Мойки высокого давления Nilfisk C 110.7-5 X-TRA 128470921 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Saugos instrukcijos
Prieš
eksploatuodami
pirm
ą
kart
ą
, atidžiai perskaitykite
instrukcijas. Pasilikite instrukcijas atei
č
iai.
Kad
nesusižalot
ų
žmon
ė
s ir neb
ū
t
ų
stipriai apgadinta
nuosavyb
ė
, vadovaukit
ė
s šiuo simboliu pažym
ė
tomis
saugos instrukcijomis.
●
Instrukcijas sudaro 3 dalys. 1:3 dalis. Saugos instrukcijos.
2:3 dalis. Konkre
č
ios serijos User Guide. 3:3 dalis. Konkre
č
ios
serijos Technical Data and Declaration.
Į
sp
ė
jimai
Šis prietaisas buvo sukurtas eksploatuoti kartu
su „Nilfisk“ tiekiamais arba rekomenduojamais plovikliais.
Naudodami kitokius ploviklius ar chemines medžiagas galite
pakenkti prietaiso saugumui.
Netinkamai naudojama
aukšto sl
ė
gio vandens srov
ė
yra pavojinga. Srov
ė
s
negalima nukreipti
į
žmones, veikian
č
i
ą
elektros
į
rang
ą
ar pat
į
plautuv
ą
.
Nenaudokite prietaiso
arti kit
ų
asmen
ų
, jeigu jie ned
ė
vi apsaugini
ų
drabu-
ži
ų
.
Nenukreipkite srov
ė
s
į
save ar kitus
žmones, nor
ė
dami nuvalyti avalyn
ę
.
Sprogimo pavojus.
Nepurkškite degi
ų
skys
č
i
ų
.
Draudžiama sl
ė
ginius plautuvus
naudoti vaikams arba neapmokytiems darbuotojams.
Aukšto sl
ė
gio žarnos, jungiamosios detal
ė
s ir movos yra labai
svarbios prietaiso saugumui. Naudokite tik „Nil
fi
sk“ rekomen-
duojamas žarnas, jungiam
ą
sias detales ir movas.
Kad
mašina b
ū
t
ų
saugi, naudokite tik „Nil
fi
sk“ rekomenduojamas
atsargines detales.
Pro atbulinio srauto stabdiklius prate-
k
ė
j
ę
s vanduo yra laikomas netinkamu gerti.
Prietaiso ne-
naudokite, jei maitinimo laidas ar svarbios prietaiso dalys yra
pažeistos, pavyzdžiui, apsaugos prietaisai, aukšto sl
ė
gio žar-
nos, pistoletas.
Netinkami pailginimo laidai gali kelti pavo-
j
ų
. Naudojamas pailginimo laidas turi b
ū
ti tinkamas naudoti
lauke, o sujungimo vieta turi b
ū
ti laikoma sausai ir pakelta nuo
žem
ė
s. Šiuo tikslu rekomenduojama naudoti laido rit
ę
, kuri
prilaiko lizd
ą
mažiausiai 60 mm virš žem
ė
s.
Palikdami be
prieži
ū
ros, baig
ę
darbus, keisdami funkcij
ą
, remontuodami ar
atlikdami technin
ė
s prieži
ū
ros darbus, prietais
ą
išjunkite ir iš-
traukite iš lizdo.
Naudojant aukšto sl
ė
gio plautuvus gali
susiformuoti aerozoliai.
Į
kv
ė
pus aerozoli
ų
gali kilti pavojus
sveikatai. Atsižvelgdami
į
aplink
ą
, apsaugai nuo aerozoli
ų
naudokite FFP 2 arba aukštesn
ė
s klas
ė
s kv
ė
pavimo apsaugos
priemones.
Paskirtis ir
į
sipareigojimo s
ą
lygos C, D, E ir P serijos skirtos
tik buitiniam naudojimui, prietais
ą
laikant pastatyt
ą
statmenai.
Naudojimas kitu tikslu yra laikomas netinkamu naudojimui.
