Ноутбуки HP 255 G5 (Windows 10) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Настройка звука через HDMI
HDMI — это единственный видеоинтерфейс, поддерживающий видео и звук высокой четкости. После
подключения телевизора HDMI к компьютеру можно включить звук HDMI, выполнив указанные ниже
действия.
1.
Нажмите правой кнопкой мыши значок Динамики в области уведомлений в правой части панели
задач и выберите пункт Устройства воспроизведения.
2.
На вкладке Воспроизведение нажмите название устройства цифрового выхода.
3.
Нажмите По умолчанию и выберите ОК.
Для переключения воспроизведения аудиопотока на динамики компьютера выполните указанные
ниже действия.
1.
Нажмите правой кнопкой мыши значок Динамики в области уведомлений в правой части панели
задач и выберите пункт Устройства воспроизведения.
2.
На вкладке "Воспроизведение" нажмите Динамики.
3.
Нажмите По умолчанию и выберите ОК.
Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой
технологии Miracast (только на некоторых моделях)
ПРИМЕЧАНИЕ.
Чтобы узнать тип своего дисплея (с поддержкой технологии Miracast или Intel WiDi),
см. документацию, прилагаемую к вашему телевизору или второму дисплею.
Чтобы распознать беспроводной дисплей с поддержкой технологии Miracast и подключиться к нему,
не выходя из активного приложения, выполните следующие действия.
Чтобы открыть Miracast, выполните указанные ниже действия.
▲
Введите в поле поиска на панели задач
вывод
и щелкните Вывод изображения на второй экран.
Щелкните значок Подключение к беспроводному дисплею и следуйте инструкциям на экране.
Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой
технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel)
Используйте приложения Intel WiDi для беспроводного проецирования отдельных файлов, таких как
фотографии, музыкальные или видеофайлы, или для дублирования полного экрана компьютера с
целью вывода изображения на экран телевизора или на второй дисплей.
Высококлассное решение Miracast, технология Intel WiDi, позволяет легко и эффективно подключить
второй дисплей; обеспечивает полноэкранный режим дублирования; способствует повышению
скорости, улучшению качества и оптимизации масштабирования.
Для подключения к сертифицированным дисплеям с поддержкой технологии Intel WiDi выполните
следующие действия.
▲
Введите в поле поиска на панели задач
вывод
и щелкните Вывод изображения на второй экран.
Щелкните значок Подключение к беспроводному дисплею и следуйте инструкциям на экране.
Чтобы открыть Intel WiDi, выполните следующие действия.
▲
Введите
Intel WiDi
в поле поиска на панели задач и щелкните Intel WiDi.
Использование видео
41
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 5 Настройка конфигурации процессора (только на некоторых моделях)
- 7 Содержание
- 13 Начало работы
- 14 Поиск сведений
- 15 Компоненты ноутбука HP серии 250; Обнаружение оборудования; Обнаружение программного обеспечения
- 16 Вид справа
- 18 Дисплей
- 19 Сенсорная панель
- 20 Индикаторы
- 21 Кнопка
- 24 Вид снизу; Наклейки
- 26 Компоненты ноутбука HP серии 240
- 34 Специальные функциональные клавиши; Использование сочетаний клавиш
- 39 Сетевые подключения; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Кнопка беспроводной связи
- 40 Подключение к беспроводной ЛВС
- 41 Использование GPS (только на некоторых моделях)
- 42 Подключение устройств Bluetooth; Подключение к проводной сети
- 43 Использование модема (только на некоторых моделях); Подключение кабеля модема
- 45 Навигация по экрану; Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного; Касание
- 46 Прокрутка двумя пальцами (только на сенсорной панели); Касание двумя пальцами (только на сенсорной панели); Жест касания четырьмя пальцами (только на сенсорной панели)
- 47 Жест прокрутки тремя пальцами (только на сенсорной панели); Прокрутка одним пальцем (только на сенсорном экране)
- 48 Использование клавиатуры и дополнительной мыши; Использование экранной клавиатуры
- 49 Развлекательные функции; Использование звука; Подключение динамиков
- 50 Подключение наушников; Использование настроек звука; Использование видео
- 52 Подключение видеоустройств с помощью кабеля HDMI (только для
- 53 Настройка звука через HDMI; Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой; технологии Intel WiDi (только на некоторых моделях Intel)
- 54 Управление питанием; Завершение работы (выключение) компьютера; Параметры режимов питания
- 55 Использование режимов энергосбережения; Переход в спящий режим и выход из него
- 56 Использование индикатора и параметров электропитания; Питание от батареи
- 57 Поиск дополнительных сведений о батарее; Использование средства HP Battery Check
- 59 Извлечение батареи
- 60 Экономия энергии батареи
- 61 Замена батареи
- 62 Использование внешнего источника питания переменного тока
- 63 Проверка адаптера питания переменного тока
- 64 Безопасность; Защита компьютера
- 65 Использование паролей; Установка паролей в Windows
- 66 Установка паролей в программе Computer Setup; Управление паролем администратора BIOS
- 69 Ввод пароля администратора BIOS; Управление паролем DriveLock в утилите Computer Setup (только на; Установка пароля DriveLock
- 70 Включение DriveLock (только на некоторых моделях)
- 71 Отключение DriveLock (только на некоторых моделях); Ввод пароля DriveLock (только для некоторых моделей)
- 73 Снятие защиты Automatic DriveLock (только для некоторых моделей); Использование антивирусного программного обеспечения
- 75 Расположение устройства считывания отпечатков пальцев
- 76 Обслуживание; Улучшение производительности; Дефрагментация диска; Очистка диска
- 77 Определение состояния HP 3D DriveGuard; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 78 Процедуры очистки; Очистка экрана; Поездки с компьютером и его транспортировка
- 80 0 Резервное копирование и восстановление; Создание носителей для восстановления и резервных копий
- 82 Использование средств Windows
- 83 Восстановление с помощью HP Recovery Manager; Что необходимо знать перед началом работы
- 84 Использование раздела HP Recovery (только на некоторых моделях); Использование носителя для восстановления HP Recovery; Изменение порядка загрузки компьютера
- 85 Удаление раздела HP Recovery (только на некоторых моделях)
- 86 Sure Start; Использование утилиты Computer Setup; Запуск утилиты Computer Setup
- 87 Определение версии BIOS
- 88 Загрузка обновления BIOS
- 89 Изменение порядка загрузки с помощью запроса f9; Параметры TPM BIOS (только в некоторых моделях); Использование программы HP Sure Start (только в некоторых
- 90 2 Использование HP PC Hardware; Загрузка средства HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) на
- 92 3 Технические характеристики; Входное питание
- 93 4 Электростатический разряд
- 94 5 Специальные возможности; Поддерживаемые специальные возможности; Связь со службой поддержки
- 95 Указатель












