Ноутбуки HP ProBook 640 G5 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой
технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel)
Используйте технологию Intel WiDi, чтобы без проводов проецировать отдельные файлы, такие как
фотографии, музыка или видео, или чтобы дублировать экран компьютера целиком на экран
телевизора или на дополнительное устройство отображения.
Технология Intel WiDi, которая представляет собой высококлассное решение Miracast, позволяет
удобно и эффективно подключить дополнительное устройство отображения; обеспечивает
дублирование экрана целиком; повышает скорость, качество и оптимизирует масштабирование.
Для подключения к сертифицированным дисплеям с поддержкой технологии Intel WiDi выполните
следующие действия.
▲
Введите
вывод
в поле поиска на панели задач и нажмите Вывод изображения на второй экран.
Нажмите Подключение к беспроводному дисплею и следуйте инструкциям на экране.
Чтобы открыть Intel WiDi, выполните следующие действия.
▲
Введите
Intel WiDi
в поле поиска на панели задач и нажмите Intel WiDi.
Использование передачи данных
Ваш компьютер – это многофункциональное развлекательное устройство, которое дает возможность
передавать фотографии, видео и фильмы с устройств USB для просмотра на компьютере.
Для просмотра в лучшем качестве используйте один из портов USB Type-C на компьютере для
подключения устройства USB, такого как мобильный телефон, камера, трекер деятельности или
умные часы, и перенесите файлы на компьютер.
ВАЖНО!
Убедитесь, что внешнее устройство подключено к правильному порту с использованием
надлежащего кабеля. Следуйте инструкциям производителя устройства.
Для получения информации об использовании функций USB Type-C см. HP Support Assistant.
Подключение устройств к порту USB Type-C (только на некоторых моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Для подключения устройства USB Type-C к компьютеру нужен кабель USB Type-C,
который приобретается отдельно.
1.
Подключите один конец кабеля USB Type-C к порту USB Type-C на компьютере.
Использование передачи данных
39
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 7 Содержание
- 13 Начало работы
- 14 Поиск сведений
- 16 Компоненты; Расположение оборудования; Расположение программного обеспечения
- 22 Область клавиатуры; Указывающие устройства
- 23 Индикаторы
- 24 Кнопка, динамики и устройство считывания отпечатков пальцев
- 26 Специальные клавиши
- 27 Клавиши действий
- 29 Сочетания клавиш (только на некоторых моделях)
- 30 Вид снизу; Наклейки
- 32 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи
- 34 Использование GPS (только на некоторых моделях)
- 35 Подключение устройств Bluetooth; Обмен информацией; Подключение к проводной сети
- 36 Подключение к локальной сети (только на некоторых моделях)
- 37 Включение и настройка HP LAN-Wireless Protection; Использование функции HP MAC Address Pass Through для; Настройка функции MAC Address Pass Through
- 39 Навигация по экрану; Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном; Касание
- 40 Масштабирование двумя пальцами; Перетаскивание двумя пальцами (сенсорная панель и высокоточная
- 42 Прокрутка четырьмя пальцами (высокоточная сенсорная панель)
- 44 Развлекательные функции; Использование камеры (только на некоторых моделях); Использование звука; Подключение динамиков; Подключение наушников
- 45 Использование видео
- 48 Настройка звука через HDMI
- 49 MultiStream Transport; приобретаемым отдельно концентратором); дополнительным концентратором)
- 50 встроенным концентратором); Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой
- 51 технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel); Использование передачи данных
- 53 Управление питанием; Использование спящего режима и гибернации; Переход в спящий режим и выход из него
- 54 Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых; Завершение работы (выключение) компьютера
- 55 Использование значка питания и параметров
- 56 Отображение уровня заряда батареи; Экономия энергии батареи
- 57 Определение низких уровней заряда батареи; Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи; источника питания
- 58 Батарея с заводской пломбой; Работа от внешнего источника питания
- 60 Безопасность; Защита компьютера
- 61 Использование паролей; Установка паролей в Windows
- 62 Установка паролей в утилите Computer Setup; Управление паролем администратора BIOS
- 65 Ввод пароля администратора BIOS; Использование параметров безопасности DriveLock
- 67 Выбор ручного режима DriveLock
- 68 Включение DriveLock и установка пароля пользователя DriveLock
- 69 Отключение DriveLock
- 70 Ввод пароля DriveLock
- 71 Изменение пароля DriveLock; Использование антивирусного программного обеспечения
- 73 Использование приложения HP Client Security (только на; Использование считывателя отпечатков пальцев (только на
- 74 Расположение считывателя отпечатков пальцев
- 75 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 76 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера; Процедуры очистки
- 77 Поездки с компьютером и его транспортировка
- 79 Резервное копирование и восстановление; Резервное копирование информации и создание носителей; Использование средств Windows
- 80 Recovery Download Tool (только на некоторых моделях); Восстановление после сбоя и восстановление системы; Восстановление, сброс и обновление с помощью средств Windows; Восстановление с помощью носителя для восстановления HP; Изменение порядка загрузки компьютера
- 82 Sure Start; Использование утилиты Computer Setup; Запуск утилиты Computer Setup; Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup
- 83 Обновление системы BIOS; Определение версии BIOS
- 84 Загрузка обновления BIOS
- 85 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9; Параметры TPM BIOS (только на некоторых моделях); Использование программы HP Sure Start (только на
- 86 Использование программы HP PC Hardware Diagnostics
- 87 Загрузка HP PC Hardware Diagnostics Windows; Загрузка актуальной версии HP PC Hardware Diagnostics Windows; Установка HP PC Hardware Diagnostics Windows
- 88 Использование HP PC Hardware Diagnostics Windows; Запуск программы HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 89 Загрузка HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-накопитель USB; Использование настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics; Загрузка Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 90 Изменение настроек Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI
- 91 2 Технические характеристики
- 92 Условия эксплуатации
- 93 3 Электростатический разряд
- 94 4 Специальные возможности; Специальные возможности; Поиск технических средств, соответствующих вашим потребностям; Наше стремление
- 95 Поиск наиболее подходящих вспомогательных технологий; Оценка потребностей
- 96 Специальные возможности в продуктах HP; Стандарты и законодательство; Стандарты
- 97 Законодательные и нормативные акты; США
- 98 Закон о доступности средств связи и видео в XXI веке (CVAA); Канада
- 99 Европа; Великобритания; Другие страны мира
- 100 Полезные ресурсы и ссылки с информацией по доступности; Организации
- 101 Ссылки HP; Обращение в службу поддержки
- 102 Указатель