●
Aukšto sl
ė
gio plautuve galima nustatyti keli
ų
lygi
ų
sl
ė
g
į
ir naudoti
į
vairiems darbams atlikti bei rezultatams pasiekti skirtus plovi-
klius. B
ū
tinai laikykit
ė
s plovikli
ų
naudojimo, nenumatyt
ų
atvej
ų
ir
utilizavimo nurodym
ų
.
●
Prietaiso neeksploatuokite žemesn
ė
je
kaip 0 °C aplinkoje. Jokiu b
ū
du nejunkite užšalusio prietaiso,
nenaudokite patalpoje ir naudodami niekada neuždenkite. Tai
laikoma netinkamu naudojimu. Pasirinkus netinkam
ą
sl
ė
g
į
,
plovikl
į
ir (arba) naudojimo viet
ą
galima apgadinti prietais
ą
,
paviršius, medžiagas ir
į
taisus. Visa tai yra laikoma netinkamu
naudojimu. „Nil
fi
sk“ neprisiima atsakomyb
ė
s už bet koki
ą
žal
ą
,
padaryt
ą
d
ė
l netinkamo naudojimo. Daugiau nurodym
ų
ir in-
formacijos apie naudojim
ą
, nenumatytus atvejus ir utilizavim
ą
rasite m
ū
s
ų
interneto puslapyje www.get-started.nil
fi
sk.com.
Apsaugos ir j
ų
veikimas Atleidus spragtuk
ą
, prietaisas išsijun-
gia automatiškai. V
ė
l
į
jungus spragtuk
ą
, prietaisas
į
sijungia.
Purkštuvo rankenoje yra sumontuotas blokavimo
į
taisas.
Į
jungus, purkštuvo rankena nebeveikia. Prietaise sumontuotas
automatinis savaime atsistatantis terminis saugiklis. Prietaisui
perkaitus, terminis saugiklis nutraukia elektros tiekim
ą
. Tokiu
atveju palaukite, kol prietaisas atv
ė
s. Integruotas hidraulinis
apsauginis vožtuvas saugo sistem
ą
nuo per didelio sl
ė
gio.
Atsargumo priemon
ė
s Elektros jungtis turi
į
rengti kvali
fi
kuotas
elektrikas. Taikomi IEC 60364-1 direktyvos reikalavimai. Elek-
tros tiekimo
į
ši
ą
mašin
ą
grandin
ė
je rekomenduojama sumon-
tuoti liekamosios srov
ė
s
į
taisus, kurie nutraukia tiekim
ą
, jei per
30 ms srov
ė
s nuot
ė
kis
į
žem
ę
viršija 30 mA, arba
į
taisus, kurie
užtikrina grandin
ė
s
į
žeminim
ą
.
●
Jei maitinimo laidas pažeistas,
pavoj
ų
išvengsite, jei j
į
pakeis „Nil
fi
sk“
į
galiotas platintojas ar
kitas reikiamos kvali
fi
kacijos asmuo.
●
Dvigubos
į
tampos ir
dažnio lipdukais pažym
ė
t
ų
prietais
ų
reguliuoti nereikia.
●
Pri-
ži
ū
r
ė
kite vaikus, kad jie su prietaisu nežaist
ų
.
●
Operatorius ir
visi netoli valymo vietos esantys asmenys, tur
ė
t
ų
imtis veiksm
ų
,
kad apsaugot
ų
save nuo proceso metu galin
č
i
ų
atsirasti nuo-
lauž
ų
.
●
Darbo metu m
ū
v
ė
kite apsauginius batus, kv
ė
pavimo
kaukes, aus
ų
apsaug
ą
, apsauginius akinius ir apsauginius
drabužius.
●
Prietaiso sukuriamas aukštas sl
ė
gis kelia didel
į
pavoj
ų
. Purškimo antgal
į
laikykite tvirtai su
ė
m
ę
abiem rankomis.
Veikimo metu purškimo antgal
į
veikia atatrankos j
ė
ga ir staigus
sukimo momentas.
●
Tikslias atatrankos j
ė
gos vertes rasite 3:3
DALYJE.
●
Transportuojant: Pastatykite prietais
ą
horizontaliai
ant šono ir pritvirtinkite diržais.
