Defender FreeMotion B600 (63600) - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Наушники Defender FreeMotion B600 (63600) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

POWER ON / OFF

WIRELESS CONNECTION

1.

5 sec

1.

2 sec

Pairing mode

Paired

Settings

2.

3.

Bluetooth

Defender FreeMotion

Password: 0000

PHONE CALL

REDIAL

2 sec

VOL +

VOL -

123-456-78-90

MUSIC

PLAY

FORWARD

BACK

VOL +

VOL -

WIRED CONNECTION

CHARGING

USB

Charging

Charged

Бесправадная гарнітура стэрэа

Дэкларацыя адпаведнасці

На функцыянаванне прылады (прылад) могуць паўплываць статычныя, электрычныя 

або высокачастотныя палi (радыёапаратура, мабільныя тэлефоны, мікрахвалевыя печы, 

электрастатычныя разрады). У выпадку ўзнікнення павялічце адлегласць ад прылады, якая 

выклікае перашкоды.

Утылізацыя батарэек, электрычнага і электроннага абсталявання

Гэты знак на тавары, батарэйках да тавару або на ўпакоўцы азначае, што тавар не 

можа быць утылізаваны разам з бытавымі адкідамі. Ён павінен быць дастаўлены 

ў кампанію па зборы і ўтылізацыі батарэек, электрычнага і электроннага 

абсталявання.

Правілы і ўмовы бяспечнага і эфектыўнага выкарыстання тавару

Меры засцярогі:

1. 

Выкарыстоўваць тавар толькі па прамым прызначэнні.

2. 

Не разбіраць. Дадзены выраб не змяшчае частак, якія падлягаюць самастойнаму 

рамонту. Па пытаннях абслугоўвання і замены няспраўнага выраба звяртайцеся 

да фірмы-прадаўца або ў аўтарызаваны сервісны цэнтр Defender. Пры прыёме 

тавару пераканайцеся ў яго цэласнасці і адсутнасці ўнутры прадметаў, якiя свабодна 

перамяшчаюцца.

3. 

Не прызначаны для дзяцей да 3-х гадоў. Можа змяшчаць дробныя дэталі.

4. 

Не дапушчаць пападання вільгаці на выраб і ўнутр яго. Не апускаць выраб у вадкасці.

5. 

Не падвяргаць выраб вібрацыям і механічным нагрузкам, здольным прывесці да 

механічных пашкоджанняў тавару. У выпадку наяўнасці механічных пашкоджанняў 

ніякіх гарантый на тавар не даецца.

6. 

Не выкарыстоўваць пры бачных пашкоджаннях вырабу. Не карыстацца заведама 

няспраўнай прыладай.

7. 

Не выкарыстоўваць пры тэмпературах ніжэй або вышэй рэкамендуемых (гл. 

iнструкцыю карыстальніка), пры ўзнікненні вільгаці, якая кандэнсуецца, а таксама ў 

агрэсіўным асяроддзі.

8. 

Не браць у рот.

9. 

Не выкарыстоўваць выраб у прамысловых, медыцынскіх або вытворчых мэтах.

10. 

У выпадку, калі транспарціроўка тавару ажыццяўлялася пры адмоўных тэмпературах, 

перад пачаткам эксплуатацыі трэба даць тавару сагрэцца ў цёплым памяшканні 

 

(+16-25 °С) на працягу 3 гадзін.

11. 

Выключаць прыладу кожны раз, калі не плануецца выкарыстоўваць яе на працягу 

доўгага перыяду часу.

12. 

Не выкарыстоўваць прыладу пры кіраванні транспартным сродкам у выпадку, 

калі прылада адцягвае ўвагу, а таксама ў тых выпадках, калі адключэнне прылады 

прадугледжана законам.

Больш падрабязная інфармацыя аб аўтарызаваных сервісных цэнтрах Defender даступная 

на 

www.defender-global.com

Безжични слушалки с микрофон стерео

Декларация за съответствие 

На функционирането на устройството (устройства) могат да повлияват статически, 

електрически или високочестотни полета (радиоапаратура, мобилни телефони, 

микровълнови фурни, електростатични разряди). В случай на възникване увеличете 

разстоянието от устройството, предизвикващо смущения.

