Ноутбуки HP 15-g200 (Windows 8.1) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Поездки с компьютером
Ниже приведены некоторые советы для обеспечения безопасности оборудования в поездках
.
●
Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом
.
◦
Сохраните резервную копию информации на внешнем диске
.
◦
Извлеките из компьютера все диски и внешние карты памяти
.
◦
Выключите и отсоедините все внешние устройства
.
◦
Завершите работу компьютера
.
●
Возьмите с собой резервную копию данных
.
Храните ее отдельно от компьютера
.
●
Если вы путешествуете на самолете
,
берите компьютер с собой в салон
,
а не сдавайте его
в багаж
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Исключите воздействие на дисковод магнитных полей
.
Магнитные
поля создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами
,
которые
используются в аэропортах
.
Устройства безопасности в аэропортах и устройства
,
проверяющие ручную кладь на ленте конвейера
,
вместо магнитного обычно используют
рентгеновское излучение
,
не способное повредить дисковод
.
●
Если планируется использовать компьютер во время полета
,
проконсультируйтесь заранее
с персоналом авиакомпании
.
Правила использования компьютеров во время полета
устанавливаются авиакомпанией
.
●
При отправке компьютера или дисковода упакуйте его в подходящий защитный конверт и
напишите на упаковке
"
Хрупкий предмет
!".
●
Если на компьютере установлено беспроводное устройство
,
его использование в
некоторых случаях может быть ограничено
.
Такие ограничения могут существовать на
борту самолета
,
в больницах
,
рядом со взрывчатыми веществами и в опасных местах
.
Если
вы не уверены в том
,
что какое
-
либо устройство можно использовать
,
спросите
разрешения
,
прежде чем включить устройство
.
●
При поездках за границу соблюдайте приведенные ниже рекомендации
.
◦
Узнайте таможенные правила
,
касающиеся компьютеров
,
действующие в каждой
стране
/
регионе
,
входящей в маршрут поездки
.
◦
Узнайте требования к кабелю и адаптеру питания
,
действующие в каждой стране
,
в
которой будет использоваться компьютер
.
В разных странах
/
регионах используется
разное напряжение и частота тока
,
а также тип электрической розетки
.
ВНИМАНИЕ!
Во избежание поражения электрическим током
,
пожара и повреждения
оборудования не подключайте компьютер к источнику питания при помощи
преобразователя напряжения
,
предназначенного для обычных бытовых приборов
.
56
Глава 7 Обслуживание компьютера
Содержание
- 3 Уведомление о безопасности
- 7 Содержание
- 13 Посещение веб; Рекомендации
- 14 Развлечения
- 15 Другие ресурсы
- 17 Знакомство с компьютером; Поиск информации о программном и аппаратном; Обзор компонентов оборудования; Обзор программного обеспечения
- 18 Вид спереди
- 20 Левая часть
- 22 Дисплей
- 23 Сенсорная панель
- 24 Индикаторы
- 25 Кнопка
- 26 Клавиши
- 28 Наклейки
- 29 Подключение к сети; Подключение к беспроводной сети; Использование элементов управления беспроводной связью; Использование кнопки
- 30 Использование элементов управления операционной системы; Доступ к данным
- 31 Использование беспроводной локальной сети; Использование учетной записи интернет
- 33 Подключение к беспроводной ЛВС; Использование модуля высокоскоростной мобильной связи
- 34 Использование беспроводных устройств
- 35 Подключение к проводной сети; Подключение к локальной вычислительной сети
- 36 Мультимедийные функции
- 38 Использование звука; Подключение динамиков; Подключение наушников; Подключение микрофона
- 39 Тестирование аудиофункций; Использование видео; Подключение видеоустройств с помощью кабеля
- 42 Навигация по экрану; Использование сенсорной панели и жестов; Касание
- 43 Прокрутка; Масштабирование двумя пальцами
- 45 Отображение и выбор чудо
- 47 Пролистывание одним пальцем
- 50 Жест проведения по правому краю
- 51 Жест проведения по верхнему и нижнему краю
- 52 Использование клавиатуры и мыши; Использование клавиш; Использование клавиш действий
- 53 Использование сочетания клавиш в ОС; Использование сочетаний клавиш; Использование интегрированной цифровой панели
- 55 Использование спящего режима или режима; только в некоторых моделях
- 56 Ручная активация спящего режима и выход из него; Ручная активация режима гибернации и выход из него
- 57 Настройка защиты с помощью пароля при пробуждении; Использование индикатора питания и параметров; Работа от батареи
- 58 Экономия энергии батареи
- 59 Определение низкого уровня заряда батареи; Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи; внешнего источника питания
- 60 Хранение заменяемой пользователем батареи; Замена заменяемой пользователем батареи; Работа от внешнего источника питания переменного
- 61 Устранение проблем с электропитанием
- 62 Intel Smart Connect (
- 63 Технологии; Hybrid Graphics; только; Использование технологии
- 65 Обслуживание компьютера; Улучшение производительности; Обращение с дисководами
- 66 Очистка диска; Обновление программ и драйверов; Очистка компьютера
- 67 Процедуры очистки; Очистка экрана
- 68 Поездки с компьютером
- 69 Использование паролей
- 71 Программа; Norton Internet Security; Использование антивирусного программного обеспечения; Использование программного обеспечения брандмауэра
- 72 Установка критических обновлений для системы безопасности; Установка обновлений программ; и стороннего программного
- 74 и средства; HP PC; Запуск программы; Обновление; Определение версии; BIOS
- 75 Загрузка обновления
- 76 Использование; Загрузка средства
- 78 Создание носителя для восстановления; HP Recovery
- 79 Восстановление
- 80 Восстановление с помощью программы
- 81 Что необходимо знать; Использование раздела
- 82 Использование носителя для восстановления; Изменение порядка загрузки компонентов компьютера
- 84 Технические характеристики
- 86 Электростатический разряд
- 87 Указатель