HP Pavilion V1M69AA - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Мониторы HP Pavilion V1M69AA - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 34
Загружаем инструкцию
background image

Česky

VAROVÁNÍ:

 

Pro snížení rizika úrazu elektrickým 

 

proudem nebo poškození zařízení:

• Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí 

kolík plní důležitou bezpečnostní funkci.

• Napájecí kabel zapojte do uzemněné zásuvky, která je za 

každé situace snadno dostupná.

• Napájení monitoru odpojte vytažením napájecího kabelu 

 

z elektrické zásuvky. 

Přejděte na stránku 

www.hp.com/support

, na které 

vyhledejte uživatelskou příručku, ovladače a software. 

Informace o bezpečnosti, směrnicích a životním prostředí 

naleznete v části 

Důležité informace o produktu

 dodané 

 

s produktem.

Omezenou záruku společnosti HP naleznete 

 

u produktu nebo na disku CD či DVD v dodaném 

balení. V některých zemích nebo oblastech může 

 

být součástí balení vytištěná záruka. V zemích 

 

nebo oblastech, kde není záruka poskytnuta v 

 

tištěné podobě, si ji můžete vyžádat na adrese 

 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. U produktů 

zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat na adresu 

POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Napište název produktu a své jméno, telefonní 
číslo a poštovní adresu.

Dansk

ADVARSEL:

 

For at mindske risikoen for elektrisk stød 

eller beskadigelse af udstyret:

• Fjern ikke netledningens jordforbindelse. 

Jordforbindelsesstikket har en vigtig sikkerhedsmæssig 

funktion.

• Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig 

stikkontakt med jordforbindelse.

• Sluk for strømmen til skærmen ved at trække  

netledningen ud af stikkontakten.

 

Gå til 

www.hp.com/support

 for at finde din 

brugervejledning, drivere og software. For oplysninger 

om sikkerhed og lovgivnings- og miljømæssige oplysninger 
se 

Produktunderretninger

, som fulgte med dit produkt.

Du kan finde den begrænsede HP-garanti sammen 

med dit produkt og/eller på den CD eller DVD, der 

medfølger i kassen. For nogle landes eller områders 

vedkommende kan der være vedlagt en trykt garanti fra  

HP i kassen. I de lande eller områder, hvor garantien ikke 

findes i trykt format, kan du anmode om et eksemplar 

fra 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Hvis 

produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive 

til HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Angiv produktets navn samt dit navn, 

telefonnummer og postadresse.

Deutsch

VORSICHT:

 

So verringern Sie die Gefahr von  

Stromschlägen und Geräteschäden:

• Der Erdungsleiter des Netzkabels darf unter keinen 

 

Umständen deaktiviert werden. Der Erdungsleiter erfüllt 

eine wichtige Sicherheitsfunktion.

• Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose 

an, die jederzeit frei zugänglich ist.

• Trennen Sie die Stromversorgung zum Monitor, indem Sie 

das Netzkabel von der Steckdose abziehen. 

Gehen Sie zu 

www.hp.com/support

, um Ihr 

Benutzerhandbuch, Treiber und Software 

zu finden. Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und 

Umweltverträglichkeit finden Sie in der 

Produktmitteilung

die mit Ihrem Produkt mitgeliefert wird.

Ihre HP Herstellergarantie finden Sie bei Ihrem 

Produkt und/oder auf der CD/DVD im Versandkarton. 

In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise  

eine gedruckte Garantie im Versandkarton enthalten. In 

Ländern oder Regionen, in denen die Garantie nicht in 

gedruckter Form angeboten wird, können Sie eine Kopie 

unter 

http://www.hp.com/go/orderdocuments 

anfordern. 

Wenn Sie Produkte im Asien-Pazifikraum erworben haben, 

wenden Sie sich bitte schriftlich an HP unter POD, P.O. 

Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Geben Sie bitte die Produktbezeichnung, Ihren Namen, Ihre 

Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.

Español

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica o daños al equipo:

• No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable 

de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una 

medida de seguridad muy importante.

• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con 

conexión a tierra a la que pueda acceder fácilmente en 

todo momento.

• Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el 

cable de alimentación del tomacorriente. 

Vaya a 

www.hp.com/support

 para localizar su guía 

de usuario, controladores y software. Para ver los 

avisos normativos y de seguridad, consulte los 

Avisos sobre 

el producto

 suministrados con su producto.

Puede encontrar la garantía limitada HP en su 

producto y/o en el CD o DVD que viene en la caja. 

 

En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una  

garantía impresa dentro de la caja. En algunos de los  

países o regiones donde no se proporciona la garantía en 

formato impreso, puede solicitar una copia impresa en 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. En el caso de 

productos adquiridos en la región de Asia-Pacífico, puede 

escribir a HP a la siguiente dirección: POD, P.O. Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. No se olvide 

de incluir el nombre del producto, su nombre, número de 
teléfono y dirección.

Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de 

alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de 

configuración impreso identifica los componentes de hardware de 

su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos 

tienen una clasificación de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA 

o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 

6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una clasificación de 100-240 V CA, 

50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 

1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A.  
Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a 

 

http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione  

Controladores y descargas y luego siga las instrucciones que 

aparecen en pantalla.

English

WARNING:

 

To reduce the risk of electric shock or 

damage to your equipment:

• Do not disable the power cord grounding plug. The 

grounding plug is an important safety feature.

• Plug the power cord into a grounded (earthed) outlet that 

is easily accessible at all times.

• Disconnect power from the monitor by unplugging the 

power cord from the electrical outlet. 

Go to 

www.hp.com/support

 to locate your user 

guide, drivers and software. For safety, regulatory and 

environmental information, refer to the 

Product Notices

 

provided with your product.

You can find your HP Limited Warranty located with 

your product and/or on the CD or DVD provided in the 

box. In some countries or regions, HP may provide a printed 

warranty in the box. For countries or regions where the 

warranty is not provided in printed format, you can request 

a copy from 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. For 

products purchased in Asia Pacific, you can write to HP at 

POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Include your product name, and your name, phone 
number, and postal address.

ةيبرعلا

 وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا رطاخم نم دحلل

 

:ريذحت

:زاهجلاب فلت ثودح

  سباقف .ةقاطلا كلس ضيرأت سباق ليطعت بنجت  •

.ةملاسلا نامضل ةماهلا تازيملا نم ضيرأتلا  

  لوصولا لهسي )يضرأ( ضرؤم ذخأمب ةقاطلا كلس ل ِص  •

.تقولا لاوط هيلإ  

  ةقاطلا كلس لصف قيرط نع ةشاشلا نع ةقاطلا لصفا  •

 .يئابرهكلا رايتلا ذخأم نع  

 ليلد ىلع روثعلل 

www.hp.com/support

 ىلإ بهذا

 ةعلاطمل .ليغشتلا جماربو جماربلاو مدختسملا

 ،ةملاسلاب ةقلعتملاو ةيميظنتلاو ةيئيبلا تامولعملا

 جتنملا عم ةقفرملا 

جتنملا تاراعشإ

 ىلإ عوجرلا ىجري

.كب صاخلا

 عم قفرملا 

HP

 نم دودحملا نامضلا ىلع علاطلاا كنكمي

 

 دوجوملا 

DVD

 صرق/طوغضملا صرقلا يف وأ/و جتنملا

 يف ةبلعلا يف ا ًعوبطم ا ًنامض 

HP

 رفوت دق .ةوبعلا يف

 قطانملا وأ نادلبلل ةبسنلاب امأ .قطانملا وأ نادلبلا ضعب

 نم ةخسن بلط كنكمي ،ا ًعوبطم نامضلا رفوتي مل ثيح

 ةبسنلاب .

  http://www.hp.com/go/orderdocuments 

 طيحملاو ايسآ قطانم يف اهؤارش مت يتلا تاجتنملل

 

POD, P.O. ناونعلا ىلع 

HP

 ةكرش ةلسارم كنكمي ،يداهلا

 

Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore

 كب صاخلا جتنملا مسا ةلاسرلا يف ركذاو .

912006

.كتلسارم ناونعو كفتاه مقرو كمساو

Bahasa Indonesia

PERINGATAN:

 

Untuk mengurangi risiko sengatan  

listrik atau kerusakan perangkat:

• Jangan menonaktifkan pengardean konektor daya. 

Konektor pengardean merupakan alat pengaman  

yang penting.

• Colokkan steker listrik ke stopkontak yang diarde 

(dibumikan) dan mudah diakses setiap saat.

• Putuskan daya listrik dari monitor dengan mencabut 

steker listrik dari stopkontak listrik. 

Kunjungi 

www.hp.com/support

 untuk menemukan 

panduan pengguna, driver dan perangkat lunak  

Anda. Untuk informasi keselamatan, peraturan dan 

lingkungan, lihat 

Informasi Produk

 yang disediakan 

bersama adaptor Anda.

Anda dapat menemukan Jaminan Terbatas HP yang 

disertakan bersama produk Anda dan/atau di CD 

atau DVD yang disediakan di dalam kemasan. Di beberapa 

negara atau wilayah, jaminan HP ini mungkin disediakan 

dalam format cetak di dalam kotak kemasan. Untuk  

negara atau wilayah yang tidak memiliki jaminan dalam 

format cetak, Anda dapat meminta salinan melalui 

 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Untuk  

produk-produk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat 

mengirim surat ke HP di POD, P.O. Box 161, Kitchener  

Road Post Office, Singapore 912006. Sertakan nama 

produk, nama Anda, nomor telepon, dan alamat 

 

surat-menyurat Anda.

Български

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 

За да намалите риска от токов 

удар или повреда на оборудването:

• Не изключвайте заземяващия щепсел на захранващия 

кабел. Заземяващият щепсел е важно предпазно 

средство.