Рециклиране на батерии, електрическо и електронно оборудване

Този знак на стоката, батериите към стоката или на опаковката означава, че 

стоката не може да бъде рециклирана заедно с битови отпадъци. Тя следва 

да бъде доставена в компанията за събиране и рециклиране на батерии, 

електрическо и електронно оборудване.

Правила и условия за безопасна и ефективна употреба на продукта

Мерки за безопасност:

1. 

Използвайте продукта само по предназначение.

2. 

Да не се разглобява. Настоящето изделие не съдържа части, подлежащи на 

самостоятелен ремонт. По въпросите на обслужване и замяна на неизправно изделие 

се обръщайте към фирмата-продавач или в оторизирания сервизен център Defender. 

При получаване на стоката се убедете в нейнатацялостност и отсъствие вътре 

свободно движещите се предмети.

3. 

Не е предназначено за деца под 3 години. Може да съдържа дребни части.

4. 

Да не се допуска попадането на влага на изделието и вътре в него. Не потапяйте 

изделието в течност.

5. 

Не подлагайте изделието на вибрации и механическите натоварвания, което може 

да доведе към механически повреди на стоката. В случай наличие на механическите 

повреждания гаранцията не се разпространява на стоката. 

6. 

Да не се използва при видими повреди на изделието. Не се използва, ако 

устройството е неизправно. 

7. 

Да не се използва при температури под или над препоръчаните (виж. инструкцията за 

потребителя), при възникване на кондензиране на влагата, а също така в агресивната 

среда. 

8. 

Да не се поглъща. 

9. 

Да не се използва изделието в промишлени, медицински или производствени цели. 

10. 

В случай, ако превозът на стоката се е осъществявал при отрицателни температури, 

пред началото на експлоатацията стоката следва да се затоплив топло помещение 

(+16-25 °С) в продължение на 3 часа. 

11. 

Изключвайте устройството всеки път, когото не се планира неговото използване през 

продължителен период от време.

12. 

Да не се използва устройството при шофиране на превозно средства в случай, ако 

устройството отвлича вниманието, а също така в случаите, когато отключването на 

устройството е предвидено от закона. 

По-подробната информация за оторизираните сервизни центрове Defender е достъпна 

 

на 

www.defender-global.com

Bezdrátová sluchátka s mikrofonem

Prohlášení o shodě

Statické, elektrické nebo vysokofrekvenční pole (rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné 

trouby, elektrostatické výboje) mohou ovlivnit fungování tohoto zařízení. V případě rušení 

zvyšte vzdálenost od zařízení způsobujícího rušení.

Ochrana životního prostředí

Evropská směmice 2002/96/EG a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a 

elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel 

se zavazuje odevzdat všechna zařizení a baterie po uplynutí jejich životnosti do 

přislušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon přišlušné země. Symbol na produktu, 

návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování 

přispíváte k ochraně životního prostředí.

Podmínky pro bezpečné a účinné použití výrobku

Bezpečnostní opatření:

1. 

Používejte výrobek pouze k stanovenému účelu použití.

2. 

Nerozebírejte. Tento výrobek neobsahuje žádné součásti, které byste mohli opravovat. 

Pro údržbu a výměnu vadného výrobku obraťte se na společnost prodejce nebo na 

autorizované servisní středisko Defender. Když produkt přebíráte, zkontrolujte, zda je 

celistvý a zda uvnitř nejsou volně se pohybující objekty.

3. 

Není vhodné pro děti do 3 let. Tento výrobek může obsahovat malé součásti.

4. 

Ne dopouštějte zásahu vláhy na výrobek a dovnitř. Neponořujte výrobek do kapalin.

5. 

Nevystavujte výrobek vibracím a mechanickému zatížení, které by mohly způsobit 

mechanické poškození výrobku. V případě mechanického poškození na výrobek se 

nevztahuje žádná záruka.

6. 

V případě viditelných poškození tento výrobek nepoužívejte. Nepoužívejte zjevně vadný 

výrobek.

7. 

Nepoužívejte při teplotách nad nebo pod doporučenou teplotou (viz Návod k použití), při 

vzniku kondenzované vlhkosti a v agresivním prostředí.

8. 

Neberte ústy.

9. 

Nepoužívejte výrobek pro průmyslové, lékařské a výrobní účely.

10. 

Pokud se přeprava zboží provádí při nízkých teplotách, před použitím nechte zboží ohřát v 

teplé místnosti (+ 16-25 °C) po dobu 3 hodin.