ES Aukšto sl
ė
gio plautuv
ų
negalina naudoti ir priži
ū
r
ė
ti vai-
kams. Prietais
ą
gali naudoti asmenys su
fi
zine, sensorine ar
protine negalia arba asmenys, neturintys pakankamai patirties
ir žini
ų
, jei jie yra priži
ū
rimi arba apmokyti, kaip prietais
ą
naudoti
saugiai, ir supranta rizikos veiksnius.
2:3 dalyje
pateikiamas bendrojo pob
ū
džio prietaiso ir veikimo
element
ų
aprašymas bei iliustracijos, susijusios su paruošimu,
eksploatavimu, vandens tiekimo prijungimu, sand
ė
liavimu ir
technine prieži
ū
ra.
A
Išpakavimas ir paruošimas eksploatuoti Vadovaukit
ė
s
nurodymais A punkte.
B
Prijungimas prie geriamojo vandens vandentiekio
Prietaiso negalima jungti prie geriamojo vandens vandentiekio.
Prieš prietais
ą
jungdami prie geriamojo vandens vandentiekio ir
naudodami atbulinio srauto stabdiklius (jei reikia), atsižvelkite
į
vietinius reikalavimus.
●
Naudokite pusantro colio skersmens
sodo žarn
ą
, 10–25 m.
●
Vadovaukit
ė
s B punkto nurodymais.
C
Prijungimas prie kit
ų
vandens šaltini
ų
Prietais
ą
galite
prijungti prie, pavyzdžiui, lietaus vandens talp
ų
, upi
ų
, ežer
ų
,
cistern
ų
ir kt. bei leisti jai veikti siurbimo režimu. Vadovaukit
ė
s
C punkto nurodymais.
D
Purkštuvo rankenos ir prietaiso susiejimas Tik C-PG ir
D-PG serijoms. Tik C-PG ir D-PG serijoms
Į
d
ė
j
ę
baterij
ą
,
D1.1, turite 2 minutes susieti purkštuvo ranken
ą
su prietaisu.
Ieškant prietaiso, lemput
ė
mirks
ė
s oranžine spalva.Susiejus,
lemput
ė
išsijungs. Žr. iliustracijas D1.1–D1.5. Jei susiejimo
procesas nutr
ū
ksta, proces
ą
atlikite pagal iliustracij
ų
D2.1–D2.5
nurodymus. Maitinimo b
ū
sena nurodoma žalios spalvos lempute
(žr. D3.1 ir D3.2 iliustracijas).
E
Prietaiso palikimas be prieži
ū
ros > 5 min.
Žr. išvardin-
tus
į
sp
ė
jimus. Vadovaukit
ė
s E iliustracijos nurodymais.
F
Baigus naudoti ir sand
ė
liuojant Baig
ę
naudoti b
ū
tinai:
išjunkite prietais
ą
; iš prietaiso ir pried
ų
išleiskite vanden
į
, kad
jis neužšalt
ų
ir neapgadint
ų
prietaiso; iš lizdo ištraukite kištuk
ą
;
atjunkite vandens
į
leidimo žarn
ą
; suvyniokite elektros laid
ą
ir
aukšto sl
ė
gio žarn
ą
, kad j
ų
bei jungiam
ų
j
ų
detali
ų
nepažeistu-
m
ė
te; prietais
ą
laikykite tokioje vietoje, kurioje jis nesušalt
ų
.
●
Vadovaukit
ė
s F iliustracijos nurodymais.
G
Technin
ė
prieži
ū
ra, tikrinimas ir remontas Prietaiso techni-
n
ę
prieži
ū
r
ą
b
ū
tina atlikti
į
jungiant po to, kai jis ilgesn
į
laik
ą
buvo
nenaudojamas.
Prieš naudodami b
ū
tinai patikrinkite, ar
prietaisas ir
į
ranga n
ė
ra pažeista. Aptikus pažeidim
ų
, elkit
ė
s
taip, kaip nurodyta
į
sp
ė
jim
ų
s
ą
raše.
●
Nem
ė
ginkite atlikti koki
ų
nors instrukcijose nenurodyt
ų
technin
ė
s prieži
ū
ros darb
ų
. Jei
prietaisas ne
į
sijungia, sustoja, pulsuoja, jei spaudimas svyruo-
ja, užsikerta variklis, perdega saugiklis ar neb
ė
ga vanduo,
patikrinkite m
ū
s
ų
interneto puslapyje (www.get-started.nil
fi
sk.
com) esan
č
i
ą
trik
č
i
ų
šalinimo diagram
ą
.
