HP OMEN 25i - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Мониторы HP OMEN 25i - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

ENGLISH

WARNING: 

To reduce the risk of electric shock, plug the power 

cord into an AC outlet that is easily accessible at all times.  

If the power cord has a 3-pin attachment plug, plug the cord into  

a grounded (earthed) 3-pin outlet.

WARNING: 

To prevent physical injury, do not use this equipment 

in locations where children are likely to be present.
In some countries or regions, HP may provide the HP Limited 

Warranty in the box. For countries or regions where the 

warranty is not provided in the box, you can find it on the web. To 

access an online copy or order a printed copy of your warranty, go to 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. For products purchased in 

Asia Pacific, you can write to HP at POD, PO Box 161, Kitchener Road 

Post Office, Singapore 912006. Include your product name and your 

name, phone number, and postal address.

ةيبرعلا

 رتويبمكلاب ةشاشلا ليصوت مت اذإ لاإ 

USB

 ع ّزوم نيكمت متي لا*

.USB

 لبك ربع

 ليلد ىلع روثعلل 

www.hp.com/support

 ىلإ لقتنا

 .ليغشتلا جماربو جماربلاو مدختسملا

 كلس ل ِص ،ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا رطاخم نم دحلل

 :ريذحت

 نكا اذإ .تقولا لاوط هيلإ لوصولا لهسي بوانتم رايت ذخأمب ةقاطلا

 ذخأملا يف كلسلا لصوف ،نونسلا يثلاث ليصوت سباق ةقاطلا كلسل

.نونس ةثلاث نمضتي يذلا )يضرلأا( ضرؤملا

 نكامأ يف زاهجلا اذه مدختست لا ،ةيدسجلا تاباصلإا عنمل

 :ريذحت

.اهب لافطلأا دوجو لمتحي

 لودلا ضعب يف ةوبعلا يف دودحملا اهنامض 

HP

 رفوت دق

 رفوتي مل ثيح قطانملا وأ لودلا كلت يفو .قطانملا وأ

 ىلإ لوصولل .بيولا ىلع هيلع روثعلا كنكمي ،ةوبعلا يف نامضلا

 ىلإ لقتنا ،ةعوبطم ةخسن بلط وأ تنرتنلإا ىلع نامضلا نم ةخسن

 مت يتلا تاجتنملل ةبسنلاب .

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 ةلسارم كنكمي ،يداهلا طيحملا ىلع ةلطملا ايسآ قطانم يف اهؤارش

 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, ناونعلا ىلع 

HP

 ةكرش

 كمساو كب صاخلا جتنملا مسا ةلاسرلا يف ركذاو . 

Singapore 912006

.يديربلا كناونعو كفتاه مقرو

BAHASA INDONESIA 

*Hub USB akan diaktifkan hanya jika monitor terhubung  

ke komputer melalui kabel USB.

Kunjungi www.hp.com/support untuk menemukan 

panduan pengguna, driver, dan perangkat lunak Anda. 

PERINGATAN: 

Untuk mengurangi risiko sengatan listrik, 

tancapkan kabel daya ke stopkontak AC yang mudah diakses 

setiap saat. Jika kabel daya memiliki konektor tambahan 3 pin, 

tancapkan kabel tersebut ke stopkontak 3 pin yang diarde (dibumikan).

PERINGATAN: 

Untuk mencegah cedera, jangan gunakan 

peralatan ini di lokasi yang mungkin ada anak-anak.
Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin menyediakan 

Jaminan Terbatas HP di dalam kotak kemasan. Untuk negara 

atau wilayah yang tidak menyediakan jaminan di dalam kotak 

kemasan, Anda dapat memperolehnya di web. Untuk mengakses 

salinan online atau memesan salinan cetak jaminan Anda, kunjungi 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Untuk produk-produk 

yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat menulis ke HP di POD, PO Box 

161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Sertakan nama 

produk, dan nama, nomor, serta alamat Anda.