• Включвайте захранващия кабел в заземен контакт, 

който е лесно достъпен по всяко време.

• Изключвайте монитора от електрозахранването чрез 

изваждане на захранващия кабел от електрическия 

контакт. 

Отидете на 

www.hp.com/support

, за да изтеглите 

ръководства за потребителя, драйвери и софтуер. 

За информация, свързана с безопасността, нормативните 

разпоредби и околната среда, направете справка 

 

с 

Декларациите за продукта

, предоставени с 

 

вашия продукт.

Можете да откриете своята ограничена гаранция 

на HP, предоставена с вашия продукт, и/или 

 

в CD или DVD диска, предоставен в кутията. Възможно 

е в някои държави или региони HP да предоставя 

отпечатана гаранция в кутията. В държави или 

 

региони, където не се предоставя отпечатана 

 

гаранция, можете да направите заявка за копие на 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. За продукти, 

закупени в Азиатско-тихоокеанския регион, можете 

 

да пишете на HP на адрес POD, P.O. Box 161, Kitchener 

 

Road Post Office, Singapore 912006. Посочете името 

 

на продукта, своето име, телефонен номер и пощенски 

адрес.

Ελληνικά

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ:

 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο 

ηλεκτροπληξίας ή καταστροφής του 

 

εξοπλισμού σας:
• Μην απενεργοποιείτε το βύσμα γείωσης του καλωδίου 

τροφοδοσίας. Το βύσμα γείωσης αποτελεί σημαντικό 

χαρακτηριστικό ασφαλείας.

• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη 

πρίζα που είναι εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.

• Διακόψτε την τροφοδοσία της οθόνης αποσυνδέοντας 

 

το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ρεύματος. 

Μεταβείτε στην τοποθεσία 

www.hp.com/support

 για 

να βρείτε τον οδηγό χρήσης, προγράμματα οδήγησης 

και λογισμικό. Για πληροφορίες γύρω από την ασφάλεια, 

τους κανονισμούς και το περιβάλλον, ανατρέξτε στις 

Επισημάνσεις για το προϊόν

 που παρέχονται με το προϊόν.

Μπορείτε να βρείτε την Περιορισμένη εγγύηση 

ΗΡ στη συσκευασία του προϊόντος ή/και στο CD ή 

DVD που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. Σε ορισμένες 

χώρες/περιοχές, η ΗΡ μπορεί να παρέχει την εγγύηση 

σε έντυπη μορφή στη συσκευασία. Στις χώρες/περιοχές 

όπου η εγγύηση δεν παρέχεται σε έντυπη μορφή, 

μπορείτε να ζητήσετε ένα αντίγραφο από τη διεύθυνση 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Για τα 

προϊόντα που αγοράστηκαν σε Ασία-Ειρηνικό, μπορείτε 

να στείλετε επιστολή στην ΗΡ, στη διεύθυνση POD, P.O. 

Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Θα πρέπει να συμπεριλάβετε το όνομα του προϊόντος 

σας και το ονοματεπώνυμο, τον αριθμό τηλεφώνου και 

την ταχυδρομική σας διεύθυνση.

Français

AVERTISSEMENT :

 

Afin d'éviter tout risque 

d'électrocution ou de détérioration de l'équipement :

• Ne désactivez pas la prise de terre du cordon 

d'alimentation. La prise de terre est un élément de 

sécurité essentiel.

• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur 

avec conducteur de terre facilement accessible.

• Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le 

cordon d'alimentation de la prise secteur. 

Rendez-vous sur 

www.hp.com/support

 pour 

accéder au guide de l'utilisateur, aux pilotes et aux 

logiciels. Pour obtenir des informations sur la sécurité, les 

réglementations et les conditions d'utilisation, reportez-

vous au document 

Informations sur le produit

 fourni avec 

votre produit.

Vous trouverez la garantie limitée HP avec votre 

produit ou sur le CD/DVD fourni dans la boîte. Dans 

 

certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une 

version imprimée de la garantie avec le produit. Dans les 

pays ou régions où la garantie n'est pas fournie au format 

imprimé, vous pouvez demander une copie à l'adresse 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Pour les produits 

achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à 

l'adresse suivante : POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre 

produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre 

adresse postale.

Italiano

AVVERTENZA:

 

per ridurre il rischio di scosse elettriche 

o danni all'apparecchiatura:

• Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di 

alimentazione, in quanto svolge un'importante funzione 

di sicurezza.

• Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente 

(provvista del terminale di messa a terra) facilmente 

accessibile in ogni momento.

• Scollegare l'alimentazione dal monitor scollegando cavo 

di alimentazione dalla presa elettrica. 

Visitare la pagina 

www.hp.com/support 

per 

individuare la guida per l'utente, i driver e il software 

in uso. Per informazioni su normative e avvisi di sicurezza 

e ambientali, fare riferimento agli 

Avvisi relativi al prodotto

 

forniti con il prodotto.

La Garanzia limitata HP si trova nel prodotto in uso 

e/o nel CD/DVD inserito all'interno della confezione. 

