Nilfisk MC 4M-160/620 EU POSEIDON 4-30 XT 107146403 - Инструкция по эксплуатации - Страница 17

Мойки высокого давления Nilfisk MC 4M-160/620 EU POSEIDON 4-30 XT 107146403 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 21
Загружаем инструкцию
background image

83

1

EN

: Country variant. 

DE

: Ländervarianten. 

FR

: Selon le pays. 

NL

: Na-

tionale variant. 

IT

: Variante per il Paese. 

NO

: Variant i ulike land. 

SV

Landsvariant. 

DA

: Landespecifik variant. 

FI

: Maakohtainen vaihtelu. 

ES

Depende del país. 

PT

: Variante do país. 

EL

Έκδοση

 

χώρας

TR

: Ülke-

deki model. 

SL

: Jezikovna razli

č

ica. 

HR

: Ovisno o zemlji. 

SK

: Vrsta ulja. 

CS

: Varianta zem

ě

PL

: Wersja dla kraju. 

HU

: Országfügg

ő

 modellválto-

zatok. 

RO

: Varianta 

ţă

rii. 

BG

Вариант

 

за

 

страната

RU

Региональное

 

исполнение

ET

: Riigi variant. 

LV

: Valsts versija. 

LT

: Šaliai skirtas vari-

antas. 

JA

:

 国による相違。

ZH

不同国家

 

KO

국가별 모델. 

TH

:

 

แตกต่าง

กันไปตามประเทศ

 

MS

: Variasi negara.

2

V/ph/Hz

EN

: Possible voltage. 

DE

: Mögliche Spannung. 

FR

: Tension autorisée. 

NL

: Mogelijke spanning. 

IT

: Possibile voltaggio. 

NO

: Mulig spenning. 

SV

:  

Möjlig spänning. 

DA

: Spænding. 

FI

: Mahdollinen jännite, V/vaiheluku/

taajuus. 

ES

: Tensión admitida. 

PT

: Tensão possível. 

EL

Πιθανή τάση, V/

ph/Frez. 

TR

: Olas

ı

 voltaj, V/Faz/Frekans. 

SL

: Morebitna napetost. 

HR

Mogu

ć

i napon. 

SK

: Možné napätie. 

CS

: Možné nap

ě

tí. 

PL

: Dopuszczal-

ne napi

ę

cie, V/fazy/cz

ę

st. 

HU

: Tápfeszültség, V/fázis/frekv. 

RO

: Tensiune 

posibil

ă

, V/faz

ă

/Frecv. 

BG

Възможно

 

напрежение

RU

Напряжение, 

В/ф./част. В/ф./Гц.

 

ET

: Võimalik pinge, V/faas/sagedus. 

LV

: Iesp

ē

jamais 

spriegums. 

LT

: Galima 

į

tampa V / F / Frez. 

JA

:

 電圧。

ZH

可能电压(V/

ph/Frez) 

KO

허용 전압, 볼트/상/헤르츠. 

TH

แรงดันไฟฟ้าที่สามารถ

ใช้ได้ 

MS

: Kemungkinan voltan.

3

A

EN

: Fuse. 

DE

: Sicherung. 

FR

: Fusible. 

NL

: Zekering. 

IT

: Fusibile. 

NO

Sikring. 

SV

: Säkring. 

DA

: Sikring. 

FI

: Sulake. 

ES

: Fusible. 

PT

: Fusível. 

EL

Ασφάλεια. 

TR

: Sigorta. 

SL

: Varovalka 

HR

: Osigura

č

 

SK

: Poistka 

CS

: Pojistka. 

PL

: Bezpiecznik. 

HU

: Biztosíték. 

RO

: Siguran

ţă

BG

Предпазител

 

RU

Предохранитель. 

ET

: Kaitse. 

LV

: Drošin

ā

t

ā

js. 

LT

Saugiklis. 

JA

:

 ヒューズ 

ZH

:

 保险丝 

KO

:

 퓨즈. 

TH

ฟิวส์ 

MS

: Fius

4

kW

кВт

EN

: Power rating. 

DE

: Nennleistung. 

FR

: Puissance nominale. 

NL

: No-

minaal vermogen. 

IT

: Corrente nominale. 

NO

: Nominell effekt. 

SV

: Mär-

keffekt. 

DA

: Nominel effekt. 

FI

: Tehontarve. 

ES

: Potencia nominal. 

PT

Classificação de potência. 

EL

Ονομαστική ισχύς. 

TR

: Elektrik de

ğ

erleri. 

SL

: Mo

č

HR

: Oznaka napona. 

SK

: Stanovenie výkonu. 

CS

: Jmenovitý 

výkon. 

PL

: Moc znamionowa. 

HU

: Névleges teljesítmény. 

RO

: Putere 

nominal

ă

BG

Мощност

RU

Номинальная мощность кВт. 

ET

: Voolu-

ühik. 

LV

: Nomin

ā

l

ā

 jauda. 

LT

: Galia. 

JA

: 定格電力。

ZH

额定功率 

KO

:

 전

원 등급. 

TH

:

 อัตรากําลังไฟ 

MS

: Penarafan kuasa.

5

 

P

IEC

bar 

(MPa)

Бар 

(МПа)

巴(兆

帕)

EN

: Working pressure. 

DE

: Arbeitsdruk. 

FR

: Pression de service. 

NL

Werkdruk. 

IT

: Pressione di esercizio. 

NO

: Arbeidstrykk. 

SV

: Arbetstryck. 

DA

: Arbejdstryk. 

FI

: Työpaine. 

ES

: Presión de trabajo. 

PT

: Pressão 

de trabalho. 

EL

Πίεση λειτουργίας. 

TR

Çalışma basıncı. 

SL

: Delovni 

tlak. 

HR

: Radni tlak. 

SK

: Pracovný tlak. 

CS

: Provozní tlak. 

PL

: Ci

ś

nie-

nie robocze. 

HU

: Üzemi nyomás. 

RO

: Presiune de lucru. 

BG

Работно

 

налягане

RU

Рабочее давление. 

ET

: Töösurve. 

LV

: Darba spiediens. 

LT

: Darbinis sl

ė

gis. 

JA

動作圧力。

ZH

:

 工作压力 

KO

작업 압력. 

TH

แรง

ดันขณะใช้งาน 

MS

: Tekanan kerja

6

 

Q

IEC

l/h

л/час

升/小时

EN

: Water flow. 

DE

: Wasserdurchsatz. 

FR

: Débit d‘eau. 

NL

: Waterdoor-

stroming. 

IT

: Flusso dell‘acqua. 

NO

: Vanntilførsel. 

SV

: Vattenflöde. 

DA

Vandmængde. 

FI

: Vedenvirtaus. 

ES

: Flujo de agua. 

PT

: Fluxo de água. 

EL

Ροή

 

νερού

TR

Su akışı. 

SL

: Pretok vode. 

HR

: Regulacija protoka 

vode. 

SK

: Prietok vody. 

CS

: Pr

ů

tok vody. 

PL

Przepływ wody. 

HU

: Vízát-

folyás. 

RO

: Debit ap

ă

BG

Воден

 

поток

RU

:

 Расход воды. 

ET

: Vee-

vool. 

LV

Ū

dens pl

ū

sma. 

LT

: Vandens srautas. 

JA

:

 流水 

ZH

水流量 

KO

:

 

급수량. 

TH

การไหลของน้ํา 

MS

: Aliran air.

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Nilfisk MC 4M-160/620 EU POSEIDON 4-30 XT 107146403?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"