БЪЛГАРСКИ 

*USB концентраторът е разрешен само, ако мониторът 

 

е свързан към компютъра чрез USB кабел.

Отидете на www.hp.com/support, за да изтеглите 

ръководството за потребителя, драйвери и софтуер. 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

За да намалите риска от електрически 

удар, включвайте захранващия кабел към електрически 

контакт, който е лесно достъпен по всяко време. Ако захранващият 

кабел има преходник с 3 щифта, включвайте кабела към заземен 

(замасен) контакт с 3 извода.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

За да предотвратите физическо 

нараняване, не използвайте това оборудване на места, 

където има вероятност да има деца.

Възможно е в някои държави или региони HP да предоставя 

ограничена гаранция на HP в кутията. В държави или 

региони, където в кутията не е предоставена гаранция, можете 

да я намерите в интернет. За достъп до онлайн копие или 

заявка на отпечатано копие на вашата гаранция отидете на 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. За продукти, закупени в 

Азиатско-тихоокеанския регион, можете да пишете на HP на адрес 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Посочете името на продукта, своето име, телефонен номер и 

адрес за кореспонденция.

ČESKY

*Rozbočovač USB je k dispozici pouze při připojení 

monitoru k počítači pomocí kabelu USB.
Přejděte na stránku www.hp.com/support, na které 

vyhledejte uživatelskou příručku, ovladače a software. 

VAROVÁNÍ: 

Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem 

zapojte napájecí kabel do zásuvky střídavého proudu, která je 

za každé situace snadno dostupná. Má-li napájecí kabel tříkolíkovou 

zástrčku, připojte ji k uzemněné tříkolíkové zásuvce.

VAROVÁNÍ: 

Aby se zabránilo fyzickým poraněním, nepoužívejte 

toto zařízení v místech, kde mohou být přítomny děti.

V některých zemích nebo oblastech může společnost HP spolu 

s balením poskytovat omezenou záruku HP. V zemích nebo 

oblastech, kde není záruka dodávána spolu s balením, ji najdete 

na webu. Pokud chcete získat online kopii nebo objednat tištěnou 

verzi, přejděte na stránku 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

U produktů zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat 

společnosti HP na adresu POD, PO Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Uveďte název produktu, jméno, telefonní 

číslo a poštovní adresu.

DANSK

*USB-hubben aktiveres kun, hvis skærmen tilsluttes 

computeren via et USB-kabel.

Gå til www.hp.com/support for at finde din 

brugervejledning, drivere og software. 

ADVARSEL: 

Slut netledningen til en stikkontakt med 

vekselstrøm, der altid er let tilgængelig, for at mindske risikoen 

for elektrisk stød. Hvis netledningen har et 3-bens stik, skal du sætte 

ledningen i en 3-bens stikkontakt med jordforbindelse.

ADVARSEL: 

Brug ikke udstyret på steder, hvor der kan være børn 

til stede, for at undgå personskade.
I nogle lande eller områder leverer HP muligvis en trykt 

begrænset HP-garanti i kassen. I de lande eller områder, hvor 

garantien ikke følger med i trykt format i kassen, kan du finde en kopi 

på nettet. Du kan hente en onlinekopi eller bestille et trykt eksemplar 

af din garanti på 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Hvis 

produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive til HP, POD, 

PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Angiv 

produktnavnet samt dit navn, telefonnummer og postadresse.

DEUTSCH

*Der USB-Hub ist nur dann aktiviert, wenn der Monitor  

über ein USB-Kabel an den Computer angeschlossen ist.
Gehen Sie auf www.hp.com/support, um Ihr 

Benutzerhandbuch, Treiber und Software zu finden. 

VORSICHT: 

Um die Gefahr von Stromschlägen zu verringern, 

stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, die 

jederzeit leicht zugänglich ist. Wenn das Netzkabel einen Stecker 

mit Erdungskontakt hat, stecken Sie das Kabel in eine geerdete 

Netzsteckdose.

