Музыкальные центры JVC UX-S10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9
Magyar
Hanglejátszási módok kiválasztása
Négy hanglejátszási mód közül választhat.
• Ez a funkció a fejhallgató hangjára is hatással van.
• Ez a funkció a felvételt nem, csak a lejátszás hangját
befolyásolja.
A hanglejátszási mód kiválasztásához
nyomja
meg többször a SOUND/BASS gombot.
• A hanglejátszás mód a gomb minden egyes
lenyomásakor a következőképpen módosul:
POP:
Az énekhang és a középtartomány jobban
érvényesül.
CLASSIC:
Finom magas hangokban és bőséges mély
hangokban gazdag hangzás.
ROCK:
Erőteljes hangzás, a magas és mély hangok
kiemelésével.
JAZZ:
Jazz jellegű zenéhez hangsúlyos alsó
frekvenciák.
FLAT:
A hangszínszabályzás ki van kapcsolva.
Valamely hanglejátszási mód bekapcsolásakor
a kijelzőn a
SOUND
jelzés jelenik meg.
A mély hangok kiemelése
A mély hangok gazdagsága és teltsége a hangerőbeállítástól
függetlenül tisztán megmarad—Hyper Bass Sound.
• Ez a funkció a fejhallgató hangjára is hatással van.
• Ez a funkció a felvételt nem, csak a lejátszás hangját
befolyásolja.
A funkció bekapcsolásához
tartsa nyomva
a SOUND/BASS gombot, amíg a „HBS ON”
felirat és a
BASS
jelző meg nem jelenik
a kijelzőn.
A hatás kikapcsolásához
tartsa nyomva a SOUND/BASS
gombot, amíg a „HBS OFF” felirat és a
BASS
jelző el nem
tűnik a kijelzőről.
A hangerő beállítása
A hangerő csak a készülék bekapcsolt állapotában
szabályozható. A hangerő szintje „VOL MIN,” „VOL 1” –
„VOL 39” és „VOL MAX.” értékek között szabályozható.
• A hangerő szintje nincs hatással a felvételre.
A hangerő növeléséhez
nyomja meg
a VOLUME +
gombot.
A hangerő csökkentéséhez
nyomja meg
a
VOLUME – gombot.
• A hangerőgomb nyomva tartásakor
a hangerő folyamatosan változik.
A hang átmeneti kikapcsolása
KIZÁRÓLAG a távvezérlőn:
Nyomja meg a MUTING (némítás) gombot.
A hang elnémul, és a képernyőn a „MUTING”
felirat kezd villogni.
A hang visszaállításához
nyomja meg ismét a MUTING
gombot.
• A hangerő megváltoztatása is megszünteti a némítást.
A hang egyéni hallgatása
Csatlakoztasson fejhallgatót a PHONES aljzatba. Ekkor
a hangszórók elhallgatnak. A fejhallgató csatlakoztatása, illetve
felvétele előtt ne felejtse el csökkenteni a hangerőt.
NE kapcsolja ki (ne helyezze készenléti állapotba)
a készüléket nagyon hangosra állított hangerővel,
mert így a következő bekapcsoláskor vagy bármely
forrás lejátszásakor a hirtelen hanglökés
halláskárosodást okozhat, illetve károsíthatja
a hangszórókat és a fejhallgatót.
NE FELEDJE, hogy a készülék hangereje készenléti
módban nem szabályozható.
SOUND/
BASS
VOLUME
SOUND/
BASS
MUTING
A forrás kiválasztása.
A forrás kiválasztásához
nyomja
meg TAPE, TUNER/BAND
vagy CD gombok egyikét.
• Ha TAPE vagy CD forrást
választ, a lejátszás nem indul
el automatikusan.
A rádióvevő (FM vagy AM (MW)) kezelését
lásd a 10 – 13.
oldalon.
A CD-lejátszó kezelését
lásd a 14 – 16. oldalon.
A kazettás egység kezelését
lásd a 17. oldalon.
A kazettára rögzítést
lásd a 18. és 19. oldalon.
TAPE
CD
TUNER/
BAND
JAZZ
FLAT
(törölve)
CLASSIC
POP
ROCK
(kezdő)
08_09
4/19/06, 3:35 PM
9
Содержание
- 5 Informace pro uživatele k likvidaci starého zařízení
- 78 Pyccкий; Источники питания; Информация о руководстве; • В руководстве в основном приводятся объяснения; Меры предосторожности; Установка; Введение; Прежде чем начинать работу с устройством, внимательно прочтите
- 79 Содержание
- 80 Расположение кнопок и элементов управления; Основное устройство; Вид сверху
- 82 Пульт дистанционного управления
- 83 Ознакомительное руководство; Распаковывание; Подключение громкоговорителей
- 84 Подключение внешней антенны FM
- 85 Установка времени на часах; Нажмите; Основные операции; Включение питания; Чтобы включить устройство,; Изменение времени; Повторите шаги с
- 86 Выбор режима звука; Усиление басов; Регулировка громкости; Временное отключение звука; Выбор источника
- 87 Настройка радиостанций; кнопки или; Прослушивание радиопередач на волнах FM и AM (MW); Изменение режима приема FM
- 88 Программирование радиостанций; Нажмите кнопку
- 89 Изменение данных Radio Data System; Чтобы остановить поиск,; Прием станций FM с Radio Data System
- 91 Воспроизведение дисков; MP3 файлы
- 92 ТОЛЬКО на пульте дистанционного управления:; Выберите дорожку для программирования.; Чтобы остановить воспроизведение,; Основные функции для работы с дисками; Приостановка воспроизведения; Чтобы возобновить воспроизведение,; Переход к другой дорожке.; Поиск определенного места дорожки
- 93 Отображение различной информации; ТОЛЬКО на пульте дистанционного; Повтор дорожек—повторное воспроизведение; SEARCH несколько раз, если; Изменение последней запрограммированной дорожки
- 94 Воспроизведение кассеты; ТОЛЬКО на панели устройства:; Воспроизведение кассет; Чтобы приостановить воспроизведение,; Аккуратно закройте держатель кассеты.
- 95 • Перезапись кассет, пластинок или дисков без; Защита записей; Запись; Запись с радио; Чтобы приостановить запись,; Запись с радиостанции AM (MW)—устранение шумов
- 97 несколько раз; Использование таймеров; Выберите источник воспроизведения.; Использование ежедневного таймера; Как работает ежедневный таймер
- 98 Использование таймера сна; Как работает таймер Сон; Нажмите кнопку SLEEP.
- 99 Обслуживание; Общие примечания; • Пятна на устройстве; Обращение с дисками; Очистка диска; Уход за кассетами; Размагничивание головки
- 100 Поиск и устранение неисправностей; Внешний признак
- 101 Технические характеристики