11. 

Vypněte výrobek pokaždé, když neplánujete jej použít pro delší dobu.

12. 

Nepoužívejte výrobek při řízení vozidla, pokud výrobek je rušivý, a v případech, když 

vypnutí zařízení je stanoveno zákonem.

Více informací o autorizovaných servisních centrech je k dispozici na stránkách 

 

www.defender-global.com

Kabellose Kopfhörer mit Mikrophon Stereo

Konformität

Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten 

Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefone, Mikrowellen-Entladungen) kann es zu 

Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem Fall, 

die Dstanz zu den störenden Geräten zu vergrößern. 

Entsorgung 

Dieses Gerät nicht im unsortierten Hausmüll entsorgen. An einer ausgewiesenen 

Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgen. Dadurch tragen Sie zum 

Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Information wenden Sie sich 

bitte an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. 

Regeln und Bedingungen für sichere und effektive Nutzung der Ware:

Vorsichtsmaßnahmen:

1. 

Die Ware nur bestimmungsgemäß nutzen.

2. 

Nicht zerlegen. Dieses Erzeugnis enthält keine Bestandteile, die selbständig repariert 

werden können.

 

Wegen der Wartung und Austausch des fehlerhaften Erzeugnisses wenden Sie sich an 

den Verkäufer oder das autorisierte Service-Zentrum von Defender. Bei Entgegennahme 

der Ware überzeugen Sie sich bitte, dass die Ware unversehrt ist und sich keine frei 

beweglichen Teile im Inneren vorhanden sind.

3. 

Vor Kindern bis 3 Jahre fernhalten. Das Erzeugnis kann kleine Teile enthalten.

4. 

Das Eindringen von Feuchte auf das Erzeugnis und in das Innere vermeiden. Das Erzeugnis 

nicht in die Flüssigkeit tauchen lassen.

5. 

Das Erzeugnis nicht den Vibrationen bzw. mechanischen Belastungen aussetzen, die 

die mechanischen Schäden verursachen können. Bei mechanischen Schäden wird keine 

Garantie übernommen.

6. 

Bei sichtbaren Schäden nicht nutzen. Das wissentlich nicht intakte Erzeugnis nicht nutzen.

7. 

Nicht unter bzw. über den angegebenen Temperaturen (s. hierfür Gebrauchsanweisung), 

sowie bei Bildung von Kondensat und in aggressiven Medien nutzen.

8.  Nicht in den Mund nehmen.
9. 

Die Waren nicht für gewerbliche, medizinische oder betriebliche Zwecke nutzen.

10. 

Bei Transport der Ware unter den Minustemperaturen, die Ware vor Inbetriebnahme im 

warmen Raum (+16-25 °С) ca. 3 Stunden erwärmen lassen.

11. 

Das Gerät jedes Mal abschalten, wenn sein dauernder Betrieb nicht geplant ist. 

12. 

Das Gerät nicht beim Fahren eines Fahrzeuges nutzen, soweit es die Aufmerksamkeit 

ablenkt sowie in den gesetzlich vorgesehenen Fällen.  

Nähere Informationen über die autorisierten Service finden Sie auf der Webseite 

 

www.defender-global.com.

Wireless stereo headset

Declaration of Conformity

Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency 

fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs, 

Try increasing the distance from the devices causing the interface.

Disposal of batteries, electrical and electronic equipment

This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot 

be disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate 

batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling company.

Terms and conditions of safe and efficient use of the product

Usage precautions:

1.  Use the product for its intended purpose only.
2. 

Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient 

repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer 

or Defender authorized service center. While receiving the product make sure that it is 

unbroken and there are no freely moving objects inside the product.

3. 

Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.

4. 

Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.

5. 

Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging 

of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.

6. 

Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously 

defective.

7. 

Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures 

(see the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in 

hostile environment.

8.  Do not put into the mouth.
9.  Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. 

In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then before 

operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F) within 

3 hours.

11. 

Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time.

12. 

Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other cases 

when the law obliges you to turn off the device.

 

For the detailed information on Defender authorized service centers, please, visit: 

 

www.defender-global.com

 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

  1. ЕВГЕНИЙ

    Не могу найти инструкцию на DEFENDER (63690) FreeMotion B690. Спасибо.

    Ответить
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Defender FreeMotion B600 (63600)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"