VORSICHT: 

Zum Vermeiden von körperlichen Verletzungen 

verwenden Sie dieses Gerät nicht an Orten, an denen sich 

Kinder aufhalten.

In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise die 

HP Herstellergarantie im Versandkarton enthalten. In 

Ländern oder Regionen, in denen dies nicht der Fall ist, finden 

Sie die Garantie online. Um online Zugriff auf die Garantie zu 

erhalten oder eine gedruckte Version anzufordern, gehen Sie auf 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Wenn Sie Produkte im 

Asien-Pazifikraum erworben haben, wenden Sie sich bitte schriftlich 

an HP unter POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren Namen, Ihre 

Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.

EESTI

*USB-jaotur on lubatud ainult siis, kui monitor on arvutiga 

ühendatud USB-kaabli kaudu.

Minge veebilehele www.hp.com/support, et leida oma 

kasutusjuhend, draiverid ja tarkvara. 

HOIATUS. 

Elektrilöögi riski vähendamiseks ühendage  

toitejuhe vahelduvvooluvõrgu pistikupessa, millele  

pääseb igal ajal hõlpsalt ligi. Kui toitejuhtmel on kolme viiguga 

ühenduspistik, ühendage juhe maandatud (maandusega) 

kolmeviigulisse pistikupessa.

HOIATUS. 

Füüsiliste vigastuste vältimiseks ärge kasutage  

seda seadet kohtades, kus lapsed tõenäoliselt viibivad.

Mõne riigi või piirkonna puhul on HP karpi kaasa pannud 

HP piiratud garantii. Riigi või piirkonna puhul, kus 

garantiid karbis pole, leiate selle veebist. Veebikoopia avamiseks 

või garantii trükitud koopia tellimiseks minge veebilehele 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Aasia ja Vaikse  

ookeani piirkonnas ostetud toodete puhul saate kirjutada  

HP-le järgmisel aadressil: POD, PO Box 161, Kitchener Road 

 

Post Office, Singapore 912006. Kaasake kirja toote nimi, 

 

oma nimi, telefoninumber ja postiaadress.

ESPAÑOL 

*El concentrador USB solo está habilitado si el monitor 

 

está conectado al equipo a través de un cable USB.

Vaya a www.hp.com/support para localizar su guía del 

usuario, controladores y software. 

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de que se produzcan 

descargas eléctricas, enchufe el cable de alimentación a una 

toma eléctrica de CA a la que pueda acceder fácilmente en todo 

momento. Si el cable de alimentación tiene un enchufe de 3 patas, 

conéctelo a una toma eléctrica de 3 patas con conexión a tierra 

 

(toma de tierra).

ADVERTENCIA: 

Para evitar lesiones físicas, no utilice este equipo 

en lugares donde es probable que haya niños presentes.

En algunos países o regiones, HP puede ofrecer la garantía 

limitada de HP en la caja.

 Para los países o regiones donde 

no se ofrece la garantía en la caja, puede encontrarla en Internet. 

Para acceder a una copia en línea o pedir una copia impresa de su 

garantía, vaya a 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Para los 

productos adquiridos en la región Asia-Pacífico, puede escribir a HP 

a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. No olvide incluir el nombre del producto y su 

nombre, número de teléfono y dirección.

Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de 

alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de 

configuración impreso identifica los componentes de hardware de 

 

su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos 

tienen una capacidad de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA  

o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 

6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una capacidad de 100-240 V CA, 

50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 

1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A. 

Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a 

 

http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione 

Controladores y descargas y siga las instrucciones que aparecen  

en pantalla.

ΕΛΛΗΝΙΚΆ 

*Ο διανομέας USB ενεργοποιείται μόνο αν η οθόνη είναι 

συνδεδεμένη στον υπολογιστή μέσω καλωδίου USB.

Μεταβείτε στη διεύθυνση www.hp.com/support για 

 

να βρείτε τον οδηγό χρήσης, προγράμματα οδήγησης 

 

και λογισμικό. 