●
Technin
ė
prieži
ū
ra
pagal G iliustracijos nurodymus.
Ohutusjuhised
Enne masina esmakordset kasutamist lugege hoolikalt
läbi juhised. Hoidke juhised edaspidiseks kasutamiseks
alles.
Selle sümboliga tähistatud ohutusjuhiseid tuleb järgida,
et vältida vigastusi või tõsist materiaalset kahju.
●
Juhised koosnevad 3 osast. Osa 1:3 Ohutusjuhised. Osa 2:3
Seeriapõhine User Guide. Osa 3:3 Seeriapõhised Technical
Data and Declaration.
Hoiatused
Käesolev masin on mõeldud kasutamiseks
Nil
fi
ski müüdavate või Nil
fi
ski soovitatavate puhastusvahendi-
tega. Muude puhastusvahendite või kemikaalide
kasutamine võib ebasoodsalt mõjutada masina
ohutust.
Kõrgsurvejoad võivad olla ohtlikud
mittenõuetekohase kasutuse korral. Juga ei tohi
suunata isikutele, voolu all olevatele elektrisead-
metele või masinale endale.
Ärge kasutage masinat kait-
seriietuseta isikute juuresolekul.
Ärge suunake juga enda-
le või teistele jalanõude puhastamiseks.
Plahvatusoht –
ärge pihustage tuleohtlikke vedelikke.
Lapsed või väljaõp-
peta töötajad ei tohi kõrgsurvepesurit kasutada.
Kõrgsur-
vevoolikud, liitmikud ja ühendused on masina ohutuse seisu-
kohalt olulised. Kasutage ainult Nil
fi
ski soovitatud voolikuid,
liitmikke ja ühendusi.
Masina ohutuse tagamiseks kasuta-
ge ainult Nil
fi
ski soovitatud originaalvaruosi.
Vett, mis on
voolanud läbi tagasivoolu tõkestavate seadmete, peetakse
tehniliseks veeks.
Ärge kasutage masinat, kui kahjustada
on saanud elektrijuhe või sellised olulised masina osad nagu
näiteks ohutusseadmed, kõrgsurvevoolikud, pesupüstol.
Sobimatud pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Pikendusjuht-
me kasutamisel peab see olema sobiv välistingimustes kasu-
tamiseks ning ühendused tuleb hoida kuivana ning maapinnast
kõrgemal. Soovitame seda teha juhtmerulli abil, mis hoiab
pistikupesa maapinnast vähemalt 60 mm kõrgusel.
Pärast
masina järelvalveta jätmist, pärast masinaga töötamise lõpeta-
mist või selle funktsiooni muutmise korral, remondi- ja hooldus-
tööde tegemise korral lülitage see alati välja ja eemaldage
elektripistik vooluvõrgust.
Kõrgsurvepesuri kasutamisel
võivad tekkida aerosoolid. Aerosoolide sissehingamine võib olla
tervisele kahjulik, olenevalt puhastuskeskkonnast võib aerosoo-
lide eest kaitseks vaja minna FFP 2 või võrdväärse klassi
respiraatoreid.
Otstarbekohane kasutus ja vastutus C-, D-, E- ja P-seeeria
on välja töötatud vaid kodupuhastuse otstarbel ning püstises
asendis kasutamiseks. Igasugust muud kasutust loetakse mitte-
nõuetekohadeks kasutuseks.
●
Kõrgsurvepesur töötab erineva
survetugevusega ja erinevate puhastusvahenditega, mis või-
maldab teha mitmesuguseid puhastustöid ja saavutada erinev
tulemus. Järgige alati vahendite kasutamise, hädaolukorra ja
LT
ET
128333850 a (10.2015)
Kornmarksvej 1|DK-2605 Broendby|Denmark|Tel.: (+45) 4323 8100
Part 1:3 Safety Instructions High Pressure Washers, C, D, E and P series
Caution:
Read the instructions
before using the machine
kõrvaldamise juhiseid.
