Nilfisk C 110.7-5 X-TRA 128470921 - Инструкция по эксплуатации - Страница 3

Мойки высокого давления Nilfisk C 110.7-5 X-TRA 128470921 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 8
Загружаем инструкцию
background image

 

   Saugos instrukcijos

 Prieš 

eksploatuodami 

pirm

ą

 kart

ą

, atidžiai perskaitykite 

instrukcijas. Pasilikite instrukcijas atei

č

iai.

 Kad 

nesusižalot

ų

 žmon

ė

s ir neb

ū

t

ų

 stipriai apgadinta 

nuosavyb

ė

, vadovaukit

ė

s šiuo simboliu pažym

ė

tomis 

saugos instrukcijomis.

 Instrukcijas sudaro 3 dalys. 1:3 dalis. Saugos instrukcijos. 

2:3 dalis. Konkre

č

ios serijos User Guide. 3:3 dalis. Konkre

č

ios 

serijos Technical Data and Declaration.
 

Į

sp

ė

jimai  

Šis prietaisas buvo sukurtas eksploatuoti kartu 

su „Nilfisk“ tiekiamais arba rekomenduojamais plovikliais. 

Naudodami kitokius ploviklius ar chemines medžiagas galite 

pakenkti prietaiso saugumui. 

Netinkamai naudojama 

aukšto sl

ė

gio vandens srov

ė

 yra pavojinga. Srov

ė

negalima nukreipti 

į

 žmones, veikian

č

i

ą

 elektros 

į

rang

ą

 ar pat

į

 plautuv

ą

Nenaudokite prietaiso 

arti kit

ų

 asmen

ų

, jeigu jie ned

ė

vi apsaugini

ų

 drabu-

ži

ų

Nenukreipkite srov

ė

į

 save ar kitus 

žmones, nor

ė

dami nuvalyti avalyn

ę

Sprogimo pavojus. 

Nepurkškite degi

ų

 skys

č

i

ų

Draudžiama sl

ė

ginius plautuvus 

naudoti vaikams arba neapmokytiems darbuotojams. 

Aukšto sl

ė

gio žarnos, jungiamosios detal

ė

s ir movos yra labai 

svarbios prietaiso saugumui. Naudokite tik „Nil

fi

 sk“  rekomen-

duojamas žarnas, jungiam

ą

sias detales ir movas. 

Kad 

mašina b

ū

t

ų

 saugi, naudokite tik „Nil

fi

 sk“  rekomenduojamas 

atsargines detales. 

Pro atbulinio srauto stabdiklius prate-

k

ė

j

ę

s vanduo yra laikomas netinkamu gerti. 

Prietaiso ne-

naudokite, jei maitinimo laidas ar svarbios prietaiso dalys yra 

pažeistos, pavyzdžiui, apsaugos prietaisai, aukšto sl

ė

gio žar-

nos, pistoletas. 

Netinkami pailginimo laidai gali kelti pavo-

j

ų

. Naudojamas pailginimo laidas turi b

ū

ti tinkamas naudoti 

lauke, o sujungimo vieta turi b

ū

ti laikoma sausai ir pakelta nuo 

žem

ė

s. Šiuo tikslu rekomenduojama naudoti laido rit

ę

, kuri 

prilaiko lizd

ą

 mažiausiai 60 mm virš žem

ė

s. 

Palikdami be 

prieži

ū

ros, baig

ę

 darbus, keisdami funkcij

ą

, remontuodami ar 

atlikdami technin

ė

s prieži

ū

ros darbus, prietais

ą

 išjunkite ir iš-

traukite iš lizdo. 

Naudojant aukšto sl

ė

gio plautuvus gali 

susiformuoti aerozoliai. 

Į

kv

ė

pus aerozoli

ų

 gali kilti pavojus 

sveikatai. Atsižvelgdami 

į

 aplink

ą

, apsaugai nuo aerozoli

ų

 

naudokite FFP 2 arba aukštesn

ė

s klas

ė

s kv

ė

pavimo apsaugos 

priemones.
 Paskirtis ir 

į

sipareigojimo s

ą

lygos  C, D, E ir P serijos skirtos 

tik buitiniam naudojimui, prietais

ą

 laikant pastatyt

ą

 statmenai.  

