Defender FreeMotion B600 (63600) - Инструкция по эксплуатации

Наушники Defender FreeMotion B600 (63600) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 4
Загружаем инструкцию
background image

Defender 

FreeMotion B600

Wireless Bluetooth Stereo Headset

User Manual 

www.defender-global.com

Des écouteurs sans fil avec un microphone

Déclaration de conformité 

Le fonctionnement de l’appareil (des appareils) peut être affecté par d’importants champs 

statiques, électriques ou haute fréquence (instillations radio, téléphones mobiles, four à 

micro-ondes, décharges électrostatiques). Si cela se produit, essayez d’éloigner les appareils 

provoquant les interférences. 

Mise au rebut

Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés.

Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclagу des WEEE. Se conduire 

ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger I’environnement. Contacter votre 

revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Règles et conditions de l’utilisation sûre et efficace du produit

Précautions:

1.  N’utiliser le produit que selon sa destination directe.
2.  Ne pas démonter. Ce produit ne contient pas de pièces qu’on peut réparer soi-même. Pour 

l’entretien ou le remplacement d’un produit défectueux, adressez-vous à la société-vendeur 

ou à un centre de service autorisé Defender. Lorsque vous recevez le produit, persuadez-

vous de son intégrité et de l’absence d’objets qui se déplacent librement à son intérieur.

3.  Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Il peut contenir de petites 

pièces.

4.  Ne pas laisser se trouver l’humidité sur le produit ou pénétrer dans son intérieur. Ne pas 

mettre le produit dans des liquides.

5.  Ne pas exposer le produit à des vibrations et contraintes mécaniques qui peuvent mener 

à des accidents mécaniques du produit. En cas d’accidents mécaniques, aucune garantie 

n’est prévue.

6.  Ne pas utiliser lorsque le produit  a des détériorations visibles. Ne pas utiliser le produit 

notoirement défectueux.

7.  Ne pas utiliser à des températures inférieures ou supérieures à celles recommandées (voir 

l’instruction d’utilisateur), en cas d’une humidité condensable aussi que dans un milieu 

agressif.

8.  Ne pas mettre dans la bouche.
9. 

Ne pas utiliser le produit aux fins industrielles, médicales ou aux fins de production.

10.  Si le produit est transporté à la température négative, il faut laisser réchauffer le produit 

dans un local chaud (+ 16-25 oC) pendant 3 heures avant l’exploitation.

11.  Débrancher l’appareil chaque fois que vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
12.  Ne pas utiliser l’appareil pendant la conduite d’un véhicule, s’il distrait l’attention, ainsi que 

dans les cas où le débranchement de l’appareil est prévu par la loi.

Plus d’informations sur les centres de service autorisés Defender sont disponibles sur le site 

www.defender-global.com

Komplet bežičnih stereo slušalica sa mikrofonom

Deklaracija slaganja

Na funkcioniranje uređaja mogu da utiču statička, električna ili visokofrekventna polja (radio-

aparatura, mobilni telefoni, elektrostatička pražnjenja). Ako postaju smetnje, povečite distanciju 

od uređaja, koji izaziva smetnje.

Utilizacija baterije, električne i elektronske opreme

Ovaj znak na robi, baterijama prema robi označava da roba ne može biti utilizirana 

zajedno sa svakodnevnima otpacima. Ovu robu neophodno dostaviti u kompaniju za 

skupljanje i utilizaciju električne i elektronske opreme.

Pravila i uslove bezbednog i efikasnog korišćenja robe

Mere predostrožnosti

1.  Koristite robu samo u pravu svrhu.
2. 

Ne demontirati. Ova izrađevina ne sadrži delova, koji podležu samostalnom remontu.

 

Za posluživanje i zamenu pokvarene izrađevine obraćajte se u trgovačku kuću ili u 

autorizovani servisni centar Defender. Primajući robu, uverite se u njenoj celovitosti a 

takođe u otsutstvu unutra stvari, koji se slobodno premeštaju.

3. 

Ne namenjen za decu do 3 godine. Može da sadrži sitna dela.

4. 

Ne dopuštajte da vlaga pada na izrađevinu ili unutra. Ne opuštajte izrađevinu u tečnost.

5. 

Ne podvrgavajte izrađevinu vibraciji ili mehaničkom teretu, koji mogu pokvariti robu. Ako 

roba ima mehaničko oštećenje, garancije se ne izdaju.