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ: 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, 

συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζα AC στην 

οποία έχετε εύκολη πρόσβαση ανά πάσα στιγμή. Αν το καλώδιο 

τροφοδοσίας έχει βύσμα σύνδεσης 3 ακίδων, συνδέστε το καλώδιο 

σε πρίζα 3 ακίδων με γείωση.

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ: 

Για να αποφύγετε σωματικό τραυματισμό, μη 

χρησιμοποιείτε αυτόν τον εξοπλισμό σε τοποθεσίες όπου 

ενδέχεται να είναι παρόντα παιδιά.

Σε ορισμένες χώρες ή περιοχές, η HP μπορεί να παρέχει 

την Περιορισμένη εγγύηση HP μέσα στη συσκευασία. Στις 

χώρες ή περιοχές όπου η εγγύηση δεν παρέχεται μέσα στη 

συσκευασία, μπορείτε να την αναζητήσετε στο web. Για να 

αποκτήσετε πρόσβαση σε ένα online αντίγραφο ή να ζητήσετε ένα 

έντυπο αντίγραφο της εγγύησής σας, μεταβείτε στη διεύθυνση 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Για τα προϊόντα που 

αγοράστηκαν σε Ασία-Ειρηνικό, μπορείτε να στείλετε επιστολή στην 

HP, στη διεύθυνση POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Θα πρέπει να συμπεριλάβετε το όνομα του 

προϊόντος σας και το ονοματεπώνυμο, τον αριθμό τηλεφώνου και 

την ταχυδρομική σας διεύθυνση.

FRANÇAIS

*Le concentrateur USB n'est activé que si le moniteur est 

connecté à l'ordinateur via un câble USB.

Rendez-vous sur www.hp.com/support pour accéder au 

manuel de l'utilisateur, aux pilotes et aux logiciels. 

AVERTISSEMENT : 

pour réduire les risques de choc électrique, 

branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur 

facilement accessible à tout moment. Si le cordon d'alimentation est 

doté d'une prise de raccordement à trois broches, branchez le cordon 

sur une prise tripolaire reliée à la terre.

AVERTISSEMENT : 

pour éviter des blessures physiques, n'utilisez 

pas cet équipement dans des endroits où des enfants sont 

susceptibles d'être présents.

Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir la 

garantie limitée HP pour le produit. Dans les pays ou régions 

où la garantie n'est pas fournie pour le produit, vous pouvez la 

consulter sur le site Web. Pour consulter une copie en ligne ou 

demander une version imprimée de votre garantie, rendez-vous sur 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Pour les produits achetés 

en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante : 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de 

téléphone et votre adresse postale.

ITALIANO 

*L'hub USB è abilitato solo se il monitor è collegato al 

computer tramite un cavo USB.

Visitare la pagina www.hp.com/support per individuare 

 

la guida per l'utente, i driver e il software in uso. 

AVVERTENZA: 

per ridurre il rischio di scosse elettriche, collegare 

il cavo di alimentazione a una presa CA facilmente accessibile in 

ogni momento. Se il cavo di alimentazione è dotato di spina tripolare, 

inserire il cavo in una presa dello stesso tipo con messa a terra.

AVVERTENZA: 

per evitare lesioni fisiche non utilizzare 

l'apparecchiatura in luoghi in cui potrebbero esserci bambini.

In alcuni Paesi o regioni, HP può fornire la Garanzia limitata 

HP all'interno della confezione. Nei Paesi o nelle regioni in 

cui la garanzia non è fornita all'interno della confezione, è possibile 

reperirla in rete. Per accedere a una copia online o ordinare 

una copia in formato cartaceo della garanzia, visitare la pagina 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Per i prodotti acquistati 

nell'area Asia Pacifico, è possibile scrivere al seguente recapito HP: 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Indicare nome del prodotto, nome e cognome, numero di telefono  

e indirizzo postale dell'acquirente.

ҚАЗАҚША 

*Монитор компьютерге USB кабелі арқылы жалғанғанда 

ғана USB хабы іске қосылады.