Naudojimas kitu tikslu yra laikomas netinkamu naudojimui. 

 

Aukšto sl

ė

gio plautuve galima nustatyti keli

ų

 lygi

ų

 sl

ė

g

į

 ir naudoti 

į

vairiems darbams atlikti bei rezultatams pasiekti skirtus plovi-

klius. B

ū

tinai laikykit

ė

s plovikli

ų

 naudojimo, nenumatyt

ų

 atvej

ų

 ir 

utilizavimo nurodym

ų

 Prietaiso neeksploatuokite žemesn

ė

je 

kaip 0 °C aplinkoje. Jokiu b

ū

du nejunkite užšalusio prietaiso, 

nenaudokite patalpoje ir naudodami niekada neuždenkite. Tai 

laikoma netinkamu naudojimu. Pasirinkus netinkam

ą

 sl

ė

g

į

plovikl

į

 ir (arba) naudojimo viet

ą

 galima apgadinti prietais

ą

paviršius, medžiagas ir 

į

taisus. Visa tai yra laikoma netinkamu 

naudojimu. „Nil

fi

 sk“ neprisiima atsakomyb

ė

s už bet koki

ą

 žal

ą

padaryt

ą

  d

ė

l netinkamo naudojimo. Daugiau nurodym

ų

 ir in-

formacijos apie naudojim

ą

, nenumatytus atvejus ir utilizavim

ą

 

rasite m

ū

s

ų

 interneto puslapyje www.get-started.nil

fi

 sk.com.

 Apsaugos ir j

ų

 veikimas  Atleidus spragtuk

ą

, prietaisas išsijun-

gia automatiškai. V

ė

į

jungus spragtuk

ą

, prietaisas 

į

sijungia. 

Purkštuvo rankenoje yra sumontuotas blokavimo 

į

taisas. 

Į

jungus, purkštuvo rankena nebeveikia. Prietaise sumontuotas 

automatinis savaime atsistatantis terminis saugiklis. Prietaisui 

perkaitus, terminis saugiklis nutraukia elektros tiekim

ą

. Tokiu 

atveju palaukite, kol prietaisas atv

ė

s. Integruotas hidraulinis 

apsauginis vožtuvas saugo sistem

ą

 nuo per didelio sl

ė

gio.

  Atsargumo priemon

ė

s   Elektros jungtis turi 

į

rengti kvali

fi

 kuotas 

elektrikas. Taikomi IEC 60364-1 direktyvos reikalavimai. Elek-

tros tiekimo 

į

 ši

ą

 mašin

ą

 grandin

ė

je rekomenduojama sumon-

tuoti liekamosios srov

ė

į

taisus, kurie nutraukia tiekim

ą

, jei per 

30 ms srov

ė

s nuot

ė

kis 

į

 žem

ę

 viršija 30 mA, arba 

į

taisus, kurie 

užtikrina grandin

ė

į

žeminim

ą

 Jei maitinimo laidas pažeistas, 

pavoj

ų

 išvengsite, jei j

į

 pakeis „Nil

fi

 sk“ 

į

galiotas platintojas ar 

kitas reikiamos kvali

fi

 kacijos  asmuo. 

 Dvigubos 

į

tampos ir 

dažnio lipdukais pažym

ė

t

ų

 prietais

ų

 reguliuoti nereikia. 

 Pri-

ži

ū

r

ė

kite vaikus, kad jie su prietaisu nežaist

ų

 Operatorius ir 

visi netoli valymo vietos esantys asmenys, tur

ė

t

ų

 imtis veiksm

ų

kad apsaugot

ų

 save nuo proceso metu galin

č

i

ų

 atsirasti nuo-

lauž

ų

 Darbo metu m

ū

v

ė

kite apsauginius batus, kv

ė

pavimo 

kaukes, aus

ų

 apsaug

ą

, apsauginius akinius ir apsauginius 

drabužius. 