6. 

Ne koristite izrađevinu, ako ona ima vidljivo oštećenje. Ne koristite nesumnjivo pokvarenu 

izrađevinu.

7. 

Ne koristite izrađevinu, ako temperatura je viša ili niža od toga, što preporučeno u uputstvu 

za korisnika. Ne koristite izrađevinu, ako postaja kondenzovana vlaga, a takođe u agresivnoj 

sredini.

8. 

Ne uzimajte izrađevinu u usta.

9. 

Ne koristite izrađevinu u industrijskom, medicinskom ili proizvodnom cilju.

10. 

Ako izrađevina je bila transportirana pri odrečnoj temperaturi, pre početka ekspluatacije 

neophodno da roba se zagreje u toploj prostoriji (+16-25 °С) 3 sata.

11. 

Iskopčavajte uređaj svaki put, kada ne planirate ga koristiti dugo vremena.

12. 

Ne koristite izrađevinu u toku vođenja prevozna sredstva, ako uređaj odvlači pažnju, a 

takođe kada isključivanje predviđeno zakonom.

Detaljniju informaciju o servisnim centrima Defender možete dobiti na 

 

www.defender-global.com

 

Сымсыз стерео құлаққапты микрофоны

Сәйкестік декларациясы

Құрылғының (құрылғылардың) жұмыс істеуіне статикалық, электрлік немесе жоғары 

жиілікті өрістер (радиоаппаратура, ұялы телефондар, шағын толқынды пештер, 

электростатикалық разрядтар) әсер етуі мүмкін. Туындаған кезде, кедергі келтіретін 

құрылғыдан арақашықтықты арттырыңыз.

Батарея, электрлік және электронды жабдықтарды кәдеге жарату

Тауардағы, тауарға арналған батареядағы немесе қаптамадағы бұл белгі, тауарды 

тұрмыстық қалдықтармен бірге кәдеге жаратуға болмайтындығын білдіреді. Ол 

батарея, электрлік және электронды жабдықтарды жинау мен кәдеге жарату 

бойынша компанияларға жеткізілуі тиіс.

Тауарды қауіпсіз және тиімді қолдану тәртібі мен шарттары

Сақтық шаралары:

1. 

Тауарды тек тікелей тағайындалуы бойынша қолданыңыз.

2. 

Бөлшектемеңіз. Берілген бұйымда өзіндік жөндеуге жататын бөліктер жоқ. Қызмет 

көрсету және бұзылған бұйымды ауыстыру сұрақтары бойынша сатушы-фирмаға 

немесе Defender авторластырылған сервис орталығына жүгініңіз. Тауарды қабылдауда 

оның тұтастығына және ішінде еркін орын ауыстыратын заттардың жоқ екеніне көз 

жеткізіңіз. 

3. 

3 жасқа дейінгі балаларға арналмаған. Ұсақ бөлшектер болуы мүмкін.

4. 

Бұйымға және оның ішіне ылғалдың кіруін жібермеңіз. Бұйымды сұйықтықтарға 

салмаңыз.

5. 

Тауардың механикалық зақымдалуына әкелуі мүмкін, бұйымның сілкіну және 

механикалық жүктелуін жібермеңіз.

6. 

Бұйымның көрінетін зақымдалуы кезінде қолданбаңыз. Көрінеу бұзылған құрылғыны 

қолданбаңыз.

7. 

7. Ұсынылатын температурадан төмен немесе жоғары температурада, 

конденсациялайтын ылғалдылық туындағанда, сондай-ақ агрессиялық ортада 

қолданбаңыз (пайдаланушы нұсқауын қараңыз).

8. 

Ауызға салуға болмайды. 

9. 

Бұйымды өнеркәсіптік, медициналық және өндірістік мақсатта қолданбаңыз. 

10. 

Егер тауардың тасымалдануы теріс температурада жүргізілсе, пайдалану алдында 

тауарға жылы бөлмеде (+16-25 °С) 3 сағат көлемінде жылынуға мүмкіндік беру керек. 

11. 

Ұзақ уақыт аралығында қолдану жоспарланбаған жағдайда, құрылғыны әр жолы 

сөндіріңіз. 

12. 

Егер құрылғы көңіліңізді алаңдататын жағдайда, көлік құралын жүргізу барысында, 

сондай-ақ құрылғыны сөндіру заңмен қарастырылған жағдайда қолданбаңыз.

