 Наклейки
- 35 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи
- 36 Подключение к беспроводной ЛВС
- 37 Использование GPS (только в некоторых моделях)
- 38 Подключение к проводной сети; Использование модема (только в некоторых моделях); Подключение кабеля модема
- 40 Навигация по экрану; Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного; Касание
- 41 Масштабирование двумя пальцами; Прокручивание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели)
- 42 Проведение одним пальцем (только на сенсорном экране)
- 43 Развлекательные функции; Использование звука; Подключение динамиков
- 44 Подключение наушников; Использование настроек звука
- 47 Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только для
- 48 Настройка звука через HDMI; DisplayPort (только на некоторых моделях)
- 49 MultiStream Transport; приобретаемым отдельно концентратором)
- 50 дополнительным концентратором); встроенным концентратором)
- 51 Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой; технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel)
- 52 Управление питанием; Завершение работы (выключение) компьютера; Параметры режимов питания; Использование режимов энергосбережения
- 53 Переход в спящий режим и выход из него; Использование индикатора и параметров электропитания
- 54 Питание от батареи
- 55 Поиск дополнительных сведений о батарее; Использование средства HP Battery Check; Отображение уровня оставшегося заряда батареи
- 57 Извлечение батареи
- 58 Экономия энергии батареи; Хранение батареи
- 59 Утилизация батарей; Замена батареи; Использование внешнего источника питания переменного тока
- 60 Проверка адаптера питания переменного тока
- 61 Безопасность
- 62 Использование паролей; Установка паролей в Windows
- 64 Управление паролем администратора BIOS
- 66 Ввод пароля администратора BIOS; Установка пароля DriveLock
- 67 Включение DriveLock (только в некоторых моделях)
- 68 Отключение DriveLock (только в некоторых моделях); Ввод пароля DriveLock (только для некоторых моделей); Изменение пароля DriveLock (только для некоторых моделей)
- 69 Ввод пароля Automatic DriveLock (только для некоторых моделей)
- 70 Снятие защиты Automatic DriveLock (только для некоторых моделей); Использование антивирусного программного обеспечения
- 71 Установка критических обновлений безопасности; Использование приложения HP Client Security (только в
- 72 Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- 74 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 75 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 76 Процедуры очистки; Очистка экрана; Поездки с компьютером и его транспортировка
- 78 Создание носителей для восстановления и резервных копий
- 80 Использование средств Windows
- 81 Восстановление с помощью HP Recovery Manager; Что необходимо знать перед началом работы
- 82 Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях); Использование носителя для восстановления HP Recovery; Изменение порядка загрузки компьютера
- 83 Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)
- 84 Sure Start; Использование утилиты Computer Setup; Запуск утилиты Computer Setup
- 85 Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup
- 86 Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS; Загрузка обновления BIOS
- 87 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9
- 88 Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях); Использование программы HP Sure Start (только в
- 91 2 Технические характеристики
- 92 3 Электростатический разряд
- 93 4 Доступ к устройству; Поддерживаемые специальные возможности; Связь со службой поддержки
- 94 Указатель
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)