 Prietaiso sukuriamas aukštas sl

ė

gis kelia didel

į

 

pavoj

ų

. Purškimo antgal

į

 laikykite tvirtai su

ė

m

ę

 abiem rankomis. 

Veikimo metu purškimo antgal

į

 veikia atatrankos j

ė

ga ir staigus 

sukimo momentas. 

 Tikslias atatrankos j

ė

gos vertes rasite 3:3 

DALYJE. 

 Transportuojant: Pastatykite prietais

ą

 horizontaliai 

ant šono ir pritvirtinkite diržais.
 ES  Aukšto sl

ė

gio plautuv

ų

 negalina naudoti ir priži

ū

r

ė

ti vai-

kams. Prietais

ą

 gali naudoti asmenys su 

fi

 zine, sensorine ar 

protine negalia arba asmenys, neturintys pakankamai patirties 

ir žini

ų

, jei jie yra priži

ū

rimi arba apmokyti, kaip prietais

ą

 naudoti 

saugiai, ir supranta rizikos veiksnius.

 2:3 dalyje

  pateikiamas bendrojo pob

ū

džio prietaiso ir veikimo 

element

ų

 aprašymas bei iliustracijos, susijusios su paruošimu, 

eksploatavimu, vandens tiekimo prijungimu, sand

ė

liavimu ir 

technine prieži

ū

ra.

 

A

 Išpakavimas ir paruošimas eksploatuoti  Vadovaukit

ė

nurodymais A punkte.
 

B

 Prijungimas prie geriamojo vandens vandentiekio   

 

Prietaiso negalima jungti prie geriamojo vandens vandentiekio. 

Prieš prietais

ą

 jungdami prie geriamojo vandens vandentiekio ir 

naudodami atbulinio srauto stabdiklius (jei reikia), atsižvelkite 

į

 

vietinius reikalavimus. 

 Naudokite pusantro colio skersmens 

sodo žarn

ą

, 10–25 m. 

 Vadovaukit

ė

s B punkto nurodymais.

 

C

 Prijungimas prie kit

ų

 vandens šaltini

ų

  Prietais

ą

 galite 

prijungti prie, pavyzdžiui, lietaus vandens talp

ų

, upi

ų

, ežer

ų

cistern

ų

 ir kt. bei leisti jai veikti siurbimo režimu. Vadovaukit

ė

C punkto nurodymais.
 

Purkštuvo rankenos ir prietaiso susiejimas  Tik C-PG ir 

D-PG serijoms. Tik C-PG ir D-PG serijoms 

Į

d

ė

j

ę

 baterij

ą

 , 

D1.1, turite 2 minutes susieti purkštuvo ranken

ą

 su prietaisu. 

Ieškant prietaiso, lemput

ė

 mirks

ė

s oranžine spalva.Susiejus, 

lemput

ė

 išsijungs. Žr. iliustracijas D1.1–D1.5. Jei susiejimo 

procesas nutr

ū

ksta, proces

ą

 atlikite pagal iliustracij

ų

 D2.1–D2.5 

nurodymus. Maitinimo b

ū

sena nurodoma žalios spalvos lempute 

(žr. D3.1 ir D3.2 iliustracijas).
 

E

  Prietaiso palikimas be prieži

ū

ros > 5 min.  

Žr. išvardin-

tus 

į

sp

ė

jimus. Vadovaukit

ė

s E iliustracijos nurodymais.

 

F

 Baigus naudoti ir sand

ė

liuojant   Baig

ę

 naudoti b

ū

tinai: 

išjunkite prietais

ą

; iš prietaiso ir pried

ų

 išleiskite vanden

į

, kad 

jis neužšalt

ų

 ir neapgadint

ų

 prietaiso; iš lizdo ištraukite kištuk

ą

atjunkite vandens 

į

leidimo žarn

ą

; suvyniokite elektros laid

ą

 ir 

aukšto sl

ė

gio žarn

ą

, kad j

ų

 bei jungiam

ų

j

ų

 detali

ų

 nepažeistu-

m

ė

te; prietais

ą

 laikykite tokioje vietoje, kurioje jis nesušalt

ų

 

Vadovaukit

ė

s F iliustracijos nurodymais.