Defender авторландырылған сервис орталықтары туралы толығырақ ақпаратты 

 

www.defender-global.com

 бойынша қараңыз.

Belaidis stereo laisvų rankų įranga

Atbilstības deklarācija

Ierīces (ierīču) funkcionēšanu var ietekmēt statiskie, elektriskie vai augstfrekvenču lauki 

(radioaparatūra, mobilie tālruņi, mikroviļņu krāsni, elektrostatiskas izlādes). Šādā gadījumā 

palieliniet attālumu starp ierīci un iekārtu, kas izraisa traucējumus. 

Baterijų, elektros ir elektronikos įrangos utilizavimas

Šis ženklas ant prekių, prekių baterijų arba ant įpakavimo reiškia, kad prekes negalima 

utilizuoti kartu su buitinėmis atliekomis. Jis turi būti priduotas baterijų, elektros ir 

elektronikos įrangos surinkimo ir utilizavimo įmonei.

Saugaus ir efektyvaus prekės naudojimo taisyklės ir sąlygos

Atsargumo priemonės:

1. 

Naudoti prekę tik pagal tiesioginę paskirtį. 

2. 

Neardyti. Šiame gaminyje nėra savarankiškai remontuotinų dalių.

 

Sugedusio gaminio priežiūros ir keitimo klausimais kreipkitės į firmą – pardavėją arba į 

autorizuotą Defender serviso centrą. Priimant prekes, įsitikinkite, kad jis yra nepaliestas ir, 

kad viduje nėra laisvai judančių daiktų.

3. 

Nėra skirtas vaikams iki 3 –jų metų. Sudėtyje gali būti smulkių detalių.

4. 

Neleidžiamas drėgmės patekimas ant gaminio ir į jo vidų. Nenardinti gaminio į skysčius.

5. 

Saugoti gaminį nuo vibracijos ir mechaninių apkrovų, kurie gali sukelti  mechaninius prekės 

pažeidimus. Mechaninių pažeidimų atveju, prekei nesuteikiama jokių garantijų.

6. 

Nenaudoti, jei matomi gaminio sugedimai. Nenaudoti neabejotinai sugedusio įtaiso. 

7. 

Nenaudoti, jei temperatūrai yra žemesnė arba aukštesnė, nei rekomenduojama 

 

(žr. naudotojo instrukciją), atsiradus kondensavimo drėgmei, taip pat agresyvioje aplinkoje. 

8. 

Neimti į burną.

9.  Nenaudoti gaminio pramoniniais, medicininiais arba gamybiniais tikslais.
10. 

Jei prekė buvo transportuojama neigiamoje temperatūroje, prieš eksploatuojant palikite 

prekę 3 valandoms įšilti šiltoje patalpoje (+16-25 °С).

11. 

Išjungti įtaisą kiekvieną kartą, jei neplanuojama naudoti jį ilgą laiko periodą

12. 

Nenaudoti įtaiso transporto priemonės vairavimo metu tuo atveju, jei įtaisas nukreipia 

dėmesį, taip pat tais atvejais, kai įtaisas turi būti išjungtas atitinkamai su įstatymais. 

Detalesnė informacija apie autorizuotus Defender serviso centrus yra 

 

www.defender-global.com 

 

Bezvada stereo garnitūra

Atitikties deklaracija

Įtaiso (įtaisų) funkcionavimą gali paveikti statiniai, elektros arba aukštųjų dažnių laukai (radijo 

aparatūra, mobilieji telefonai, mikrobangų krosnelės, elektrostatiniai išlydžiai). Jei atsiras 

trikdžiai, padidinkite atstumą nuo trikdžius sukeliančio įtaiso. 

Bateriju, elektrisko un elektronisko iekārtu utilizācija

Šī zīme uz preces, tās barošanas elementiem vai uz iepakojuma norāda, ka šo preci un 

tās baterijas nedrīkst utilizēt kopā ar sadzīves atkritumiem. Nolietota prece jānogādā uz 

attiecīgo bateriju, elektrisko un elektronisko iekārtu pieņemšanas un pārstrādes punktu. 

Preces drošas un efektīvas izmantošanas noteikumi un nosacījumi

Drošības ziņas:

1. 

Izmantot preci tikai tai paredzētiem mērķiem.

2. 