Пайдаланушы нұсқаулығын, драйверлерді және 

бағдарламалық құралды табу үшін, www.hp.com/support 

сілтемесіне өтіңіз. 

АБАЙЛАҢЫЗ! 

Электр тогының соғу қаупін азайту үшін, 

қуат сымын әрқашан оңай қол жететін айнымалы ток 

розеткасына қосыңыз. Қуат сымында 3 істікшелі қосқыш болса, 

оны (жерге қосылған) 3 істікшелі розеткаға қосыңыз.

АБАЙЛАҢЫЗ! 

Дене жарақатының алдын алу үшін, 

бұл жабдықты балалар болуы ықтимал орындарда 

пайдаланбаңыз.

Өндіруші жəне өндіру мерзімі 

HP Inc. 

Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету 

жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін 

қараңыз. 4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы 

мен аптасын көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы 

 

«3» саны «2013» дегенді білдіреді. 5-ші жəне 6-шы сандар 

берілген жылдың қай аптасында жасалғанын көрсетеді, 

 

мысалы, «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді.

Жергілікті өкілдіктері:

 

Ресей:

 

ООО «ЭйчПи Инк», Ресей Федерациясы, 125171, Мәскеу, 

Ленинград шоссесі, 16A блок 3, Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / 

 

+7 499 92132 50

Қазақстан: 

«ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.» компаниясының 

Қазақстандағы филиалы, Қазақстан Республикасы, 050040, 

Алматы к., Бостандық ауданы, Әл-Фараби даңғылы, 77/7, 

Телефон/факс: +7 727 355 35 52

Кейбір елдерде немесе аймақтарда HP компаниясы 

HP шектеулі кепілдігін қорапқа салып береді. Кепілдік 

қорапқа салып берілмейтін елдер немесе аймақтар үшін 

оны интернеттен табуға болады. Онлайн нұсқаны ашу 

немесе кепілдіктің басылған нұсқасына тапсырыс беру үшін, 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 сілтемесіне өтіңіз. 

 

Азиялық Тыныс мұхит аймағында сатып алынған өнімдер үшін 

 

HP компаниясының мына мекенжайына хат жазуға болады: 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Өнім атауын, аты-жөніңізді, телефон нөмірін және пошталық 

мекенжайды көрсетіңіз.

LATVISKI 

*USB centrmezgls ir iespējots tikai tad, ja monitors ir 

pievienots pie datora, izmantojot USB kabeli.

Lai atrastu lietošanas rokasgrāmatu, draiverus un 

programmatūru, apmeklējiet vietni www.hp.com/support. 

BRĪDINĀJUMS. 

Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena risku, 

pievienojiet strāvas vadu tādai maiņstrāvas kontaktligzdai, 

kas vienmēr ir ērti pieejama. Ja strāvas vadam ir pievienošanas 

kontaktdakša ar 3 kontaktiem, pievienojiet vadu iezemētai 3 kontaktu 

kontaktligzdai.

BRĪDINĀJUMS. 

Lai novērstu traumu, neizmantojiet šo 

aprīkojumu vietās, kur var būt bērni.
Dažās valstīs vai reģionos HP ierobežotā garantija var būt 

iekļauta iepakojumā. Valstīs vai reģionos, kur garantija 

netiek nodrošināta iepakojumā, tā ir atrodama tīmekļa vietnē. Lai 

piekļūtu tiešsaistes kopijai vai lai pasūtītu garantijas drukāto kopiju, 

apmeklējiet vietni 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

.  

Saistībā ar produktiem, kas iegādāti Āzijas un Klusā okeāna reģionā, 

varat rakstīt HP uz adresi: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Norādiet produkta nosaukumu, savu 

 

vārdu un uzvārdu, tālruņa numuru un pasta adresi.

LIETUVIŠKAI 

*USB šakotuvas veikia tik tuo atveju, jei monitorius prie 

kompiuterio prijungtas per USB kabelį.
Eikite adresu www.hp.com/support ir susiraskite savo 

naudotojo vadovą, tvarkykles bei programinę įrangą. 