 

G

  Technin

ė

 prieži

ū

ra, tikrinimas ir remontas  Prietaiso techni-

n

ę

 prieži

ū

r

ą

 b

ū

tina atlikti 

į

jungiant po to, kai jis ilgesn

į

 laik

ą

 buvo 

nenaudojamas. 

Prieš naudodami b

ū

tinai patikrinkite, ar 

prietaisas ir 

į

ranga n

ė

ra pažeista. Aptikus pažeidim

ų

, elkit

ė

taip, kaip nurodyta 

į

sp

ė

jim

ų

 s

ą

raše. 

 Nem

ė

ginkite atlikti koki

ų

 

nors instrukcijose nenurodyt

ų

 technin

ė

s prieži

ū

ros darb

ų

. Jei 

prietaisas ne

į

sijungia, sustoja, pulsuoja, jei spaudimas svyruo-

ja, užsikerta variklis, perdega saugiklis ar neb

ė

ga vanduo, 

patikrinkite m

ū

s

ų

 interneto puslapyje (www.get-started.nil

fi

 sk.

com) esan

č

i

ą

 trik

č

i

ų

 šalinimo diagram

ą

 Technin

ė

 prieži

ū

ra 

pagal G iliustracijos nurodymus.

 

   Ohutusjuhised

   

Enne masina esmakordset kasutamist lugege hoolikalt 

läbi juhised. Hoidke juhised edaspidiseks kasutamiseks 

alles.

 

Selle sümboliga tähistatud ohutusjuhiseid tuleb järgida, 

et vältida vigastusi või tõsist materiaalset kahju.

 Juhised koosnevad 3 osast. Osa 1:3 Ohutusjuhised. Osa 2:3 

Seeriapõhine User Guide. Osa 3:3 Seeriapõhised Technical 

Data and Declaration.
 Hoiatused  

Käesolev masin on mõeldud kasutamiseks 

Nil

fi

 ski müüdavate või Nil

fi

 ski soovitatavate puhastusvahendi-

tega. Muude puhastusvahendite või kemikaalide 

kasutamine võib ebasoodsalt mõjutada masina 

ohutust. 

Kõrgsurvejoad võivad olla ohtlikud 

mittenõuetekohase kasutuse korral. Juga ei tohi 

suunata isikutele, voolu all olevatele elektrisead-

metele või masinale endale. 

Ärge kasutage masinat kait-

seriietuseta isikute juuresolekul. 

Ärge suunake juga enda-

le või teistele jalanõude puhastamiseks. 

Plahvatusoht – 

ärge pihustage tuleohtlikke vedelikke. 

Lapsed või väljaõp-

peta töötajad ei tohi kõrgsurvepesurit kasutada. 

Kõrgsur-

vevoolikud, liitmikud ja ühendused on masina ohutuse seisu-

kohalt olulised. Kasutage ainult Nil

fi

 ski soovitatud voolikuid, 

liitmikke ja ühendusi. 

Masina ohutuse tagamiseks kasuta-

ge ainult Nil

fi

 ski soovitatud originaalvaruosi. 

Vett, mis on 

voolanud läbi tagasivoolu tõkestavate seadmete, peetakse 

tehniliseks veeks. 

Ärge kasutage masinat, kui kahjustada 

on saanud elektrijuhe või sellised olulised masina osad nagu 

näiteks ohutusseadmed, kõrgsurvevoolikud, pesupüstol. 

Sobimatud pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Pikendusjuht-

me kasutamisel peab see olema sobiv välistingimustes kasu-

tamiseks ning ühendused tuleb hoida kuivana ning maapinnast 

kõrgemal. Soovitame seda teha juhtmerulli abil, mis hoiab 

pistikupesa maapinnast vähemalt 60 mm kõrgusel. 

