Ноутбуки HP Pavilion 15-cd000 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

–
Выключите и отсоедините все внешние устройства.
–
Завершите работу компьютера.
●
Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера.
●
Если вы путешествуете на самолете, берите компьютер с собой в салон, а не сдавайте его в багаж.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные поля
создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами, которые
используются в аэропортах. Устройства безопасности в аэропортах и устройства, проверяющие
ручную кладь на ленте конвейера, вместо магнитного обычно используют рентгеновское
излучение, не способное повредить дисковод.
●
Если планируется использовать компьютер во время полета, проконсультируйтесь заранее с
персоналом авиакомпании. Правила использования компьютеров во время полета
устанавливаются авиакомпанией.
●
При отправке компьютера или дисковода упакуйте его в подходящий защитный конверт и
напишите на упаковке FRAGILE (НЕ КАНТОВАТЬ).
●
Использование устройств беспроводной связи может быть ограничено в некоторых случаях.
Такие ограничения могут существовать на борту самолета, в больницах, рядом со взрывчатыми
веществами и в местах с повышенным уровнем возникновения опасных ситуаций. Если вы не
уверены, что какое-либо устройство можно использовать, спросите разрешения, прежде чем
включить компьютер.
●
При поездках за границу соблюдайте приведенные ниже рекомендации.
–
Узнайте таможенные правила, касающиеся компьютеров, действующие в каждой стране или
регионе по маршруту поездки.
–
Узнайте требования к кабелю и адаптеру питания, действующие в каждой стране, в которой
будет использоваться компьютер. В разных странах и регионах используются разные
напряжение и частота тока, а также тип электрической розетки.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током, пожара и повреждения
оборудования не подключайте компьютер к источнику питания при помощи
преобразователя напряжения, предназначенного для обычных бытовых приборов.
Поездки с компьютером и его транспортировка
39
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 7 Содержание
- 11 Правильное начало работы; Рекомендации
- 12 Дополнительные ресурсы HP
- 14 Знакомство с компьютером; Расположение оборудования; Расположение программного обеспечения
- 16 Вид слева
- 19 Сенсорная панель
- 20 Индикаторы
- 21 Кнопка и динамики
- 22 Специальные клавиши; Клавиши действий
- 24 Вид снизу; Наклейки
- 26 Подключение к сети; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Элементы управления операционной системы
- 27 Подключение к беспроводной ЛВС
- 28 Использование GPS (только на некоторых моделях); Подключение устройств Bluetooth
- 29 Подключение к проводной сети (только на некоторых; Подключение к мобильному устройству (на некоторых
- 31 Использование камеры; Использование звука; Подключение динамиков
- 33 Использование видео
- 34 Настройка звука через HDMI
- 35 Навигация по экрану; Использование жестов на сенсорной панели и сенсорном; Касание
- 36 Перетаскивание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели)
- 37 Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели); Перетаскивание одним пальцем (только на сенсорном экране)
- 38 Использование клавиатуры и дополнительной мыши
- 39 Управление питанием; Использование спящего режима или режима гибернации; Переход в спящий режим и выход из него
- 40 Активация режима гибернации и выход из него (только на некоторых; Завершение работы (выключение) компьютера
- 41 Использование значка питания и параметров; Работа от батареи
- 42 Отображение уровня заряда батареи; Экономия энергии батареи
- 43 Определение низких уровней заряда батареи; Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи; источника питания
- 44 может выйти из режима гибернации; Батарея с заводской пломбой; Работа от внешнего источника питания
- 46 Обслуживание компьютера; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 47 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 48 Процедуры очистки; Очистка экрана; Поездки с компьютером и его транспортировка
- 50 Использование паролей
- 51 Установка паролей в Windows
- 52 Использование антивирусного программного обеспечения
- 53 Использование программного обеспечения брандмауэра; Установка обновлений программного обеспечения
- 55 Использование утилиты Setup Utility; Определение версии BIOS
- 56 Загрузка обновления BIOS
- 58 0 Использование HP PC Hardware; Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на
- 60 1 Резервное копирование и восстановление; Создание носителей для восстановления и резервных копий
- 62 Использование средств Windows
- 63 Восстановление с помощью HP Recovery Manager; Что необходимо знать перед началом работы; Использование раздела HP Recovery (только на некоторых моделях)
- 64 Использование носителя для восстановления HP Recovery; Изменение порядка загрузки компьютера
- 65 Удаление раздела HP Recovery (только на некоторых моделях)
- 66 2 Технические характеристики
- 68 3 Электростатический разряд
- 69 4 Специальные возможности; Поддерживаемые специальные возможности; Обращение в службу поддержки
- 70 Указатель












