Музыкальные центры Sony MHC-V50D - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Додатк
ова інформація
75
UA
MHC-V50D.UA.4-689-513-
31
(1)
Щодо акустичної системи
Ця вбудована акустична система не
має магнітного екранування, тому
зображення на телевізорах, що
розташовані поруч, може зазнати
магнітної деформації. В такій ситуації
вимкніть телевізор, почекайте 15—30
хвилин і знов увімкніть його. Якщо
покращення не сталося, перемістіть
систему на більшу відстань від
телевізора.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
Застереження:
Якщо нерухоме
відеозображення або зображення
індикації меню залишити на
телевізійному екрані на тривалий
період часу за допомогою
цієї системи, існує небезпека
непоправного пошкодження екрана.
Проекційні телевізори особливо
чутливі до цього.
Чистка корпуса
Чистіть систему м’якою тканиною,
злегка зволоженою м’яким мийним
розчином.
Не використовуйте будь-які абразивні
губки, порошок для чищення або такі
розчинники, як розріджувач, бензин
або спирт.
Щодо обміну даними через
BLUETOOTH
•
•
Пристрої BLUETOOTH треба
використовувати на відстані
приблизно 10 метрів (пряма
видимість) один від одного.
Ефективна відстань для обміну
даними може скоротитися за таких
умов.
— Коли між пристроями, що
обмінюються даними через
BLUETOOTH, знаходиться людина,
металевий об’єкт або інша
перешкода
— Місця, де працює бездротова
мережа
— Поруч з мікрохвильовими печами,
що працюють
— Місця, в яких генерується інше
електромагнітне випромінювання
•
•
Пристрої BLUETOOTH та обладнання
бездротової локальної комп’ютерної
мережі (IEEE 802.11b/g/n)
використовують один частотний
діапазон (2,4 ГГц). Під час
використання пристрою BLUETOOTH
біля пристрою із підтримкою
бездротової ЛКМ можуть виникнути
електромагнітні перешкоди. Це
може призвести до зменшення
швидкості передачі даних, шуму, або
неможливості встановити з’єднання.
У такому випадку спробуйте виконати
такі дії для поліпшення ситуації:
— Використовуйте цю систему на
відстані принаймні 10 метрів
від обладнання з підтримкою
бездротової ЛКМ.
— Вимкніть живлення обладнання
бездротової ЛКМ, коли пристрій
BLUETOOTH використовується на
відстані до 10 метрів.
— Максимально близько розташуйте
цю систему та пристрій
BLUETOOTH одне до одного під час
використання.
•
•
Радіохвилі, які передаються цією
системою, можуть завадити роботі
деяких медичних пристроїв.
Оскільки генеровані радіохвилі
можуть призвести до неправильної
роботи сторонніх пристроїв, завжди
вимикайте цю систему та пристрій
BLUETOOTH в зазначених місцях:
— У лікарнях, потягах, літаках,
бензозаправних пунктах та інших
місцях, де можуть бути в наявності
горючі гази
— Біля автоматичних дверей та
засобів пожежної сигналізації
•
•
Ця система підтримує функції
безпеки, що відповідають
специфікаціям стандарту BLUETOOTH,
для встановлення захищеного
з’єднання під час обміну даними за
допомогою технології BLUETOOTH.
Однак цього захисту може бути
недостатньо в залежності від певних
налаштувань та інших факторів, тому
слід бути обачним при виконанні
обміну даними з використанням
технології BLUETOOTH.
Содержание
- 6 О данном руководстве
- 7 Оглавление
- 9 Распаковка; Воспроизводимые
- 11 Примечания о дисках
- 14 Указатель компонентов и регуляторов; Основной блок; Вид сверху
- 17 Кнопка KEY CONTROL
- 20 Подготовка к эксплуатации; Безопасное подключение устройства; Гнездо VIDEO OUT
- 21 Разъем FM ANTENNA; Шнур питания переменного; Отключение
- 23 Подключение телевизора; Просмотр видео
- 24 Прослушивание звука телевизора через систему
- 25 Изменение цветовой; Выполнение быстрой; Нажмите
- 27 Воспроизведение с диска/устройства USB; Другие операции
- 29 Изменение ракурсов
- 30 SUPER VIDEO CD
- 31 Использование
- 32 Нажмите несколько раз REPEAT.
- 33 Ограничение
- 34 Если вы забыли пароль; Просмотр
- 35 Информация на дисплее; Использование меню; Выход из меню; Настройка языка
- 36 Настройка
- 38 Настройка системы
- 39 Настройка параметров
- 40 Передача USB; Действия перед; Выбор скорости передачи; Передача музыки с диска
- 41 Подготовьте источник звука.; Коснитесь REC TO USB.; Остановка передачи
- 42 Передача REC1
- 43 Тюнер; Прослушивание
- 44 BLUETOOTH; О беспроводной; Об индикаторе BLUETOOTH
- 45 Коснитесь и удерживайте
- 47 Отрегулируйте громкость.; Подключение к
- 49 Настройка режима
- 50 Управление
- 52 Регулировка звука; Настройка звука; Выбор режима; Отмена режима Virtual Football
- 53 Для FLANGER и ISOLATOR:
- 54 Выключение эффекта
- 56 Отслеживание языка
- 57 Использование функции Party Chain; Настройка Party Chain; Если все системы оснащены функцией Party Chain
- 58 Если одна из систем не оснащена функцией Party Chain
- 60 Начинайте пение под музыку.
- 61 Нажмите KEY CONTROL; Прослушивание звука
- 62 Отключение режима гитары
- 63 Нажмите несколько раз; Выключение
- 65 Поиск и устранение; Общие; Не включается питание.
- 66 Отсутствует звук от микрофона.
- 67 Лоток для диска не закрывается.
- 68 Устройство USB
- 69 На экране появится “NO FILE”.
- 70 Изображение; Изображение отсутствует.
- 71 Субтитры не могут выключаться.; Устройство BLUETOOTH; Подключение невозможно.
- 74 Party Chain; Сброс системы
- 75 Функция самодиагностики
- 76 Сообщения
- 77 PUSH STOP; Меры; Перемещение устройства
- 80 Секция громкоговорителя; Секция USB
- 81 Секция тюнера FM