Pärast 

masina järelvalveta jätmist, pärast masinaga töötamise lõpeta-

mist või selle funktsiooni muutmise korral, remondi- ja hooldus-

tööde tegemise korral lülitage see alati välja ja eemaldage 

elektripistik vooluvõrgust. 

Kõrgsurvepesuri kasutamisel 

võivad tekkida aerosoolid. Aerosoolide sissehingamine võib olla 

tervisele kahjulik, olenevalt puhastuskeskkonnast võib aerosoo-

lide eest kaitseks vaja minna FFP 2 või võrdväärse klassi 

respiraatoreid.
 Otstarbekohane kasutus ja vastutus  C-, D-, E- ja P-seeeria 

on välja töötatud vaid kodupuhastuse otstarbel ning püstises 

asendis kasutamiseks.  Igasugust muud kasutust loetakse mitte-

nõuetekohadeks kasutuseks. 

 Kõrgsurvepesur töötab erineva 

survetugevusega ja erinevate puhastusvahenditega, mis või-

maldab teha mitmesuguseid puhastustöid ja saavutada erinev 

tulemus. Järgige alati vahendite kasutamise, hädaolukorra ja 

LT

ET

128333850 a (10.2015)

Kornmarksvej 1|DK-2605 Broendby|Denmark|Tel.: (+45) 4323 8100

Part 1:3 Safety Instructions High Pressure Washers, C, D, E and P series

Caution: 

Read the instructions 
before using the machine

kõrvaldamise juhiseid. 

 Ärge kasutage masinat temperatuuril 

alla 0°C. Ärge käivitage kunagi külmunud masinat, ärge kasu-

tage seda kunagi sisetingimustes ning ärge katke seda kunagi 

kasutamise ajal kinni. Seda peetakse mittenõuetekohaseks ja 

valeks kasutuseks. Vale surve, vahendi ja/või tarvikute kasuta-

mine võib masinat, pindasid, materjali ja seadmeid kahjustada. 

Kogu eespool nimetatut peetakse mittenõuetekohaseks ja 

valeks kasutuseks. Nil

fi

 k ei võta mittenõuetekohasest või va-

lest kasutusest tulenevate kahjustuste eest endale vastutust. 

Täiendavate juhiste ning kaustus-, hädaolukorra- ja kõrvalda-

misalase teabe saamiseks külastage palun veebisaiti www.

get-started.nil

fi

 sk.com

 Ohutusseadmed ja nende toimimine  Päästiku vabastamisel 

seiskub masin automaatselt. Päästiku taasaktiveerimisel käivi-

tud masin uuesti. Pesupüstol on varustatud lukustusseadisega. 

Aktiveeritud olekus ei saa pesupüstolit kasutada. Masinal on 

automaatne iseseadistusega termo-kaitse. Masina ülekuumene-

mise korral katkestab termokaitse elektritoite. Sellisel juhul oota, 

et masin maha jahtuks. Integreeritud hüdrauliline kaitseklapp 

kaitseb süsteemi ülemäärase surve eest.
 Ettevaatusabinõud  Elektritoite ühenduse peab looma kva-

lifitseeritud elektrik ning see peab vastama IEC 60364-1 

standardile. Soovitatakse, et masina elektritoide hõlmaks 

jääkvooluseadet, mis katkestab voolu, kui lekkevool maasse 

ületab 30 mA / 30 ms, või maandusseadet. 

 Kui elektrijuhe 

on kahjustunud, siis peab ohu vältimiseks selle asendama 

volitatud Nil

fi

 ski edasimüüja või teine sarnane kvali

fi

 tseeritud 

isik. 

 Kahe pingega ja sagedusega tähistatud masinate 

kohandamiseks ei ole vaja meetmeid rakendada. 

 Jälgige 

lapsi, et nad ei mängiks masinaga. 

 Masinaga töötaja ja kõik 

puhastuspaiga vahetus läheduses olijad peaksid kasutusele 

võtma enesekaitsemeetmed, et mitte pihta saada puhastamise 

ajal eemalduva prahiga. 

 Kandke alati masina kasutamise 

ajal kaitsesaapaid, respiraatorit, kõrvakaitsmeid, kaitseprille ja 

kaitseriietust. 

