Ноутбуки ASUS X55SV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
1
Пользование портативным компьютером
Устройства хранения данных
Устройства хранения данных позволяют портативному компьютеру читать или записывать документы,
фотографии и другие файлы на различные устройства хранения данных. В данном портативном
компьютере имеются следующие устройства хранения данных:
• Карта расширения
• Привод оптических дисков
• Устройство чтения флеш-карт
• Жесткий диск
Карта расширения
Один 26-ти контактный слот Express card позволяет установить одну карту ExpressCard/34мм или
одну карту ExpressCard/54мм. Этот новый интерфейс работает быстрее, т.к. вместо медленной
параллельной шины, используемой в слоте PC card, использует последовательную шину,
поддерживающую USB 2.0 и PCI Express. (Не совместим с предыдущими картами PCMCIA.)
Установка карты расширения
3. О с т о р о ж н о п о д к л ю ч и т е к E x p r e s s C a r d
необходимые кабели и адаптеры. Обычно разъемы
могут быть подключены в одной ориентации.
Ищите наклейку, значок или маркировку на
стороне разъема, находящейся- сверху.
1. Если в слоте ExpressCard находится защитная
вкладка, удалите ее пользуясь инструкциями
“Извлечение ExpressCard”.
2. Вставьте ExpressCard разъемом вперед и
наклейкой вверх. Стандартная ExpressCards
когда вставлена будет заподлицо с ноутбуком.
Извлечение карты расширения
Слот ExpressCard не имеет кнопки выброса. Для
извлечения ExpressCard нажмите ее внутрь и
отпустите. Осторожно извлеките ExpressCard из
слота.
Вставляя карту ExpressCard,
держите ее горизонтально�
Два разных размера
показаны здесь�
Содержание
- 3 Пользование портативным компьютером; Устройство управления курсором ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 38; Приложение; Дополнительные аксессуары ������������������������������������������������������������������������������������������������������������П-2
- 6 О Руководстве пользователя; Примечания к этому руководству
- 7 Меры предосторожности
- 8 Предосторожности при транспортировке; Упакуйте свой портативный компьютер
- 9 Подготовка портативного компьютера; Установите комплект аккумуляторов
- 11 Изучение частей компьютера; Основные части портативного ПК
- 12 Изучение частей компьютера; Верхняя сторона; Многопозиционная или фиксированная камера (зависит от модели); Микрофон (моно или микрофонный массив в зависимости от модели)
- 14 Нижняя сторона
- 16 Левая сторона; Выход для подключения монитора
- 18 Правая сторона; Разъем для подключения микрофона
- 19 Кнопка аварийного открытия
- 20 Передняя сторона; Кнопка беспроводной сети
- 21 Задняя сторона; Комплект аккумуляторов
- 24 Первое включение; Система питания; Питание от сети переменного тока
- 25 Использование аккумулятора; Установка и удаление аккумулятора; Уход за аккумулятором
- 26 Включение портативного компьютера
- 27 Проверка емкости аккумулятора
- 28 Опции питания
- 29 Режимы управления питанием; Температурное управление питанием
- 30 Специальные функции клавиатуры; Цветные клавиши
- 32 Использование цифровой клавиатуры
- 33 Кнопки и индикаторы состояния; Кнопки; ASUS LifeFrame
- 34 Индикаторы состояния; Наверху; Индикатор беспроводной сети
- 35 Клавиши управления мультимедиа (на некоторых моделях); Воспроизведение/Пауза; Остановка
- 38 Пользование портативным компьютером; Устройство управления курсором; Перемещение курсора
- 39 Примеры использования устройства “touchpad (тачпэд)”
- 40 Тачпэд
- 41 Устройства хранения данных; • Карта расширения; Карта расширения; Установка карты расширения; Извлечение карты расширения
- 42 Оптический привод; Установка оптического диска
- 44 Считыватель карт Flash Memory; Примеры карт памяти
- 45 Жёсткий диск; Отсек жесткого диска
- 47 Модемное соединение; Соединения
- 48 Подключение к сети; Кабель типа “витая пара”
- 49 Подключение к беспроводной сети (на некоторых моделях); Режим Infrastructure
- 50 Беспроводное соединение Wireless LAN
- 51 Соединение Bluetooth (на некоторых моделях); Мобильные телефоны с Bluetooth; Включение и запуск утилиты Bluetooth
- 52 Подключение антенны (на некоторых моделях); Размещение антенны
- 53 Приложения TPM; Включени модуля безопасности TPM
- 54 Регистрация отпечатков пальцев (на некоторых моделях)
- 56 Программное обеспечение 3G Watcher (на некоторых моделях)
- 57 Иконки и индикаторы в главном окне
- 58 Иконки в системном трее
- 59 Пуль управления медиацентром (на некоторых моделях)
- 62 Дополнительные аксессуары
- 63 Клавиатура и мышь USB
- 66 Операционная система и программное обеспечение; Сопроводительное программное обеспечение
- 67 Параметры BIOS; Устройство загрузки; Параметры безопасности
- 69 Общие проблемы и решения; Аппаратная проблема - оптический привод; Неизвестная причина - система нестабильна; Аппаратная проблема - клавиатура / горячая клавиша; Аппаратная проблема - аккумулятор
- 70 Механическая проблема - вентилятор / радиатор
- 75 Windows Vista Software Recovery; Использование разделов жесткого диска
- 77 Глоссарий; ACPI (Улучшенный интерфейс настройки и управления питанием); Загрузка
- 81 Информация об устройстве DVD-ROM; Региональная иформация по проигрыванию DVD; Удостоверения и стандарты; Регионы
- 82 Совместимость встроенного модема; Общие положения
- 83 Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.
- 84 Удостоверение Федеральной комиссии по средствам связи (FCC)
- 85 Предостережения Федеральной комиссии по связи; Федеральная комиссия по связи (беспроводные клиенты); CE Предупреждение
- 86 Ограничение полосы частот Wireless во Франции; Каналы для Wireless в различных областях
- 87 Правила безопасности UL; Правила электробезопасности
- 89 Предупреждающий знак
- 90 Сертификация CTR 21 (для портативных компьютеров со встроенным
- 92 Информация о владельце