Neizjaukt. Šī ierīce nesatur detaļas, kuras var remontēt pašu spēkiem. Ar jautājumiem, kas 

saistīti ar bojātas ierīces apkalpošanu un aizvietošanu, lūdzam vērsties pie pārdevēja vai 

autorizētā servisa centrā Defender. Preces pieņemšanas brīdī pārliecinieties, ka iepakojums 

nav bojāts un iekšā nav brīvi pārvietojamo priekšmetu. 

3. 

Nav paredzēta bērniem līdz 3 gadu vecumam. Var saturēt sīkas detaļas. 

4. 

Nepieļaut mitruma nokļūšanu uz ierīces virsmu un tās iekšā. Nenogremdēt ierīci šķidrumos. 

5. 

Nepakļaut ierīci vibrācijām un mehāniskām slodzēm, kas var novest pie mehāniskiem 

bojājumiem. Mehānisko bojājumu gadījumā netiek dotas nekādas garantijas uz preci. 

6. 

Nelietot ierīci ar redzamiem bojājumiem. Nelietot ierīci, ja ir iepriekš zināms par tās 

darbības traucējumiem. 

7. 

Neizmantot pie temperatūrām, kas ir augstākas vai zemākas par ieteiktām (skat. lietošanas 

instrukciju), mitruma kondensācijas apstākļos un agresīvajā vidē. 

8. 

Nelikt mutē.

9. 

Neizmantot ierīci rūpniecībā, medicīnā vai ražošanā. 

10. 

Gadījumā, ja prece bija transportēta negatīvā temperatūrā, likt tai sasilt siltā telpā 

 

(+16-25ºC) trīs stundas pirms lietošanas. 

11. 

Izslēgt ierīci katrreiz, kad ir plānots to ilgstoši neizmantot.

12. 

Neizmantot ierīci transportlīdzekļa vadīšanas brīdī, ja ierīce novērš uzmanību, ka arī izslēgt 

ierīci gadījumos, kad to paredz likums. 

Sīkāka informācija par Defender autorizētiem servisa centriem ir pieejama mājas lapā 

 

www.defender-global.com

Bezprzewodowy komplet stereo

Deklaracja zgodności

Na działanie urządzenia (urządzeń) mogą mieć  wpływ silne pola statyczne, electryczne lub pola 

o wysokiej częstotliwości  (instalacje radiowe, telefony komórkowe, mikrofalówki, wyładowania 

elektrostatyczne). Wrazie wystąpienia prosimy zwiększyć odległość od urządzeń  powodujących 

zakłócenia. 

Utylizacja

Nie wyrzucać  urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać 

w specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego I elektronicznego przeznaczonego do 

recyklingu. W ten sposób przyczynią się ze sprzedawcą lub odpowiednim urzędem.

Uwagi dotyczące bezpiecznego i skutecznego użytkowania produktu

Ostrzeżenia:

1. 

Używać produkt zgodnie z przeznaczeniem.

2. 

Nie rozbierać. Niniejszy produkt nie zawiera części, nadających się do samodzielnej 

naprawy. W sprawach związanych z obsługą lub wymianą uszkodzonego produktu należy 

się kontaktować ze sprzedawcą lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender. Przy 

odbiorze należy się upewnić, iż urządzenie jest jednolite i nie zawiera w środku swobodnie 

przemieszczających się przedmiotów.

3. 

Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 3 lat, ponieważ może zawierać 

małe elementy.

4. 

Nie dopuszczać przedostania się wilgoci na powierzchnię i do środka produktu. Nie 

zanurzać w wodzie.

5. 

Nie narażać produktu na wibracje i obciążenia mechaniczne, mogące doprowadzić 

do uszkodzeń mechanicznych produktu. Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy 

wykryciu uszkodzeń mechanicznych.

6. 

Nie używać produktu z widocznymi uszkodzeniami. Niedopuszczalne jest rozmyślne użycie 

urządzenia ewidentnie uszkodzonego.

7. 

Nie używać w temperaturach wyższych lub niższych od zalecanych (patrz instrukcję 

obsługi), przy skondensowaniu się pary wodnej oraz w środowisku agresywnym.

8. 

Nie brać do ust.

9. 

Nie używać produktu do celów przemysłowych, medycznych lub produkcyjnych.

10. 

Jeżeli produkt był transportowany przy temperaturze ujemnej, przed rozpoczęciem 

eksploatacji należy pozwolić urządzeniu ogrzać się w ciepłym pomieszczeniu (+16–25°C) w 

ciągu 3 godzin.