 Masina tekitatav kõrgsurve on suur ohuallikas. 

Hoidke pesutoru kindlalt mõlema käega. Pesutoru mõjutab ma-

sina kasutamise ajal tagasitõukejõud ja äkiline pöördemoment. 

 Tagasitõukejõu tegeliku tugevuse kohta vaadake OSA 3:3. 

 

Transportimise ajal: asetage masin horisontaalselt tagaküljele 

ja kinnitage kinnitusrihmadega.
 ELis  Survepesureid ei tohi kasutada ega hooldada lapsed. 

Selle masinaga võivad töötada füüsilise, meelelise või vaimse 

puudega või väheste töökogemuste ja teadmistega inimesed, 

kui nad tegutsevad järelevalve all või kui neid on juhendatud 

masinat ohutult kasutama ja nad mõistavad seotud ohte.

 Osa 2:3

  annab üldise ülevaate masinast ja tööelementidest 

koos ettevalmistamist, kasutust, vee ühendamist, hoiustamist 

ja hooldust illustreerivate illustratsioonidega.

 

A

  Lahtipakendamine ja kasutuseks ettevalmistamine  Järgige 

A-osas esitatud illustratsioone. 
 

B

 Ühendamine joogiveetorustikuga  

 Kõrgsurvepesur ei 

sobi ühendamiseks joogiveetorustikuga. Enne masina ühen-

damist joogiveetorustikuga kontrollige alati riiklikke määrusi 

ning kasutage vajaduse korral tagasivoolu takistavat seadet. 

 

Kasutage ½” aiavoolikut, 10–25 m. 

 Järgige B-osas esitatud 

illustratsioone.
 

C

  Ühendamine muude vooluallikatega  Saate masina ühen-

dada näiteks vihmaveeanumaga, jõgedega, järvedega ja 

tsisternidega jms ning kasutada masinat imirežiimis. Järgige 

C-osas esitatud illustratsioone.
 

Pesupüstoli ja masina ühendamine  Ainult C-PG ja D-PG 

seeriad. Pärast patarei sisestamist, D1.1, on teil 2 minutit aega 

pesupüstoli ja masina ühendamiseks. Tuli läheb oranžiks masi-

na otsimise ajal. Kui need on omavahel ühendatud, tuli kustub. 

Järgige illustratsioone D1.1–D1.5. Katkestuste ühendamisel 

toimige illustratsioonide D2.1–D2.5 kohaselt. Võimsuse taset 

näitab roheline tuli, vaadake illustratsioone D3.1 ja D3.2.
 

E

  Masina järelevalveta jätmisel kauemaks kui 5 minutiks.  

Vaadake loetletud hoiatusi. Järgige E-osas esitatud illust-

ratsioone.
 

F

  Pärast kasutust ja hoiustamine  Pärast kasutust alati: lülitage 

masin välja. Tühjendage masin ja tarvikud veest, et vältida 

külmakahjustusi. Võtke pistik pistikupesast välja. Ühendage 

vee sisselaskevoolik lahti. Kerige elektrijuhe ja kõrgsurvevoolik 

kokku, et vältida juhtme, kõrgsurvevooliku ja liitmike kahjustusi. 

Masina hoiustamine peab toimuma jäätumisvabalt. 

 Järgige 

F-osas esitatud illustratsioone.
 

G

  Hooldus, kontroll ja remont  Masinat tuleb hooldada alati, 

kui kui see käivitatakse pärast pikaajalist hoiustamist. 

 

Enne kasutust kontrollige alati, et masinal ja seadmetel ei oleks 

kahjustusi. Kahjustuste korral toimige loetletud hoiatuste koha-

selt. 

 Ärge üritage teha masinale hooldust, mida pole juhendis 

kirjeldatud. Kui masin ei käivitu, lakkab töötamast, turtsub, kui 

surve kõigub, mootor põksub, sulavkaitse põleb läbi või kui 

masinast ei tule vett, vaadake meie veebisaidilt www.get-started.

nil

fi

 sk.com rikkeotsingu tabelit. Igasugused parandustööd peaks 

tegema Nil

fi

 ski volitatud töökojas Nil

fi

 ski originaalvaruosadega. 