 

In alcuni paesi o regioni, HP può fornire una garanzia 

cartacea all'interno della confezione. Nei paesi o nelle 

regioni in cui la garanzia non è fornita in formato cartaceo, 

è possibile richiederne una copia stampata all'indirizzo 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Per i prodotti 

acquistati nell'area Asia Pacifico, è possibile scrivere al 

seguente recapito HP: POD, P.O. Box 161, Kitchener Road 

Post Office, Singapore 912006. Indicare nome del prodotto, 
nome e cognome, numero di telefono e indirizzo postale.

Қазақша

АБАЙЛАҢЫЗ:

 

Электр тогының соғу немесе 

жабдықты зақымдау қаупін азайту үшін:

• Қуат сымының жерге тұйықтау ашасын ажыратпаңыз. 

Жерге тұйықтау ашасы - өте маңызды қауіпсіздік 

бөлшегі.

• Қуат сымын үнемі қол жетімді болатын, жерге 

тұйықталған розеткаға жалғаңыз.

• Қуат сымын розеткадан суыру арқылы мониторды 

 

қуат көзінен ажыратыңыз.

Өндіруші жəне өндіру мерзімі

HP Inc.

Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, 

U.S.

Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету 

жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін 

қараңыз. 4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған 

жылы мен аптасын көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, 

мысалы «3» саны «2013» дегенді білдіреді. 5-ші жəне 6-шы 

сандары берілген жылдың қай аптасында жасалғанын 

көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді.

Жергілікті өкілдіктері:

 

Ресей:

 

ЗАО «Хьюлетт-Паккард A.O.», Ресей Федерациясы, 

125171, Мәскеу, Ленинград шоссесі,  16A блок 3, Телефон/

факс: +7 495 797 35 00

Қазақстан: 

«ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.» компаниясынын 

Қазақстандағы филиалы, Қазақстан Республикасы, 050040, 

Алматы к., Бостандык ауданы, Әл-Фараби даңғылы, 77/7, 

Телефон/факс: +7 727 355 35 52

Пайдаланушы нұсқаулығын, драйверлерді 

 

және бағдарламалық құралды алу үшін 

 

www.hp.com/support

 мекенжайына өтіңіз. Қауіпсіздік, 

құқықтық және қоршаған орта туралы ақпарат алу 

 

үшін өніммен бірге берілген 

Өнім ескертулері

  

бөлімін қараңыз.

НР шектеулі кепілдігін өнімдегі және/немесе 

қорапта қамтамасыз етілген ықшам дискіде 

немесе DVD дискісінен табуға болады. Кейбір елдерде 

немесе аймақтарда НР компаниясы басылған кепілдігін 

қорапта ұсынады. Кепілдік басып шығарылған пішімде 

берілмеген елдерде немесе аймақтарда көшірмесін 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 торабында 

сұрауға болады. Азиялық Тыныс мұхит аймағында 

сатып алынған өнімдер үшін HP компаниясының мына 

мекенжайына хат жазуға болады: POD, P.O. Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Өнім 

атауын, аты-жөніңізді, телефон нөмірін және пошталық 

мекенжайды көрсетіңіз.

Lietuviškai

ĮSPĖJIMAS.

 

Kad išvengtumėte elektros smūgio ir 

nesugadintumėte įrangos:

• Būtinai naudokite maitinimo laido įžeminimo kontaktą. 

Įžeminimo kontaktas yra svarbus saugos elementas.

• Maitinimo laidą junkite į visada lengvai pasiekiamą ir 

įžemintą elektros lizdą.

• Kai išjungiate monitorių, ištraukite jo maitinimo laidą 

 

iš elektros lizdo. 

Eikite į 

www.hp.com/support

 ir susiraskite savo 

naudotojo vadovą, tvarkykles ir programinę įrangą. 

Informacijos apie reguliuojamuosius gaminio reikalavimus 

ir aplinkosaugą ieškokite su gaminiu pateiktame 

dokumente 

Įspėjimas dėl produkto

.

HP ribotoji garantija pateikiama su gaminiu ir  

(arba) dėžutėje esančiame CD arba DVD diske. 

 

Kai kuriose šalyse arba regionuose spausdintą 

 

garantijos versiją HP gali pateikti dėžutėje. Šalyse 

 

arba regionuose, kuriuose spausdinta garantija 

nepateikiama, galite ją užsisakyti apsilankę tinklalapyje 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Jei HP gaminius 

esate įsigiję Azijos ir Ramiojo vandenyno regiono šalyse, 

HP galite rašyti šiuo adresu: POD, P.O. Box 161, Kitchener 

Road Post Office, Singapore 912006. Nurodykite gaminio 

pavadinimą, savo vardą ir pavardę, telefono numerį ir 

 

pašto adresą.

Nederlands

WAARSCHUWING:

 

U beperkt het risico op elektrische 

schokken of schade aan de apparatuur als volgt:

• Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker. De geaarde 

stekker is een belangrijke veiligheidsvoorziening.

• Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd 

gemakkelijk te bereiken is.

• Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt 

uitschakelen, haalt u de stekker van het netsnoer uit het 

stopcontact. 

Ga naar 

www.hp.com/support

 om de 

gebruikershandleiding, stuurprogramma's en 

software te vinden. Raadpleeg de 

Kennisgevingen voor 

product

 die bij het product is meegeleverd voor informatie 

over voorschriften, veiligheid en milieu.

U kunt de aan u verleende HP beperkte garantie 

vinden bij uw product en/of op de cd of dvd die  

werd meegeleverd in de doos. In sommige landen of  

regio's wordt door HP een gedrukte versie van de  

garantie meegeleverd in de doos. Voor landen/regio's 

 

waar de garantie niet in gedrukte vorm wordt  

meegeleverd, kunt u een exemplaar aanvragen op  

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Voor producten 

gekocht in Azië en het Pacifisch gebied kunt u HP 

aanschrijven op het volgende adres: POD, P.O. Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Vermeld de 

productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres.

Norsk

ADVARSEL:

 

Slik reduserer du faren for elektrisk støt 

eller skade på utstyret:

• Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. 

Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon.

• Koble til strømkabelen i et jordet uttak som er lett 

tilgjengelig til enhver tid.

• Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut  

støpselet fra stikkontakten.

 

Gå til 

www.hp.com/support

 for å finne din 

bruksveiledning, drivere og programvare 

For sikkerhets- og miljøformasjon, kan du se på 

Produktmerknader

 som følger med produktet ditt.

Du finner HPs begrensede garanti sammen 

 

med ditt prdukt og/eller CD- eller DVD-platen 

 

som følger med. I enkelte land eller regioner kan HP  

legge ved en trykt utgave av garantien i esken. I land  

eller regioner hvor garantien ikke ligger ved i trykt  

format, kan du be om å få et trykt eksemplar fra  

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. For produkter 

som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du skrive til 

HP ved POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Legg ved produktets navn og ditt navn, 
telefonnummer og postadresse.

Polski 

OSTRZEŻENIE:

 

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia 

prądem elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:

• Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego 

pozbawionej uziemienia. Połączenie uziemiające pełni 

bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.

• Przewód zasilania należy zawsze podłączać do 

uziemionego gniazdka elektrycznego, które będzie cały 

czas łatwo dostępne.

• Aby odłączyć monitor od zasilania, należy wyjąć wtyczkę 

kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej. 

Instrukcję obsługi, sterowniki i oprogramowanie 

można znaleźć pod adresem 

www.hp.com/support

Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – 

patrz 

Informacje o produkcie

 dostarczone wraz z niniejszym 

produktem.

Ograniczoną gwarancję HP dołączono do produktu 

lub zamieszczono na dysku CD/DVD znajdującym się 

w opakowaniu produktu. W niektórych krajach lub regionach 

gwarancja może być dostarczana przez firmę HP w postaci 

papierowej. W krajach lub regionach, w których gwarancja 

nie jest dołączona w formie drukowanej, można zamówić 

kopię w witrynie 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

W sprawie produktów zakupionych w regionie Azji i Pacyfiku 

można napisać do firmy HP na adres POD, P.O. Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Należy 

podać nazwę produktu oraz swoje imię i nazwisko, numer 

telefonu i adres korespondencyjny.

Português

AVISO:

 

Para reduzir o risco de choque elétrico ou 

danos no equipamento:

• Não desative a ficha de ligação à terra do cabo 

de alimentação. A ficha de ligação à terra é uma 

característica de segurança importante.

• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação  

à terra que seja facilmente acessível.

• Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de 

alimentação da tomada elétrica. 

Aceda a 

www.hp.com/support

 para localizar o seu 

manual do utilizador, controladores e software. Para 

obter informações de segurança, de regulamentação e 

ambientais, consulte os 

Avisos do Produto

 incluídos com  

o produto.

A Garantia Limitada HP está disponível no produto e/

ou no CD ou DVD incluído na caixa. Em alguns países 

ou regiões, a HP pode fornecer uma Garantia Limitada HP 

impressa na caixa. Em países ou regiões onde a garantia 

não é incluída em formato impresso, pode solicitar uma 

cópia em 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Para 

produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, pode contactar 

a HP através da morada POD, P.O. Box 161, Kitchener Road 

Post Office, Singapore 912006. Deve incluir o nome do 

produto e o seu nome, número de telefone e morada.

Português (Brasil)

ADVERTÊNCIA:

 

Para reduzir o risco de choque elétrico 

ou danos ao seu equipamento:

• Não desative o plugue de aterramento do cabo de  

alimentação. O plugue de aterramento é um importante 

recurso de segurança.

• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada 

cujo acesso seja sempre fácil.

• Para desligar a alimentação do monitor, desconecte o 

cabo de alimentação da tomada elétrica. 

