Музыкальные центры JVC MX-K15R - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

9
Česky
• Ruční ladění
Krátkými stisky tlačítka
1
nebo
¡
na jednotce se
p o h y b u j t e z f r e k v e n c e d o f r e k v e n c e , n e ž n a j d e t e
požadovanou stanici.
NEBO
• Autoladění
Podržíte–li stisknuté tlačítko
1
nebo
¡
na jednotce po
půl sekundy nebo více a poté je pustíte, frekvence klesá
nebo stoupá automaticky, dokud není stanice nalezena.
NEBO
• P r o g r a m o v a n é l a d ě n í ( M o ž n é p o u z e p o
naprogramování stanic)
Programované ladění prostřednictvím jednotky:
Vy u ž i t í m t l a č ít e k
4
n e b o
¢
z v o l t e p o ž a d o v a n é
naprogramované číslo.
Příklad:
Stiskněte tlačítko
¢
až do okamžiku, než se na displeji
zobrazí naprogramované číslo “P–12”. Po 2 sekundách
displej zobrazí vlnové pásmo naprogramovaného čísla a
frekvenci.
PRESET
kHz
MHz
Programované ladění prostřednictvím dálkového
ovladače:
P r o s t ř e d n i c t v í m
n u m e r i c k ý c h
t l a č í t e k
v l o ž t e
naprogramované číslo, které si přejete vyvolat. Viz “Vložení
čísla pomocí dálkového ovladače” na straně 8.
Příklad:
Stiskněte +10, poté 2 na vyvolání naprogramovaného čísla
1 2 . P o 2 s e k u n d á c h d i s p l e j z o b r a z í v l n o v é p á s m o
naprogramovaného čísla a frekvenci.
CD-R/RW PLAYBACK
3-CD
PLAY & EXCHANGE
ACTIVE
BASS EX.
EJECT
EJECT
REC / PLAY
B
CD SYNCHRO RECORDING
PLAY
A
FULL - LOGIC CONTROL
AUX
CD
TAPE
FM
/ AM
CD
3
CD
2
CD
1
COMPACT COMPONENT SYSTEM
1 BIT
DUAL D/A
CONVERTER
PROGRAM
SOUND
MODE
REPEAT
PANDOM
PRESET
TUNING
CANCEL
PHONES
REC START
/ STOP
CD
REC START
DUBBING
SET
V
O
L
U
M
E
DISC SKIP
R
O
C
K
I
C LASS C
P
O
P
/ DEMO
STANDBY/ON
ECO
STANDBY
CLOCK
/TIMER
TAPE
A / B
SELECT
PTY / EON
DISPLAY MODE
FM MODE
FM /AM
AUX
SLEEP
STANDBY/ON
CD
1
CD
2
CD
3
SOUND
SELECT
PTY/EON
MODE
DISPLAY
MODE
ACTIVE
B ASS EX.
FADE
MUTING
VOLUME
PROGRAM
/RANDOM
REPEAT
TAPE
A/B
TAPE
CD
Používání tuneru
Displej vlnových pásem, frekvenční displej, naprogramované kanály
Indikace RDS Indikátory režimu FM
*
Je–li systém v provozu, displej zobrazuje také ostatní položky.
Pro jednoduchost zde uvádíme pouze ty položky popsané v tomto oddílu.
Můžete poslouchat stanice FM a AM (SV/DV). Stanice je možné
ladit ručně, automaticky nebo z naprogramované paměti.
❒
Před poslechem rádia:
•
Ujistěte se, jsou–li obě FM a AM (SV/DV) antény správně
zapojeny. (Viz strany 4 a 5).
Jednodotykové rádio
Pro změnu systému a zahájení poslechu stanice, na kterou jste
byli naposled naladěni stačí, když stisknete tlačítko FM/AM.
❒
Stiskem tlačítka FM/AM můžete přepnout z jakéhokoli jiného
zvukového zdroje na rádio.
Naladění stanice
1
Stiskněte tlačítko FM/AM.
Na displeji se zobrazí vlnové pásmo a frekvence, na kterou
jste byli naposledy naladěni.
(Jestliže byla poslední stanice zvolena použitím
předprogramovaného čísla, toto číslo se objeví nejdříve.)
Pokaždé, když stisknete tlačítko, vlnové pásmo alternuje mezi
FM a AM (SV/DV).
FM /AM
FM
/ AM
2
Volba stanice užitím jedné z následujících
metod.
(na jednotce)
(na dálkovém ovlladači)
nebo
nebo
(Po 2 sekundách)
SELECT +,–
FM/AM
FM MODE
DISPLAY MODE
PTY/EON
SET
FM/AM
1
¡
¢
¢
¢
¢
¢
4
4
4
4
4
Numerická
tlačítka
MXK30_10_15R-Cz
02.3.18, 9:10 PM
9
Содержание
- 5 Označení štítky
- 96 Введение; Функции системы; Установка Системы
- 97 Слюержание
- 98 Начало Работы; Принадлежности; Пользование пультом дистанционного управления (ДУ)
- 99 Ру; Подсоединение антенны FM; Пользуясь входящей в комплект поставки проводковой антенной
- 100 Задняя панель прибора; Подсоединение колонок
- 101 Подсоединение внешнего оборудования; Режим COMPU; На приборе; На пульте дистанционного управления
- 102 Основные Опнрации; Включение и выключение питания; Включение системы; Нажмите на кнопку; Выключение Системы; Повторно нажмите на кнопку; Регулировка громкости
- 103 Для персонального прослушивания; д и с т а н ц и о н н о г о
- 104 Работа с тюнером; Включение радио одним нажатием; Настройка на станции; В ы б е р и т е с т а н ц и ю , п ол ь з у я с ь о д н и м и з
- 106 Выведение сигналов RDS на дисплей
- 107 Поиск программ по кодам PTY; Во время прослушивания станции FM, oдин раз
- 108 Дважды нажмите на кнопку PTY/EON во время; ВНИМАНИЕ
- 109 Работа с проигрывателем компакт-дисков; Об индикаторе диска
- 110 Воспроизведение одним нажатием; Установка компакт-дисков; Выемка компакт-дисков
- 111 Для воспроизведения компакт-дисков; Нажмите на одну из дисковых кнопок (CD1-; Выбор трека
- 112 Составление программы; Воспроизведение созданной программы
- 113 Произвольное воспроизведение; Повтор треков; Фиксирование дисковой тарелки
- 114 Пользование кассетной декой (прослушивание аудиокассет); Воспроизведение кассеты; Быстрая перемотка кассеты
- 115 Что нужно знать перед началом записи
- 116 Стандарная запись; Настройтесь на станцию АМ и начните запись.; Нажмите на кнопку ТАРЕ
- 117 Работа с внешним оборудованием; У с т а н о в и т е у р о в е н ь г р о м ко с т и з в у к а н а; Н а ч н и т е в о с п р о и з в е д е н и е н а в н е ш н е м
- 118 Работа с таймерами; Установка часов
- 122 В о в р е м я в о с п р о и з в е д е н и я и с т о ч н и к а; Установите промежуток времени, в течение; Приоритет таймеров
- 123 Уход и обслуживание; Общие замечания; Аудиокассеты; Кассетная дека
- 124 Диагностика неисправностей
- 125 Усилитель