●
Ärge kasutage masinat temperatuuril
alla 0°C. Ärge käivitage kunagi külmunud masinat, ärge kasu-
tage seda kunagi sisetingimustes ning ärge katke seda kunagi
kasutamise ajal kinni. Seda peetakse mittenõuetekohaseks ja
valeks kasutuseks. Vale surve, vahendi ja/või tarvikute kasuta-
mine võib masinat, pindasid, materjali ja seadmeid kahjustada.
Kogu eespool nimetatut peetakse mittenõuetekohaseks ja
valeks kasutuseks. Nil
fi
k ei võta mittenõuetekohasest või va-
lest kasutusest tulenevate kahjustuste eest endale vastutust.
Täiendavate juhiste ning kaustus-, hädaolukorra- ja kõrvalda-
misalase teabe saamiseks külastage palun veebisaiti www.
get-started.nil
fi
sk.com
Ohutusseadmed ja nende toimimine Päästiku vabastamisel
seiskub masin automaatselt. Päästiku taasaktiveerimisel käivi-
tud masin uuesti. Pesupüstol on varustatud lukustusseadisega.
Aktiveeritud olekus ei saa pesupüstolit kasutada. Masinal on
automaatne iseseadistusega termo-kaitse. Masina ülekuumene-
mise korral katkestab termokaitse elektritoite. Sellisel juhul oota,
et masin maha jahtuks. Integreeritud hüdrauliline kaitseklapp
kaitseb süsteemi ülemäärase surve eest.
Ettevaatusabinõud Elektritoite ühenduse peab looma kva-
lifitseeritud elektrik ning see peab vastama IEC 60364-1
standardile. Soovitatakse, et masina elektritoide hõlmaks
jääkvooluseadet, mis katkestab voolu, kui lekkevool maasse
ületab 30 mA / 30 ms, või maandusseadet.
●
Kui elektrijuhe
on kahjustunud, siis peab ohu vältimiseks selle asendama
volitatud Nil
fi
ski edasimüüja või teine sarnane kvali
fi
tseeritud
isik.
●
Kahe pingega ja sagedusega tähistatud masinate
kohandamiseks ei ole vaja meetmeid rakendada.
●
Jälgige
lapsi, et nad ei mängiks masinaga.
●
Masinaga töötaja ja kõik
puhastuspaiga vahetus läheduses olijad peaksid kasutusele
võtma enesekaitsemeetmed, et mitte pihta saada puhastamise
ajal eemalduva prahiga.
●
Kandke alati masina kasutamise
ajal kaitsesaapaid, respiraatorit, kõrvakaitsmeid, kaitseprille ja
kaitseriietust.
●
Masina tekitatav kõrgsurve on suur ohuallikas.
Hoidke pesutoru kindlalt mõlema käega. Pesutoru mõjutab ma-
sina kasutamise ajal tagasitõukejõud ja äkiline pöördemoment.
●
Tagasitõukejõu tegeliku tugevuse kohta vaadake OSA 3:3.
●
Transportimise ajal: asetage masin horisontaalselt tagaküljele
ja kinnitage kinnitusrihmadega.
ELis Survepesureid ei tohi kasutada ega hooldada lapsed.
Selle masinaga võivad töötada füüsilise, meelelise või vaimse
puudega või väheste töökogemuste ja teadmistega inimesed,
kui nad tegutsevad järelevalve all või kui neid on juhendatud
masinat ohutult kasutama ja nad mõistavad seotud ohte.
Osa 2:3
annab üldise ülevaate masinast ja tööelementidest
koos ettevalmistamist, kasutust, vee ühendamist, hoiustamist
ja hooldust illustreerivate illustratsioonidega.
A
Lahtipakendamine ja kasutuseks ettevalmistamine Järgige
A-osas esitatud illustratsioone.
B
Ühendamine joogiveetorustikuga
Kõrgsurvepesur ei
sobi ühendamiseks joogiveetorustikuga. Enne masina ühen-
damist joogiveetorustikuga kontrollige alati riiklikke määrusi
ning kasutage vajaduse korral tagasivoolu takistavat seadet.
●
Kasutage ½” aiavoolikut, 10–25 m.