Acesse 

www.hp.com/support

 para encontrar o 

manual, drivers e software. Para obter informações 

ambientais, regulamentares e de segurança, consulte os 

Avisos sobre o Produto

 fornecidos com seu produto.

Você pode encontrar a sua Garantia Limitada HP 

junto do seu produto e/ou no CD/DVD fornecido na 

caixa. Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer 

uma versão impressa da garantia na caixa. Em alguns 

países ou regiões onde a garantia não é fornecida em 

formato impresso, você pode solicitar uma cópia em 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Para produtos 

adquiridos na região Ásia-Pacífico, você pode escrever para 

a HP no endereço POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Inclua o nome do produto, seu 

nome, telefone e endereço de correspondência.

Română

AVERTISMENT:

 

Pentru a reduce riscul de şoc electric 

sau de deteriorare a echipamentului:

• Nu dezactivaţi fişa de împământare a cablului de 

 

alimentare. Fişa de împământare reprezintă o 

 

caracteristică de siguranţă importantă.

• Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete 

legată la masă (cu împământare) uşor accesibilă în 

 

permanenţă.

• Decuplaţi monitorul de la sursa de alimentare prin 

 

deconectarea cablului de alimentare de la priza electrică. 

Mergeţi la 

www.hp.com/support

 pentru a localiza 

ghidurile pentru utilizatori, driverele şi software-ul. 

Pentru notificări despre reglementări şi despre siguranţă, 

consultaţi documentul 

Notificare despre produs

, care este 

inclus cu produsul.

Găsiţi garanţia limitată HP pe produsul dvs.şi/sau 

 

pe CD-ul sau DVD-ul furnizat în cutie. În unele ţări 

 

sau regiuni, în cutie poate fi furnizată o garanţie HP în 

format imprimat. Pentru ţările sau regiunile în care garanţia 

nu este furnizată în format imprimat, puteţi să solicitaţi 

o copie de la 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Pentru produsele cumpărate în Asia Pacific, puteţi scrie 

companiei HP la adresa POD, P.O. Box 161, Kitchener Road 

Post Office, Singapore 912006. Vă rugăm să includeţi 

denumirea produsului şi numele dvs., numărul de telefon 

 

şi adresa poştală.

Pyccкий

ОСТОРОЖНО!

 

Чтобы снизить риск поражения 

электрическим током или повреждения 

оборудования, соблюдайте указанные ниже правила.
• Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура 

питания. Заземление очень важно для обеспечения 

безопасной эксплуатации.

• Подсоединяйте шнур питания к заземленной 

электрической розетке, расположенной в 

легкодоступном месте.

• Для отключения питания монитора отсоедините 

кабель питания от электрической розетки. 

Производитель и дата производства

HP Inc.

Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.

 

Дата производства зашифрована в 10-значном серийном 

номере, расположенном на

наклейке со служебной информацией изделия. 4-я, 5-я 

и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 

4-я цифра обозначает год, например «3» обозначает, что 

изделие произведено в «2013» году. 5-я и 6-я цифры 

обозначают номер недели в году производства, например 

«12» обозначает «12-ю» неделю.

Местные представители:

 

Россия:

 ЗАО «Хьюлетт-Паккард А.О.», Российская 

Федерация,

 125171, г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, 

стр.3, Телефон/факс: +7 495 797 35 00

 

Казахстан:

 Филиал компании «ЭйчПи Глобал Трэйдинг 

Би.Ви.», Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, 

Бостандыкский район, проспект Аль-Фараби, 77/7, 
Телефон/факс: +7 727 355 35 52

Перейдите на веб-сайт 

www.hp.com/support

чтобы найти руководство пользователя, 

 

загрузить драйверы и программное обеспечение. 

Информацию о соответствии нормам, требованиям 

к безопасности и охране окружающей среды см. 

в документе 

Примечания к продукту

, который 

прилагается к изделию.

Ограниченная гарантия HP поставляется с вашим 

компьютером и/или находится на компакт- или 

DVD-диске, вложенном в коробку. Для некоторых стран 

и регионов компания HP может включать в комплект 

поставки печатный экземпляр гарантии. В странах 

и регионах, в комплект поставки для которых этот 

экземпляр не входит, его можно запросить на веб-сайте 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Если продукт 

приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно 

отправить запрос в компанию HP по адресу: POD, P.O. 

Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Укажите наименование продукта, свои имя, номер 

телефона и почтовый адрес.

Slovenščina

OPOZORILO:

 

Da bi zmanjšali nevarnost električnega 

udara ali poškodbe svoje opreme:

• Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem 

kablu. Ozemljeni vtič ima pomembno varnostno funkcijo.

• Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno 

prosto dostopna.

• Napajanje monitorja prekinite tako, da iztaknete napajalni 

kabel iz zidne vtičnice. 

Na naslovu 

www.hp.com/support

 najdete 

uporabniški vodnik, gonilnike in programsko opremo. 

Za varnostne informacije, upravna in okoljska obvestila 

glejte 

Opombe o izdelku

, priložene izdelku.