11. 

Wyłączać urządzenie za każdym razem, gdy planowana jest dłuższa przerwa w korzystaniu.

12. 

Nie używać urządzenia podczas prowadzenia pojazdu w przypadku, gdy urządzenie 

rozprasza uwagę, oraz w przypadkach, gdy obowiązek wyłączenia urządzenia jest określony 

przez prawo.

Więcej informacji o autoryzowanych centrach serwisowych Defender na stronie 

 

www.defender-global.com

Headset sem fio estéreo

Declaração de conformidade 

A operação do dispositivo pode ser afectada por campos estáticos, eléctricos ou de alta 

frequência fortes (instalações de rádio, telemóveis, microondas, descargas electrostáticas). 

 

Se tal ocorrer, tente aumentar a distância dos dispositivos que provocam a interferência. 

Eliminação 

Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto 

de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará 

ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informacões, 

entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais. 

Regras e condições de uso seguro e efetivo do produto

Medidas de segurança:

1. 

Use o produto apenas para o fim pretendido.

2. 

Não desmonte. Este produto não contém quaisquer partes, que pudessem ser reparados 

por pessoa, que não seja o especialista. Com questões de manutenção e para substituição 

de um produto defeituoso, entre em contato com a empresa-fornecedor ou um centro de 

serviço autorizado Defender. Quando você receber o produto, certifique-se da integridade 

dele e da ausência dos objetos, que movam livremente lá dentro.

3. 

Não indicado para crianças menores de 3 anos. Pode conter peças pequenas.

4. 

Não permita líquidos ficarem sobre a superfície do produto e penetrarem no seu interior. 

Não submerja o produto nos líquidos.

5. 

Não exponha o produto a vibrações e tensões mecânicas que possam resultar em danos 

mecânicos do produto. No caso de danificação mecânica nenhuma garantia de produto 

pode ser dada. 

6. 

Não use em caso que o produto tenha qualquer danos visíveis. Não use com 

conhecimento de mau estado do aparelho. 

7. 

Não use em temperaturas acima ou abaixo do recomendado (veja o manual do usuário), 

nas condições de humidade condensada, bém como num ambiente agressivo.

8. 

Não coloque na boca.

9. 

Não use o produto em fins industriais, médicas ou de produção.

10. 

Se o transporte de produto foi realizado em temperaturas baixas, antes de começar a 

utilização deixe o produto numa sala quente (+ 16-25 °С) durante 3 horas para aquecer.

11. 

Desligue o aparelho cada vez que você não tenciona usá-lo por um longo período de 

tempo.

12. 

Não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um veículo se o aparelho está desviando 

sua atenção, bém como nos casos quando o desligamento do aparelho é previsto pela lei. 

Para obter informações mais detalhadas sobre os centros de serviço autorizados Defender vá 

para o site 

www.defender-global.com

Garnitură stereo fără fir

Declarație de concordanță

Asupra funcționării aparatului (aparatelor) pot să influențeze cîmpurile statice, electrice și cele 

de frecvență înaltă (apratura radio, telefoanele celulare, cuptoarele cu microunde, descărcările 

de curent electric static). În cazul apariției acestora măriți distanța de la aparatul, care cauzează 

aceste bruieri.

Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător

Din momentul aplicârii directivelor europene 2002/96/UE în dreptul naţional sunt 

valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul 

menajer. Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice şi 

electronice la sfârşitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de 

unde au fost cumpârate. Detaliile sunt reglementate de către legistaţia ţării respective. Simbolul 

de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambaiaj indică aceste regiementări. Prin 

reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz 

aduceţi o contribuţie importată la protecţia mediului nostru înconjurător. 

Regulile și condițiile de siguranță și folosire eficientă a produsului

Măsuri de precauție:

1. 

Produsul a se folosi numai cu scopul destinației directe.

2. 

Nu demontați. Acest articol nu conține piese, care pot fi reparate separat. În ceea ce 

privește deservirea tehnică și shimbarea articilului defect adrsați-vă la vânzătorul autorizat 

sau la centrul autorizat de deservire tehnică Defender. La primirea produsului convingeți-vă 

că dânsul este integral și nu există în interiorul dânsului obiecte care se deplasează liber.

3. 

Nu este destinat copiilor sub 3 ani. Poate conține piese mici.