 Hooldus vastavalt illustratsioonile G.

 

   

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

   

Перед

 

первым

 

использованием

 

машины

 

следует

 

внимательно

 

прочитать

 

указания

Данные

 

указания

 

должны

 

быть

 

сохранены

 

для

 

обращения

 

к

 

ним

 

впоследствии

.

 

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

помеченные

 

таким

 

значком

обязательны

 

к

 

соблюдению

 

во

 

избежание

 

травм

 

и

 

серьёзного

 

ущерба

.

 

Данные

 

указания

 

состоят

 

из

 3 

частей

Часть

 1:3 

Указания

 

по

 

технике

 

безопасности

 

Часть

 1:2 User Guide 

оборудования

 

конкретной

 

серии

Часть

 1:3. Technical Data and Declaration 

для

 

оборудования

 

конкретной

 

серии

.

 

Внимание

Данное

 

устройство

 

предназначено

 

для

 

использования

 

с

 

моющими

 

средствами

поставляемыми

 

или

 

рекомендованными

 

компанией

 Nil

fi

 sk. 

Использование

 

других

 

моющих

 

или

 

химических

 

средств

 

может

 

негативно

 

повлиять

 

на

 

безопасность

Насадки

 

высокого

 

давления

 

могут

 

представлять

 

опасность

 

в

 

случае

 

ненадлежащего

 

использования

.  

Нельзя

 

направлять

 

струю

 

на

 

людей

включенное

 

электрооборудование

 

или

 

на

 

само

 

устройство

Запрещается

 

использовать

 

машину

 

в

 

окружении

 

людей

если

 

они

 

не

 

носят

 

защитную

 

одежду

Нельзя

 

направлять

 

насадку

 

на

 

себя

 

или

 

других

 

людей

 

для

 

очистки

 

обуви

Риск

 

взрыва

 – 

не

 

распылять

 

огнеопасные

 

жидкости

Очистители

 

высокого

 

давления

 

не

 

предназначены

 

для

 

использования

 

детьми

 

или

 

необученным

 

персоналом

Шланги

фитинги

 

и

 

муфты

находящиеся

 

под

 

высоким

 

давлением

являются

 

важными

 

элементами

 

обеспечения

 

безопасности

 

машины

Допускается

 

использование

 

только

 

шлангов

фитингов

 

и

 

муфт

рекомендованных

 

компанией

 

Nil

fi

 sk. 

Для

 

обеспечения

 

безопасности

 

разрешается

 

использовать

 

только

 

оригинальные

 

запасные

 

части

 Nil

fi

 sk. 

Вода

прошедшая

 

через

 

обратный

 

клапан

считается

 

непригодной

 

для

 

питья

Запрещается

 

эксплуатировать

 

машину

 

с

 

повреждённым

 

шнуром

 

питания

 

или

 

основными

 

компонентами

  (

защитными

 

устройствами

шлангами

 

высокого

 

давления

распылителем

 

с

 

переключателем

 

и

 

т

.

д

.). 

Несоответствующие

 

удлинительные

 

кабели

 

могут

 

быть

 

опасны

Удлинительный

 

кабель

 (

если

 

используется

), 

должен

 

быть

 

пригоден

 

для

 

наружного

 

применения

не

 

допускается

 

намокание

 

соединений

 

и

 

их

 

соприкосновение

 

с

 

землёй

Рекомендуется

 

использовать

 

кабельный

 

барабан

обеспечивающий

 

расстояние

 

от

 

розетки

 

до

 

земли

 

не

 

менее

 

60 

мм

По

 

окончании

 

работы

а

 

также

 

оставляя

 

машину

 

без

 

присмотра

выбирая

 

другую

 

функцию

выполняя

 

ремонт

 

или

 

обслуживание

 

необходимо

 

выключить

 

машину

 

и

 

извлечь

 

вилку

 

из

 

розетки

При

 

использовании

 

очистителей

 

высокого

 

давления

 

могут

 

образовываться

 

аэрозоли

Вдыхание

 

аэрозолей

 

может

 

быть

 

опасным

 

для

 

здоровья

В

 

зависимости

 

от

 

окружения

для

 

защиты

 

от

 

аэрозолей

 

может

 

потребоваться

 

респираторная

 

маска

 

класса

 FFP 2 

или

 

подобного

.