●
Järgige B-osas esitatud
illustratsioone.
C
Ühendamine muude vooluallikatega Saate masina ühen-
dada näiteks vihmaveeanumaga, jõgedega, järvedega ja
tsisternidega jms ning kasutada masinat imirežiimis. Järgige
C-osas esitatud illustratsioone.
D
Pesupüstoli ja masina ühendamine Ainult C-PG ja D-PG
seeriad. Pärast patarei sisestamist, D1.1, on teil 2 minutit aega
pesupüstoli ja masina ühendamiseks. Tuli läheb oranžiks masi-
na otsimise ajal. Kui need on omavahel ühendatud, tuli kustub.
Järgige illustratsioone D1.1–D1.5. Katkestuste ühendamisel
toimige illustratsioonide D2.1–D2.5 kohaselt. Võimsuse taset
näitab roheline tuli, vaadake illustratsioone D3.1 ja D3.2.
E
Masina järelevalveta jätmisel kauemaks kui 5 minutiks.
Vaadake loetletud hoiatusi. Järgige E-osas esitatud illust-
ratsioone.
F
Pärast kasutust ja hoiustamine Pärast kasutust alati: lülitage
masin välja. Tühjendage masin ja tarvikud veest, et vältida
külmakahjustusi. Võtke pistik pistikupesast välja. Ühendage
vee sisselaskevoolik lahti. Kerige elektrijuhe ja kõrgsurvevoolik
kokku, et vältida juhtme, kõrgsurvevooliku ja liitmike kahjustusi.
Masina hoiustamine peab toimuma jäätumisvabalt.
●
Järgige
F-osas esitatud illustratsioone.
G
Hooldus, kontroll ja remont Masinat tuleb hooldada alati,
kui kui see käivitatakse pärast pikaajalist hoiustamist.
Enne kasutust kontrollige alati, et masinal ja seadmetel ei oleks
kahjustusi. Kahjustuste korral toimige loetletud hoiatuste koha-
selt.
●
Ärge üritage teha masinale hooldust, mida pole juhendis
kirjeldatud. Kui masin ei käivitu, lakkab töötamast, turtsub, kui
surve kõigub, mootor põksub, sulavkaitse põleb läbi või kui
masinast ei tule vett, vaadake meie veebisaidilt www.get-started.
nil
fi
sk.com rikkeotsingu tabelit. Igasugused parandustööd peaks
tegema Nil
fi
ski volitatud töökojas Nil
fi
ski originaalvaruosadega.
●
Hooldus vastavalt illustratsioonile G.
Указания
по
технике
безопасности
Перед
первым
использованием
машины
следует
внимательно
прочитать
указания
.
Данные
указания
должны
быть
сохранены
для
обращения
к
ним
впоследствии
.
Указания
по
технике
безопасности
,
помеченные
таким
значком
,
обязательны
к
соблюдению
во
избежание
травм
и
серьёзного
ущерба
.
●
Данные
указания
состоят
из
3
частей
.
Часть
1:3
Указания
по
технике
безопасности
Часть
1:2 User Guide
оборудования
конкретной
серии
.
Часть
1:3. Technical Data and Declaration
для
оборудования
конкретной
серии
.
Внимание
!
Данное
устройство
предназначено
для
использования
с
моющими
средствами
,
поставляемыми
или
рекомендованными
компанией
Nil
fi
sk.
Использование
других
моющих
или
химических
средств
может
негативно
повлиять
на
безопасность
.
Насадки
высокого
давления
могут
представлять
опасность
в
случае
ненадлежащего
использования
.
Нельзя
направлять
струю
на
людей
,
включенное
электрооборудование
или
на
само
устройство
.
Запрещается
использовать
машину
в
окружении
людей
,
если
они
не
носят
защитную
одежду
.
Нельзя
направлять
насадку
на
себя
или
других
людей
для
очистки
обуви
.
Риск
взрыва
–
не
распылять
огнеопасные
жидкости
.
Очистители
высокого
давления
не
предназначены
для
использования
детьми
или
необученным
персоналом
.
Шланги
,
фитинги
и
муфты
,
находящиеся
под
высоким
давлением
,
являются
важными
элементами
обеспечения
безопасности
машины
.
