Ноутбуки ASUS U3Sg - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Пользование портативным компьютером
Считыватель карт Flash Memory
Как правило, считыватель карт памяти PCMCIA для считывания карт памяти от других устройств – например,
цифровых камер, проигрывателей MP3, мобильных телефонов и КПК – может быть приобретен отдельно. Этот
ноутбук имеет встроенный кард-ридер, который может работать со многими картами памяти, как показано
на примере ниже. Встроенный считыватель карт памяти не только удобен, но и работает быстрее, чем другие
считыватели карт памяти, поскольку он использует высокопроизводительную шину PCI.
ОСТОРОЖНО! Не извлекайте карты памяти в процессе записи данных или сразу по окончании считывания,
копирования, форматирования или удаления данных с карты памяти - в противном случае, может произойти
потеря данных.
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro/MG (with MS adapater)
Memory Stick (MS)
Memory Stick Magic Gate (MG)
Memory Stick Select
SD (Secure Digital)
MiniSD (with SD adapter)
Memory Stick Micro (with MS adapter)
xD Picture Card
MMC (Multimedia Card)
MMC Plus
RS-MMC (Reduced Size) (with MMC adapter)
ОСТОРОЖНО! Совместимость карт памяти зависит от модели ноутбука и спецификации карты памяти.
Спецификация карт памяти постоянно меняется, таким образом совместимость может измениться без
предупреждения.
Примеры карт памяти
xD Picture Card
MMC (Multimedia Card)
MMC Plus
RS-MMC (уменьненный размер)(с ММС адаптером)
SD (Secure Digital)
MiniSD (с SD адаптером)
Memory Stick MIcro (с MS адаптером)
Memory Stick (MS)
Memory Stick Magic Cale (MG)
Memory Stick Select
Memory Stick Duo/Pro/Duo Pro MG (с MS адаптером)
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения данных на карте, перед извлечением
карты используйте “Windows Безопасное удаление устройства” на панели
задач Windows.
Содержание
- 3 Пользование портативным компьютером
- 6 О Руководстве пользователя; Примечания к этому руководству
- 7 Меры предосторожности
- 8 Предосторожности при транспортировке; Упакуйте свой портативный компьютер
- 9 Подготовка портативного компьютера; Установите комплект аккумуляторов
- 11 Изучение частей компьютера; Основные части портативного ПК
- 12 Изучение частей компьютера; Верхняя сторона
- 14 Нижняя сторона
- 16 Правая сторона; Разъем ExpressCard; Разъем для GPS антенны (на некоторых моделях)
- 18 Левая сторона; Вентиляционные отверстия; Кнопка беспроводной сети
- 20 Задняя сторона; Порт LAN
- 22 Первое включение; Система питания; Питание от сети переменного тока
- 23 Использование аккумулятора; Установка и удаление аккумулятора; Уход за аккумулятором
- 24 Включение портативного компьютера
- 25 Проверка емкости аккумулятора
- 26 Опции питания
- 27 Режимы управления питанием
- 28 Специальные функции клавиатуры; Цветные клавиши
- 30 Использование цифровой клавиатуры
- 31 Кнопки и индикаторы состояния; Кнопки; Кнопка Power4Gear eXtreme
- 32 Индикаторы состояния; Кнопки и индикаторы состояния (продолжение)
- 33 Клавиши управления мультимедиа (на некоторых моделях); Регулировка громкости
- 36 Пользование портативным компьютером; Устройство управления курсором; Перемещение курсора
- 37 Примеры использования устройства “touchpad (тачпэд)”
- 38 Тачпэд
- 39 Устройства хранения данных; • Карта расширения; Карта расширения; Установка карты расширения; Извлечение карты расширения
- 40 Установка оптического диска
- 41 Извлечение оптического диска
- 43 Считыватель карт Flash Memory; Примеры карт памяти
- 44 Жёсткий диск; Отсек жесткого диска
- 46 Модемное соединение; Соединения
- 47 Подключение к сети; Кабель типа “витая пара”
- 48 Подключение к беспроводной сети (на некоторых моделях); Режим Infrastructure
- 49 Беспроводное соединение Wireless LAN
- 50 Соединение Bluetooth (на некоторых моделях); Мобильные телефоны с Bluetooth; Включение и запуск утилиты Bluetooth
- 51 Приложения TPM; Включени модуля безопасности TPM
- 52 Регистрация отпечатков пальцев (на некоторых моделях)
- 54 Установка SIM карты
- 55 Программное обеспечение 3G Watcher (на некоторых моделях)
- 56 Иконки и индикаторы в главном окне
- 57 Иконки в системном трее
- 58 Быстрый старт; Программное обеспечение ASUS Map (на некоторых моделях)
- 59 Программное обеспечение ASUS Map (на некоторых; Основные части; Описание других кнопок
- 63 Приложение
- 64 Дополнительные аксессуары; Автомобильный блок питания
- 65 Клавиатура и мышь USB; Дополнительные внешние устройства
- 68 Операционная система и программное обеспечение; Сопроводительное программное обеспечение
- 69 Параметры BIOS; Устройство загрузки; Параметры безопасности
- 71 Общие проблемы и решения; Аппаратная проблема - оптический привод; Неизвестная причина - система нестабильна; Аппаратная проблема - клавиатура / горячая клавиша; Аппаратная проблема - аккумулятор
- 72 Механическая проблема - вентилятор / радиатор
- 73 Неизвестная причина - синий экран с белым текстом
- 77 Windows Vista Software Recovery; Использование разделов жесткого диска
- 79 Глоссарий; ACPI (Улучшенный интерфейс настройки и управления питанием); Загрузка
- 80 ExpressCard
- 81 Классификация лазерных устройств
- 83 Информация об устройстве DVD-ROM; Региональная иформация по проигрыванию DVD; Удостоверения и стандарты; Регионы
- 84 Совместимость встроенного модема; Общие положения
- 85 Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.
- 86 Удостоверение Федеральной комиссии по средствам связи (FCC); CE Предупреждение
- 87 Предостережения Федеральной комиссии по связи
- 88 Ограничение полосы частот Wireless во Франции; Каналы для Wireless в различных областях
- 89 Правила безопасности UL; Правила электробезопасности
- 91 Предупреждающий знак
- 94 Информация о владельце