Omejeno garancijo HP za svoj izdelek najdete 

priloženo izdelku in/ali na disku CD ali DVD, 

priloženem v škatli. V nekaterih državah ali regijah 

 

je v škatli priložena omejena garancija HP v tiskani 

 

obliki. V državah ali regijah, v katerih garancija ni 

 

priložena v tiskani obliki, jo lahko prenesete na naslovu 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Za izdelke, 

kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov 

POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Navedite ime izdelka, svoje ime, telefonsko 

številko in poštni naslov.

Suomi

VAARA:

 

Voit pienentää sähköiskun tai laitteen 

 

vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti:

• Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä. 

Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta.

• Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on  

aina helposti käytettävissä.

• Katkaise virta näytöstä irrottamalla virtajohto  

pistorasiasta. 

Siirry osoitteeseen 

www.hp.com/support

, josta 

voit ladata käyttöoppaan, ajureita ja ohjelmistoja. 

Tuotteen mukana toimitettu 

Tuotetta koskeva ilmoitus

 

sisältää turvallisuustietoja sekä viranomaisten ilmoitukset.

Löydät HP:n rajoitetun takuun tuotteelta ja/tai 

pakkauksessa olevalta CD- tai DVD-levyltä. 

 

Joissakin maissa tai joillakin alueilla HP voi toimittaa  

takuun painetussa muodossa tuotteen mukana.  

Jos takuuta ei omassa maassasi tai alueellasi  

toimiteta painettuna, voit pyytää kopion osoitteesta  

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Tyynenmeren 

Aasian alueella ostettujen tuotteiden tapauksessa 

 

voit kirjoittaa HP:lle osoitteeseen POD, P.O. Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Liitä 

mukaan tuotenimi, oma nimesi, puhelinnumerosi  

sekä postiosoitteesi.

Svenska

VARNING:

 

Så här minskar du risken för elektriska 

stötar och skada på utrustningen:

• Ta inte bort strömkabelns jordningsstift. Jordningen  

fyller en viktig säkerhetsfunktion.

• Sätt in strömkabeln i ett jordat eluttag som alltid är  

lätt att komma åt.

• Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut 

strömkabeln ur det elektriska vägguttaget. 

Gå till 

www.hp.com/support

 för att hitta din 

användarhandbok, dina drivrutiner och din 

programvara. Säkerhetsinformation och föreskrifter finns 

 

Produktmeddelande

 som medföljde din produkt.

Du hittar HP:s begränsade garanti tillsammans med 

produkten och/eller på CD-/DVD-skivan som följer 

med i förpackningen. I vissa länder eller regioner medföljer 

ett tryckt exemplar av HP:s garanti i förpackningen.  

I länder eller regioner där garantiinformationen inte  

ges i tryckt format kan du beställa ett exemplar från  

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Om produkten 

är köpt i Asien eller Stillahavsområdet kan du skriva till HP 

på adressen POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Ange produktens namn och ditt namn, 

telefonnummer och postadress.

Türkçe

UYARI:

 

Elektrik çarpması veya ekipmanlarınızın hasar 

görme riskini azaltmak için:

• Güç kablosunun topraklama fişini devre dışı bırakmayın. 

Topraklama fişi önemli bir güvenlik özelliğidir.

• Güç kablosunu, her zaman için kolay bir şekilde erişilebilen 

topraklı bir prize takın.

• Monitörün elektrik bağlantısını, güç kablosunu elektrik 

prizden çekerek kesin. 

Kullanıcı kılavuzunuzu, sürücülerinizi ve yazılımınızı 

konumlandırmak için 

www.hp.com/support

 adresine 

gidin. Güvenlikle, yasal düzenlemelerle ve çevreyle ilgili 

bilgiler için ürününüzle birlikte verilen 

Ürün Bildirimleri

'ne 

bakın.

HP Sınırlı Garantisini, ürününüzün içinde ve/

veya kutudan çıkan CD'nin veya DVD'nin içinde 

bulabilirsiniz. HP, bazı ülkelerde veya bölgelerde, kutuya 

basılı bir garanti eklemiş olabilir. Garantinin basılı olarak 

verilmediği ülkelerde veya bölgelerde, basılı kopyayı 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 adresinden 

isteyebilirsiniz. Asya Pasifik bölgesinde satın alınan 

ürünler için POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006 adresinden HP'ye mektup 

gönderebilirsiniz. Ürününüzün adını, adınızı, telefon 

numaranızı ve posta adresinizi belirtin.

Українськa

УВАГА!

 

Щоб зменшити ризик ураження 

електричним струмом або пошкодження 

обладнання, дотримуйтеся наведених нижче правил.
• Забороняється відключати контакт заземлення кабелю 

живлення. Контакт заземлення є важливою складовою 

системи безпеки.

• Завжди підключайте кабель живлення до заземленої 

розетки, розташованої в легкодоступному місці.