ĮSPĖJIMAS. 

Kad išvengtumėte elektros smūgio, maitinimo laidą 

junkite į visada lengvai pasiekiamą kintamosios srovės lizdą. Jei 

maitinimo laidas yra su 3 kontaktų tvirtinimo kištuku, jį reikia jungti į 

įžemintą lizdą su angomis 3 kontaktams.

ĮSPĖJIMAS. 

Kad išvengtumėte fizinių sužeidimų, nenaudokite šio 

įrenginio ten, kur gali būti vaikų.

Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios garantijos 

sutartį bendrovė HP gali pateikti dėžėje. Šalyse arba 

regionuose, kuriuose garantijos sutartis dėžėje nepateikiama, 

galite ją rasti tinklalapyje. Jei norite atsisiųsti internetinę 

garantijos kopiją arba užsisakyti spausdintinę kopiją, eikite adresu 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Jei gaminį esate įsigiję 

Azijos ir Ramiojo vandenyno regione, rašykite HP adresu: POD, 

 

PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Nurodykite gaminio pavadinimą, savo vardą ir pavardę, telefono 

numerį ir pašto adresą.

MAGYAR 

*Az USB-elosztó csak akkor használható, ha a monitor 

 

USB-kábelen keresztül csatlakozik a számítógéphez.

A felhasználói útmutatók, illesztőprogramok és szoftverek 

megkereséséhez lépjen a www.hp.com/support oldalra. 

FIGYELMEZTETÉS: 

Az áramütés elkerülése érdekében a 

tápkábelt olyan váltóáramú hálózati aljzatba dugja, amely 

mindig könnyen hozzáférhető. Ha a tápkábelen háromérintkezős 

csatlakozó van, földelt háromérintkezős dugaszolóaljzathoz 

csatlakoztassa.

FIGYELMEZTETÉS: 

A fizikai sérülések megelőzése érdekében 

ne használja a készüléket olyan helyen, ahol gyermekek 

tartózkodhatnak.

Egyes országokban/térségekben a HP a korlátozott jótállást 

a dobozba helyezi. Azokban az országokban, illetve 

térségekben, ahol a jótállás nincs mellékelve a dobozban, a jótállást 

az interneten találja meg. Az online verzió megtekintéséhez 

vagy egy nyomtatott példány megrendeléséhez látogasson el a 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 webhelyre. Az Ázsiában és 

a csendes-óceáni térségben vásárolt termékek esetén a HP részére a 

következő címre írhat: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Tüntesse fel a termék nevét, valamint saját nevét, 

telefonszámát és postacímét.

NEDERLANDS

*De USB-hub is alleen ingeschakeld als de monitor via een 

USB-kabel op de computer is aangesloten.

Ga naar www.hp.com/support om de gebruikershandleiding, 

stuurprogramma's en software te vinden. 

WAARSCHUWING: 

Doe het volgende om het risico op  

elektrische schokken te beperken: sluit het netsnoer aan  

op een geaard stopcontact dat gemakkelijk te bereiken is. Als het 

netsnoer voorzien is van een geaarde stekker, moet u het aansluiten  

op een geaard stopcontact.

WAARSCHUWING: 

Gebruik dit apparaat niet op plekken  

waar kinderen aanwezig kunnen zijn. Dit om lichamelijk  

letsel te voorkomen.

In sommige landen of regio's wordt door HP een HP 

beperkte garantie meegeleverd in de doos. Voor landen/

regio's waar de garantie niet wordt meegeleverd in de doos, kunt 

u deze op internet vinden. Om een online exemplaar te openen of 

een gedrukt exemplaar van uw garantie te bestellen, gaat u naar 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Voor producten  

gekocht in Azië en het Pacifisch gebied kunt u HP aanschrijven 

op het volgende adres: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Vermeld de productnaam en uw naam, 

telefoonnummer en postadres.