4. 

Nu admiteți accesul umidității pe suprafața articolului sau în interiorul dânsului. Nu 

scufundați articolul în substanțe lichide.

5. 

Nu supuneți articolul sub influența vibrațiilor și a sarcinilor mecanice, care sunt capabile 

să aducă la deteriorarea mecanică a produsului. În cazul existenței deteriorărilor mecanice, 

produsului nu se acordă nici un fel de garanții.

6. 

Nu folosiți articolul în cazul prezenței deteriorărilor vizibile. Nu folosiți intenționat aparatul 

știind despre faptul că este deteriorat.

7. 

A nu se folosi la temperaturi mai reduse sau mai înalte de cele recomandate(vezi manualul 

de utilizare), în cazul apariției umezelii condensate, și de asemenea în medii agresive. 

8. 

A nu se introduce în gură.

9. 

A nu se folosi articolul în scopuri industriale, medicinale sau de producție.

10. 

În cazul, în care transportarea produsului a fost efectuată la temperaturi negative, înainte 

de a începe exploatarea trebuie trebuie acordată posibilitatea produsului de a se încălzi la 

temperatura încăperii (+16–25°С) îndealungul a 3 ore.

11. 

Deconectați aparatul de fiecare dată, când nu planificați să î-l folosiți o perioadă mai 

îndelungată de timp.

12. 

Nu folosiți aparatul în timpul conducerii mijlocului de transport, în cazul în care, aparatul 

distrage atenția, și de asemenea în acele cazuri, când deconectarea aparatului este 

prevăzută de legislație.

Informații detaliate despre centrele autorizate de deservire tehnică a companiei Defender sunt 

accesibile pe site-ul: 

www.defender-global.com

Беспроводные наушники с микрофоном

Декларация соответствия 

На функционирование устройства (устройств) могут повлиять статические, электрические 

или высокочастотные поля (радиоаппаратура, мобильные телефоны, микроволновые 

печи, электростатические разряды). В случае возникновения увеличьте расстояние от 

устройства, вызывающего помехи.

Утилизация батареек, электрического и электронного оборудования

Этот знак на товаре, батарейках к товару или на упаковке означает, что товар 

не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами. Он должен быть 

доставлен в компанию по сбору и утилизации батарейки, электрическое и 

электронное оборудование.

Правила и условия безопасного и эффективного использования товара

Меры предосторожности:

1. 

Использовать товар только по прямому назначению.

2. 

Не разбирать. Данное изделие не содержит частей, подлежащих самостоятельному 

ремонту. По вопросам обслуживания и замены неисправного изделия обращайтесь 

к фирме-продавцу или в авторизованный сервисный центр Defender. При приеме 

товара убедитесь в его целостности и отсутствии внутри свободно перемещающихся 

предметов. 

3. 

Не предназначен для детей до 3-х лет. Может содержать мелкие детали.

4. 

Не допускать попадания влаги на изделие и внутрь его. Не опускать изделие в 

жидкости.

5. 

Не подвергать изделие вибрациям и механическим нагрузкам, способным привести к 

механическим повреждениям товара. В случае наличия механических повреждений 

никаких гарантий на товар не дается. 

6. 

Не использовать при видимых повреждениях изделия. Не пользоваться заведомо 

неисправным устройством. 

7. 

Не использовать при температурах ниже или выше рекомендуемых (см. инструкцию 

пользователя), при возникновении конденсируемой влажности, а также в 

агрессивной среде. 

8. 

Не брать в рот. 

9. 

Не использовать изделие в промышленных, медицинских или производственных 

целях. 

10. 

В случае, если транспортировка товара осуществлялась при отрицательных 

температурах, перед началом эксплуатации нужно дать товару согреться в теплом 

помещении (+16-25 °С) в течение 3 часов. 

11. 

Выключать устройство каждый раз, когда не планируется использовать его в течение 

длительного периода времени. 

12. 

Не использовать устройство при вождении транспортного средства в случае, если 

устройство отвлекает внимание, а также в тех случаях, когда отключение устройства 

предусмотрено законом.

Более подробная информация об авторизованных сервисных центрах Defender доступна 

на

 www.defender-global.com

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

  1. ЕВГЕНИЙ

    Не могу найти инструкцию на DEFENDER (63690) FreeMotion B690. Спасибо.

    Ответить
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Defender FreeMotion B600 (63600)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"