Мультиварки Oursson MP5015PSD/IV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

43
UKR
UKR
RUS
Інше
прочее
ЧИСТКА И УХОД
ЧИщЕННЯ І ДОГЛЯД
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем чистить прибор, убедитесь,
что он обесточен и остыл. Не допускайте попадания брызг
и влаги внутрь корпуса, не используйте средства на основе
бензина или растворителей для чистки прибора. Недостаточно
тщательная очистка прибора может привести к появлению
неприятного запаха.
УВАГА!
Перш ніж чистити прилад, переконайтеся,
що він знеструмлений і охолов. Не допускайте попадання бризок
і вологи всередину корпусу, не використовуйте засоби на основі
бензину або розчинників для чищення приладу. Недостатньо
ретельне очищення приладу може призвести до появи
неприємного запаху.
1. Емкость для приготовления
Чтобы не повредить покрытие, не используйте жесткие салфет-
ки, металлические щетки или абразивные материалы.
Промойте емкость в теплой воде с использованием щадящего мою-
щего средства. Затем ополосните и тщательно протрите насухо.
2. Крышка и кольцо-уплотнитель
Выньте уплотнительное кольцо из крышки и промойте их по отдель-
ности под проточной водой.
Если внутри крышки
останется вода, во время
приготовления может про-
сачиваться пар.
Все части крышки могут
быть вымыты водой,
но перед употреблением
вытрите все насухо.
1. Ємність для приготування
Щоб не пошкодити покриття, не використовуйте жорсткі серветки,
металеві щітки або абразивні матеріали. Промийте ємність в теплій
воді з використанням щадного миючого засобу. Потім промийте
і ретельно протріть насухо.
2. Кришка і кільце-ущільнювач
Вийміть кільце ущільнювача з кришки і промийте їх окремо під
проточною водою. Якщо
всередині кришки
залишиться вода, під час
приготування може просо-
чуватися пара.
Всі частини кришки
можуть бути вимиті водою,
але перед застосуванням
витріть всі насухо.
Содержание
- 4 содеРЖ ание; Глава 2: Основные операции; «РАЗОГРЕВ»; Глава 4: Возможные проблемы
- 6 Символ опасности; ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 7 Пам’ятайте: дисплей приладу крихкий і може
- 8 При первом включении возможно
- 9 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ,
- 12 ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ; ОТМЕНА; НАЗНАЧЕНИЕ; Антипригарное покрытие емкости для
- 13 • Не превышайте рекомендуемые нормы закладки продуктов
- 14 ВВЕДЕНИЕ; БЕЗОПАСНОСТь В ИСПОЛьЗОВАНИИ
- 16 СПЕЦИАЛьНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ
- 18 ОСОБЕННОСТИ
- 19 Руководство по эксплуатации
- 20 ВНУТРЕННИЕ ЭЛЕМЕНТЫ; Не нажимайте на центральный
- 22 Не снимайте резиновые; ПОСЛЕДОВАТЕЛьНОСТь СБОРКИ
- 23 РАЗБОРКА/СБОРКА УСТРОЙСТВА
- 24 ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
- 25 ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО LCD-ДИСПЛЕЯ
- 26 основные операции; СТАРТ
- 27 РАЗОГРЕВ; ТАЙМЕР; РАЗОГРЕВ; Предварительный разогрев пустой емкости
- 28 МЕНЮ; ВЫБОР ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
- 30 ИЗМЕНЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДОГРЕВА
- 31 РЕЖИМ «РАЗОГРЕВ»
- 32 РЕЖИМ ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА
- 35 Не используйте режим отложенного старта,
- 36 НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ; Программы
- 38 ОСНОВНыЕ ОПЕРАЦИИ; ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И РЕЖИМОВ; Режим «ПОДОГРЕВ»
- 40 Возможные проблемы
- 44 Інше; Технические характеристики
- 45 ЧИСТКА И УХОД; Перш ніж чистити прилад, переконайтеся,; Емкость для приготовления; Вийміть кільце ущільнювача з кришки і промийте їх окремо під
- 46 «ПОДОГРЕВ»
- 47 Отверстие для выхода пара; Никогда не дотрагивайтесь
- 48 пРочее; Сервисное обслуживание
- 49 трена конструкцией и не связана с разборкой изделия:
- 50 Использование изделия по истечении срока службы
- 51 Дата производства; Первые две буквы – соответствие товарной группе (мультиварка – MP).