NORSK

*USB-huben er kun aktivert hvis skjermen er koblet til 

datamaskinen via en USB-kabel.

Gå til www.hp.com/support for å finne brukerveiledning, 

drivere og programvare. 

ADVARSEL: 

Koble strømledningen til en stikkontakt som alltid 

er lett tilgjengelig, for å redusere faren for elektrisk støt. Hvis 

strømledningen har et trepolet støpsel, setter du ledningen inn i en 

jordet, trepolet stikkontakt.

ADVARSEL: 

For å forhindre fysisk skade, må du ikke bruke dette 

utstyret på steder der det sannsynligvis er barn tilstede.
I enkelte land eller regioner kan HP legge ved HPs 

begrensede garanti i esken. I land eller regioner hvor 

garantien ikke ligger ved i esken, kan du finne den på nett. Gå til 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 for å finne den nettbaserte 

versjonen, eller bestill en trykt versjon av garantien. For produkter 

som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du skrive til HP ved POD, 

 

PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Legg 

 

ved produktnavn, samt navn, telefonnummer og postadresse.

POLSKI  

*Koncentrator USB jest aktywny wyłącznie pod warunkiem 

podłączenia monitora do komputera za pośrednictwem 

kabla USB.

Instrukcję obsługi, sterowniki i oprogramowanie można 

znaleźć pod adresem www.hp.com/support. 

OSTRZEŻENIE: 

Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem 

elektrycznym, kabel zasilający należy podłączać do gniazdka 

sieci elektrycznej znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu. Jeśli 

wtyczka kabla zasilającego jest 3-bolcowa, należy ją podłączyć do 

uziemionego, 3-stykowego gniazdka sieci elektrycznej.

OSTRZEŻENIE: 

Aby zapobiec obrażeniom fizycznym, nie 

 

należy używać tego sprzętu w miejscach, w których mogą 

przebywać dzieci.

W niektórych krajach lub regionach ograniczona gwarancja 

HP może być dołączona do pudełka. W krajach lub regionach, 

w których gwarancja nie jest dołączona do pudełka, jest ona dostępna 

za pośrednictwem witryny internetowej. Aby uzyskać dostęp do 

kopii online lub zamówić wydruk gwarancji, przejdź do strony 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. W sprawie produktów 

zakupionych w regionie Azji i Pacyfiku można napisać do firmy HP 

na adres POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Należy podać nazwę produktu oraz swoje imię i nazwisko, 

numer telefonu i adres korespondencyjny.

PORTUGUÊS 

*O hub USB apenas é ativado se o monitor for ligado ao 

computador através de um cabo USB.

Vá até www.hp.com/support para localizar o seu manual 

do utilizador, controladores e software. 

AVISO: 

Para reduzir o risco de choque elétrico, ligue o cabo 

de alimentação a uma tomada elétrica facilmente acessível 

em todas as situações. Se o cabo de alimentação possuir uma ficha 

de ligação de 3 pinos, ligue o cabo a uma tomada de 3 pinos com 

ligação à terra.

AVISO: 

Para evitar lesões, não utilize este equipamento em 

locais onde exista a probabilidade de haver crianças presentes.

Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer uma 

Garantia Limitada HP impressa na caixa. Nos países 

ou regiões onde a garantia não é fornecida impressa na 

caixa, pode obter uma cópia online. Para aceder a uma cópia 

online ou encomendar uma cópia impressa da garantia, vá até 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Para produtos adquiridos 

na região da Ásia-Pacífico, pode contactar a HP através da morada 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Deve incluir o nome do produto e o seu nome, número de telefone 

e morada.

PORTUGUÊS (BRASIL)

*O hub USB só estará ativo se o monitor estiver conectado 

ao computador por um cabo USB.

Acesse www.hp.com/support para localizar o guia do 

usuário, os drivers e o software. 

ADVERTÊNCIA: 

Para reduzir o risco de choque elétrico, conecte 

o cabo de alimentação a uma tomada de CA cujo acesso seja 

sempre fácil. Se o cabo de alimentação tiver um conector de 3 pinos, 

conecte-o a uma tomada de 3 pinos com aterramento.