Допускается
использование
только
шлангов
,
фитингов
и
муфт
,
рекомендованных
компанией
Nil
fi
sk.
Для
обеспечения
безопасности
разрешается
использовать
только
оригинальные
запасные
части
Nil
fi
sk.
Вода
,
прошедшая
через
обратный
клапан
,
считается
непригодной
для
питья
.
Запрещается
эксплуатировать
машину
с
повреждённым
шнуром
питания
или
основными
компонентами
(
защитными
устройствами
,
шлангами
высокого
давления
,
распылителем
с
переключателем
и
т
.
д
.).
Несоответствующие
удлинительные
кабели
могут
быть
опасны
.
Удлинительный
кабель
(
если
используется
),
должен
быть
пригоден
для
наружного
применения
,
не
допускается
намокание
соединений
и
их
соприкосновение
с
землёй
.
Рекомендуется
использовать
кабельный
барабан
,
обеспечивающий
расстояние
от
розетки
до
земли
не
менее
60
мм
.
По
окончании
работы
,
а
также
оставляя
машину
без
присмотра
,
выбирая
другую
функцию
,
выполняя
ремонт
или
обслуживание
необходимо
выключить
машину
и
извлечь
вилку
из
розетки
.
При
использовании
очистителей
высокого
давления
могут
образовываться
аэрозоли
.
Вдыхание
аэрозолей
может
быть
опасным
для
здоровья
.
В
зависимости
от
окружения
,
для
защиты
от
аэрозолей
может
потребоваться
респираторная
маска
класса
FFP 2
или
подобного
.
Использование
по
назначению
и
ответственность
Устройства
серий
C, D, E
и
P
были
разработаны
для
использования
в
бытовых
целях
в
вертикальном
положении
.
Любое
другое
использование
является
использованием
не
по
назначению
.
●
Для
получения
необходимого
результата
в
определённых
условиях
используется
различное
давление
и
различные
моющие
средства
.
Требуется
соблюдать
указания
по
применению
,
утилизации
моющего
средства
и
действиям
в
экстренных
ситуациях
.
●
Запрещено
использовать
машину
при
температурах
ниже
0°C.
Запрещено
запускать
замёрзшую
машину
,
эксплуатировать
её
вне
помещения
и
накрывать
во
время
использования
.
Эти
действия
считаются
использованием
не
по
назначению
.
Неверное
использование
,
а
также
применение
несоответствующего
давления
и
моющего
средства
могут
привести
к
повреждению
машины
,
поверхности
,
материала
и
других
устройств
.
Эти
действия
считаются
использованием
не
по
назначению
.
За
ущерб
любого
рода
из
-
за
неверного
использования
машины
компания
Nil
fi
sk
ответственности
не
несёт
.
Дополнительную
информацию
по
эксплуатации
,
утилизации
и
действиям
в
экстренных
ситуациях
см
.
на
веб
-
сайте
www.get-started.
nil
fi
sk.com.
Устройства
обеспечения
безопасности
и
их
функции
При
отпускании
пускового
механизма
машина
автоматически
останавливается
.
При
активации
пускового
механизма
машина
снова
начинает
работать
.
На
рукоятке
распылителя
имеется
блокирующее
устройство
.
Заблокированный
распылитель
активировать
нельзя
.
Машина
оснащена
системой
защиты
от
перегрева
,
автоматически
возвращающейся
в
исходное
состояние
.
При
перегреве
система
отключает
подачу
электропитания
.
В
этом
случае
следует
дождаться
охлаждения
машины
.
Встроенный
гидравлический
предохранительный
клапан
защищает
устройство
от
избыточного
давления
.
Осторожно
!
Подключение
электропитания
должно
осуществляться
квалифицированным
электриком
и
соответствовать
стандарту
МЭК
60364-1.
Рекомендуется
использовать
систему
питания
либо
с
устройством
остаточного
тока
,
которое
будет
прерывать
питание
в
случае
тока
утечки
более
30
мА
на
протяжении
30
мс
,
либо
с
устройством
,
которое
будет
контролировать
цепь
заземления
.
●
Во
избежание
несчастного
случая
RU