Насосы ЗУБР ЗНФЧ-29-2.3-C - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
www.zubr.ru
Насос фонтанный
|
|
6
7
Порядок работы
Включите изделие в сеть.
Насос начнет работать автоматически.
По электробезопасности изделие соответству-
ет I классу защиты от поражения электриче-
ским током, т.е. должно быть заземлено (для
этого в вилке предусмотрены заземляющие
контакты). Запрещается переделывать вилку,
если она не подходит к Вашей розетке. Вместо
этого квалифицированный электрик должен
установить соответствующую розетку.
Насадка для фонтана типа «колокольчик» до-
пускает регулировку ширины «колокола». Для
регулировки заворачивайте или отворачивай-
те рассекатель до достижения требуемой ши-
рины «колокола».
По окончании работы выключите насос,
отключив его от сети.
Периодическое
обслуживание
Периодически (по мере загрязнения) требуется
очистка фильтра насоса.
Для очистки фильтра открутите трубку
2
, сни-
мите верхнюю крышку
7
, снимите фильтр (в за-
висимости от модели – фильтры) и промойте
его водой. Установите фильтр и соберите на-
сос в обратной последовательности.
Рекомендации
по эксплуатации
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие и сетевой шнур на видимые
механические повреждения.
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот-
ветствует номинальному напряжению изделия.
Перед первым использованием или после дол-
гого хранения включите изделие и дайте ему
поработать 5–10 с на холостом ходу. Если в это
время Вы услышите посторонний шум, почувст-
вуете сильную вибрацию или запах гари, вы-
ключите изделие, выньте вилку шнура питания
из розетки и установите причину этого явления.
Не включайте изделие, прежде чем будет най-
дена и устранена причина неисправности.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т.е. должно быть заземлено (для этого
в вилке предусмотрены заземляющие контак-
ты). Запрещается переделывать вилку, если она
не подходит к Вашей розетке. Вместо этого ква-
лифицированный электрик должен установить
соответствующую розетку.
Во избежание возможных травм при поврежде-
нии изоляции, подключение изделия осущест-
вляйте
ТОЛЬКО
через устройство защитного
отключения УЗО (дифференциальный выклю-
чатель) соответствующего номинала.
При работе изделия расположите сетевой кабель
таким образом, чтобы он не мог быть поврежден:
`
детьми и животными;
`
при хождении, подстригании травы, переме-
щении садовой техники, копании и других ра-
ботах на участке;
`
при воздействии тепла, солнечного света,
осадков, удобрений и других химических
веществ.
При необходимости, уберите кабель
в защитный канал.
Изделие предназначено для работы при
ПОЛ-
НОМ
погружении в воду. Поэтому регулярно про-
веряйте кабель внешним осмотром на отсутствие
видимых механических повреждений изоляции
(истирание, порезы, трещины, расслоения).
При повреждении электрического кабеля его
должны заменить только в сервисном центре.
Не превышайте максимальной для насоса глу-
бины погружения – повышенная нагрузка (уве-
личенное давление водяного столба) при не-
возможности прокачки воды через насос (ввиду
напора больше максимального) может привести
к перегреву и повреждению крыльчатки.
Во избежание выхода изделия из строя
НЕ ВКЛЮ-
ЧАЙТЕ
и
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
изделие при тем-
пературах ниже +3 °С, а также не оставляйте его
в водоеме на ночь при возможности заморозков.
Насос охлаждается окружающей водой. Поэто-
му не допускайте работы изделия вне воды и не
используйте в водоемах или резервуарах с тем-
пературой воды выше 35 °С.
Не закрывайте водозаборные отверстия изделия.
Изделие предназначено для перекачивания толь-
ко чистой воды. В противном случае примите ме-
ры к защите насоса от поступающей грязи (напри-
мер, установите водопропускающий колпак).
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
изделие в водоемах с силь-
но загрязненной водой, для перекачивания
растворителей, агрессивных, легковоспламеня-
ющихся и взрывчатых жидкостей, жидких пище-
вых продуктов, соленой воды, фекалий.
Изделие не предназначено для использования
в системах орошения.
В зависимости от чистоты воды и продолжитель-
ности использования, установите необходимую
частоту очистки фильтра и регулярно очищайте
фильтр от накапливающейся грязи.
Изделие не требует других видов обслуживания.
Все другие виды технического обслуживания
и ремонта должны проводиться только специ-
алистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр следует выключить аппарат,
отключить его от сети и обратиться в специали-
зированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите его
эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, крите-
рии предельных состояний не могут быть опре-
делены пользователем самостоятельно. В слу-
чае явной или предполагаемой неисправности
обратитесь к разделу «Возможные неисправно-
сти и методы их устранения». Если неисправ-
ности в перечне не оказалось или Вы не смогли
устранить ее, обратитесь в специализированный
сервисный центр. Заключение о предельном
состоянии изделия или его частей сервисный
центр выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Перед началом работы осмотрите и визуально
проверьте изделие и сетевой кабель на отсутст-
вие видимых механических повреждений.
При повреждении корпуса или электрического
кабеля
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
изделие, но обрати-
тесь в сервисный центр для ремонта или замены.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ
использовать изделие в водо-
емах (прудах, бассейнах), в которых находятся
или могут находиться люди, а также
ЗАПРЕ-
ЩАЕТСЯ
людям находиться в водоеме с рабо-
тающим насосом. Нарушение изоляции изделия
приведет к попаданию людей, находящихся в во-
доеме, под опасно высокое напряжение.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся
(в том числе под кожухами, крышками) частям
изделия. Не производите разборку, очистку и за-
мену фильтра, не отключив предварительно из-
делие от сети.
По электробезопасности изделие соответствует
I классу защиты от поражения электрическим
током, т.е. должно быть заземлено (для этого
в вилке предусмотрены заземляющие контак-
ты). Запрещается переделывать вилку, если она
не подходит к Вашей розетке. Вместо этого ква-
лифицированный электрик должен установить
соответствующую розетку.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде, в сухом проветривае-
мом помещении, вдали от источников тепла.
Не допускать попадания влаги, воздействия
прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни-
тельные принад лежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества
обслуживания наших потребителей, поэтому,
если у Вас возникли нарекания на качество и сро-
ки проведения гарантийного ремонта, пожалуй-
ста, сообщите об этом в службу поддержки
ЗУБР
по электронной почте на адрес:
zubr@zubr.ru
.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)