 

Использование

 

по

 

назначению

 

и

 

ответственность

  

Устройства

 

серий

 C, D, E 

и

 P 

были

 

разработаны

 

для

 

использования

 

в

 

бытовых

 

целях

 

в

 

вертикальном

 

положении

.  

Любое

 

другое

 

использование

 

является

 

использованием

 

не

 

по

 

назначению

 

Для

 

получения

 

необходимого

 

результата

 

в

 

определённых

 

условиях

 

используется

 

различное

 

давление

 

и

 

различные

 

моющие

 

средства

Требуется

 

соблюдать

 

указания

 

по

 

применению

утилизации

 

моющего

 

средства

 

и

 

действиям

 

в

 

экстренных

 

ситуациях

 

Запрещено

 

использовать

 

машину

 

при

 

температурах

 

ниже

 0°C. 

Запрещено

 

запускать

 

замёрзшую

 

машину

эксплуатировать

 

её

 

вне

 

помещения

 

и

 

накрывать

 

во

 

время

 

использования

Эти

 

действия

 

считаются

 

использованием

 

не

 

по

 

назначению

Неверное

 

использование

а

 

также

 

применение

 

несоответствующего

 

давления

 

и

 

моющего

 

средства

 

могут

 

привести

 

к

 

повреждению

 

машины

поверхности

материала

 

и

 

других

 

устройств

Эти

 

действия

 

считаются

 

использованием

 

не

 

по

 

назначению

За

 

ущерб

 

любого

 

рода

 

из

-

за

 

неверного

 

использования

 

машины

 

компания

 Nil

fi

 sk 

ответственности

 

не

 

несёт

Дополнительную

 

информацию

 

по

 

эксплуатации

утилизации

 

и

 

действиям

 

в

 

экстренных

 

ситуациях

 

см

на

 

веб

-

сайте

 www.get-started.

nil

fi

 sk.com.

 

Устройства

 

обеспечения

 

безопасности

 

и

 

их

 

функции

  

При

 

отпускании

 

пускового

 

механизма

 

машина

 

автоматически

 

останавливается

При

 

активации

 

пускового

 

механизма

 

машина

 

снова

 

начинает

 

работать

На

 

рукоятке

 

распылителя

 

имеется

 

блокирующее

 

устройство

Заблокированный

 

распылитель

 

активировать

 

нельзя

Машина

 

оснащена

 

системой

 

защиты

 

от

 

перегрева

,  

автоматически

 

возвращающейся

 

в

 

исходное

 

состояние

При

 

перегреве

 

система

 

отключает

 

подачу

 

электропитания

В

 

этом

 

случае

 

следует

 

дождаться

 

охлаждения

 

машины

Встроенный

 

гидравлический

 

предохранительный

 

клапан

 

защищает

 

устройство

 

от

 

избыточного

 

давления

.

 

Осторожно

!  

Подключение

 

электропитания

 

должно

 

осуществляться

 

квалифицированным

 

электриком

 

и

 

соответствовать

 

стандарту

 

МЭК

 60364-1. 

Рекомендуется

 

использовать

 

систему

 

питания

 

либо

 

с

 

устройством

 

остаточного

 

тока

которое

 

будет

 

прерывать

 

питание

 

в

 

случае

 

тока

 

утечки

 

более

 30 

мА

 

на

 

протяжении

 30 

мс

либо

 

с

 

устройством

которое

 

будет

 

контролировать

 

цепь

 

заземления

 

Во

 

избежание

 

несчастного

 

случая

 

RU

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Nilfisk C 110.7-5 X-TRA 128470921?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"