• Відключайте живлення монітора, від’єднуючи кабель 

живлення від електричної розетки. 

Перейдіть на сторінку 

www.hp.com/support

щоб знайти посібник користувача, драйвери 

та програмне забезпечення. Зауваження щодо 

дотримання законодавства, правил техніки безпеки й 

охорони довкілля див. у документі 

Зауваження щодо 

використання виробу

, який додається до цього виробу.

Обмежену гарантію HP можна знайти в посібнику 

до виробу та (або) на компакт- або DVD-диску, 

що входить до комплекту постачання. Для деяких 

країн і регіонів до комплекту постачання може входити 

друкована версія обмеженої гарантії HP. У деяких 

країнах і регіонах, де друкована версія гарантії не 

надається, можна замовити друкований примірник на 

сайті 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Якщо 

виріб було придбано в Азійсько-Тихоокеанському 

регіоні, до компанії HP можна написати за адресою: 

POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Вкажіть назву продукту, своє ім’я, номер 

телефону та поштову адресу.

Цей продукт – це дисплей комп’ютера із внутрішнім 

джерелом живлення чи зовнішнім адаптером змінного 

струму. У посібнику з налаштування наведено апаратні 

компоненти дисплея. Залежно від моделі дисплеї живляться 

від електромережі напругою 100-240 В змінного струму, 

200-240 В змінного струму або 100-127/200-240 В змінного 

струму, частотою 50-60 Гц або 50/60 Гц та споживають 

струм 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A або 8 A. Адаптер змінного 

 

струму видає напругу 100–240 В змінного струму частотою 

50-60 Гц або 50/60 Гц та видає струм 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 

1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 

2,7 A, 2,9 A або 4 A.

Останню версію посібника користувача див. на веб-сторінці 

http://www.hp.com/support після вибору своєї країни. 

Відкрийте розділ «Драйверы и материалы для загрузки» 

(Драйвери та матеріали для завантаження) та дотримуйтеся 

вказівок на екрані.

日本語

 

 

한국어

경고:

 

감전 또는 사용 중인 장비에 대한 손상의 

위험을 줄이려면 다음과 같이 하십시오

.

 전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지 

플러그는 중요한 안전 장치입니다.

 전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된 

콘센트에 꽂으십시오.

 전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을 

해제하십시오. 

사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면 

www.hp.com/support

로 이동하십시오. 안전, 규정 

및 환경 정보는 제품과 함께 제공된 

제품 고지 사항을 

참조하십시오.

HP 제한 보증서는 제품 및/또는 제품 상자에 
들어있는 CD나 DVD에서 확인할 수 있습니다. 

 

일부 국가 또는 지역의 경우 HP의 보증서 인쇄본이 
상자에 함께 제공될 수 있습니다. 보증서가 인쇄본 
형태로 제공되지 않는 국가 또는 지역의 경우 

 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

에서 인쇄본을 

요청할 수 있습니다. 아시아 태평양 지역에서 구매한 
제품의 경우 다음 HP 주소로 서신을 보내주십시오. POD, 
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 
912006. 제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해 
주십시오.

简体中文

警告:

为降低电击或对设备造成损坏的风险,

请:

 切勿禁用电源线接地式插头。接地插头具有重要的安

全保护功能。

 将电源线插入到始终容易接触到的接地(连接到地

面)电源插座。

 从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。 

前往 

www.hp.com/support

,查找您的用户指

南、驱动程序和软件。有关安全、管制和环境信

息,请参阅产品随附的《产品通告》。

在产品和/或包装盒内提供的 CD 或 DVD 光盘
中,可以找到 HP 有限保修声明。在某些国家

或地区,包装盒中可能随附保修声明的印刷版本。
在不提供印刷版保修声明的国家/地区,您可以从 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 索取副本。

对于在亚太地区购买的产品,您可以写信给 HP,地
址为:POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, 
Singapore 912006。来信请提供产品名称、您的姓
名、电话号码和邮寄地址。

繁體中文

注意事項:

若要降低觸電或損壞設備的風險:

 

• 請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要 

  的安全功能。

• 請將電源線插入接地而且隨手可及的插座中。
• 若要中斷顯示器電源,請從電源插座拔除電源線。

• 

使用方法:請見上面步驟

• 

緊急處理方法:無

前往 

www.hp.com/support

 以尋找您的使用指

南、驅動程式和軟體。如需安全、法規與環保資

訊,請參閱您產品隨附的《產品注意事項》。

您可以在產品與/或包裝盒中隨附的 CD/DVD 中

 

找到「HP 有限保固」。在某些國家或地區,

 

HP 會在包裝盒中提供書面保固。在未提供書面格式
保固的國家或地區,您可以從 

http://www.hp.com/

go/orderdocuments

 要求提供副本。對於在亞太地

區購買的產品,您可以寫信給 HP,地址為:POD, 
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 
912006。請附上您的產品名稱、姓名和電話號碼以及
郵寄地址。

Содержание

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к HP Pavilion V1M69AA?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"