Ноутбуки HP EliteBook 850 G3 (W10) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Подключение к проводной сети
В некоторых моделях могут быть доступны проводные подключения: локальная сеть (LAN) и
модемное подключение. Подключение по локальной сети (LAN) использует кабель локальной сети и
работает гораздо быстрее модемного подключения, использующего телефонный кабель. Оба кабеля
приобретаются отдельно.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы снизить риск поражения электрическим током, пожара или повреждения
оборудования, не вставляйте модемный или телефонный кабель в сетевой разъем RJ-45.
Подключение к локальной сети (LAN) (только в некоторых моделях)
Подключение к локальной сети используется для подключения компьютера к домашнему
маршрутизатору напрямую (в отличие от беспроводного подключения) или для подключения к
существующей сети в офисе.
Для подключения к локальной сети необходим 8-контактный сетевой кабель RJ-45.
Для подключения сетевого кабеля выполните указанные ниже действия.
1.
Подключите кабель локальной сети к сетевому разъему (1) на компьютере.
2.
Другой конец сетевого кабеля подключите к розетке локальной сети (2) или к маршрутизатору.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Если кабель локальной сети имеет устройство подавления помех (3),
защищающее от воздействия телевизионных и радиосигналов, подключите кабель к компьютеру
тем концом, на котором расположено это устройство.
Использование модема (только в некоторых моделях)
Модем должен быть подключен к аналоговой телефонной линии с помощью 6-контактного кабеля
модема RJ-11. В некоторых странах/регионах также требуются адаптеры кабеля модема. Разъемы для
цифровых систем PBX могут напоминать аналоговые телефонные разъемы, но с модемом они не
совместимы.
Подключение кабеля модема
Для подключения кабеля модема выполните следующие действия.
1.
Вставьте кабель модема в соответствующий разъем (1) на компьютере.
24
Глава 3 Сетевые подключения
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Содержание
- 11 Добро пожаловать
- 12 Поиск сведений
- 14 Компоненты; Обнаружение оборудования; Обнаружение программного обеспечения
- 16 Левая панель
- 18 Вид сверху; Сенсорная панель
- 19 Индикаторы
- 22 Кнопки, динамики и считыватель отпечатков пальцев
- 24 Клавиши
- 25 Использование горячих клавиш
- 27 Вид спереди
- 28 Наклейки
- 31 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи
- 32 Подключение к беспроводной ЛВС
- 33 Использование GPS (только в некоторых моделях)
- 34 Подключение к проводной сети; Использование модема (только в некоторых моделях); Подключение кабеля модема
- 36 Навигация по экрану; Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного; Касание
- 37 Прокручивание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели)
- 38 Проведение одним пальцем (только на сенсорном экране)
- 39 Развлекательные функции; Использование прикосновения для передачи (только в; Запуск обмена
- 40 Использование звука; Подключение динамиков
- 41 Подключение микрофона; Подключение наушников; Использование настроек звука
- 42 Использование видео
- 43 MultiStream Transport; приобретаемым отдельно концентратором)
- 44 дополнительным концентратором)
- 45 встроенным концентратором); Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой; технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel)
- 47 Управление питанием; Завершение работы (выключение) компьютера; Параметры режимов питания; Использование режимов энергосбережения
- 48 Переход в спящий режим и выход из него; Использование индикатора и параметров электропитания
- 49 Питание от батареи
- 50 Поиск дополнительных сведений о батарее; Использование средства HP Battery Check; Отображение уровня оставшегося заряда батареи
- 51 Экономия энергии батареи
- 52 Утилизация батарей
- 53 Использование внешнего источника питания переменного тока
- 54 Безопасность; Защита компьютера
- 55 Установка паролей в Windows
- 56 Управление паролем администратора BIOS
- 59 Ввод пароля администратора BIOS
- 60 Установка пароля DriveLock; Включение DriveLock (только в некоторых моделях)
- 61 Отключение DriveLock (только в некоторых моделях)
- 62 Ввод пароля DriveLock (только для некоторых моделей)
- 63 Изменение пароля DriveLock (только для некоторых моделей); Ввод пароля Automatic DriveLock (только для некоторых моделей)
- 64 Снятие защиты Automatic DriveLock (только для некоторых моделей); Использование антивирусного программного обеспечения
- 65 Использование приложения HP Client Security (только в
- 66 Установка дополнительного защитного тросика (только для; Использование устройства считывания отпечатков пальцев
- 67 Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- 68 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 69 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 70 Процедуры очистки; Очистка экрана; Поездки с компьютером и его транспортировка
- 72 Резервное копирование и восстановление; Создание носителей для восстановления и резервных копий
- 74 Использование средств Windows
- 75 Восстановление с помощью HP Recovery Manager; Что необходимо знать перед началом работы
- 76 Использование раздела HP Recovery (только в некоторых моделях); Использование носителя для восстановления HP Recovery; Изменение порядка загрузки компьютера
- 77 Удаление раздела HP Recovery (только в некоторых моделях)
- 78 Sure Start; Использование утилиты Computer Setup; Запуск утилиты Computer Setup
- 79 Восстановление заводских параметров в утилите Computer Setup; Обновление системы BIOS
- 80 Определение версии BIOS; Загрузка обновления BIOS
- 81 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9
- 82 Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях); Использование программы HP Sure Start (только в некоторых
- 83 Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на
- 85 2 Технические характеристики
- 86 3 Электростатический разряд
- 87 4 Доступ к устройству; Поддерживаемые специальные возможности; Связь со службой поддержки
- 88 Указатель