ADVERTÊNCIA: 

Para evitar lesões, não use este equipamento 

em locais onde é provável a presença de crianças.
Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer a Garantia 

Limitada HP dentro da caixa. Para os países ou regiões onde 

a garantia não é fornecida dentro da caixa, você pode encontrá-la na 

web. Para acessar uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa 

da sua garantia, acesse 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, você pode escrever 

para a HP no endereço POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Inclua o nome do produto e o seu nome, telefone 

e endereço para correspondência.

ROMÂNĂ 

*Hubul USB este activat numai dacă monitorul este conectat 

la computer prin cablu USB.

Accesați www.hp.com/support pentru a localiza ghidul 

pentru utilizatori, driverele și software-ul. 

AVERTISMENT: 

Pentru a reduce riscul de electrocutare, conectați 

cablul de alimentare la o priză de c.a. ușor accesibilă în orice 

moment. În cazul în care cablul de alimentare are un ștecher cu 3 pini, 

introduceți cablul într-o priză împământată (cu 3 pini).

AVERTISMENT: 

Pentru a preveni rănirea gravă, nu utilizați acest 

echipament în locuri unde pot fi prezenți copii.
În unele țări sau regiuni, în cutie poate fi furnizată o Garanție 

limitată HP. Pentru țările sau regiunile în care garanția nu este 

furnizată în cutie, puteți să solicitați o copie de pe site-ul web. Pentru 

a accesa o copie online sau pentru a comanda o copie imprimată a 

garanției, accesați 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Pentru 

produsele cumpărate în Asia Pacific, puteți scrie companiei HP la 

adresa POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Vă rugăm să includeți denumirea produsului și numele dvs., 

numărul de telefon și adresa poștală.

PYCCКИЙ 

*Концентратор USB будет работать, только если монитор 

подключен к компьютеру через кабеля USB.
Перейдите по адресу www.hp.com/support, чтобы 

 

найти руководство пользователя, загрузить драйверы 

 

и программное обеспечение. 

ОСТОРОЖНО! 

Для снижения риска поражения 

электрическим током подключайте кабель питания к 

электрической розетке, расположенной в легкодоступном 

месте. Если кабель питания снабжен трехконтактной вилкой, 

подключайте его к заземленной трехконтактной розетке.

ОСТОРОЖНО! 

Во избежание травм не используйте данное 

оборудование в местах, где будут находиться дети.

Производитель и дата производства

HP Inc.

Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S. 

 

Дата производства зашифрована в 10-значном серийном 

 

номере, расположенном на наклейке со служебной 

информацией изделия. 4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год 

и неделю производства. 4-я цифра обозначает год, например, 

«3» обозначает, что изделие произведено в «2013» году. 5-я 

и 6-я цифры обозначают номер недели в году производства, 

например, «12» обозначает «12-ю» неделю.

Местные представители: 
Россия: 

ООО «ЭйчПи Инк», Российская Федерация, 125171, г. 

Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, телефон/факс: 

 

+7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50 

Казахстан:

 Филиал компании «ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.», 

 

Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, Бостандыкский район, 

 

проспект Аль-Фараби, 77/7, телефон/факс: +7 727 355 35 52

Для некоторых стран и регионов компания HP может 

включать в комплект поставки ограниченную гарантию 

HP. В странах и регионах, для которых этот экземпляр 

гарантии не входит в комплект поставки, его можно найти в 

Интернете. Чтобы открыть экземпляр гарантии на веб-странице 

или заказать печатный экземпляр, перейдите по адресу 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Если продукт 

 

приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, вы можете 

отправить письменный запрос в компанию HP по адресу: 

 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Укажите наименование продукта, свои имя, номер телефона и 

почтовый адрес.

SLOVENČINA

*Rozbočovač USB je povolený len vtedy, ak je monitor 

pripojený k počítaču cez kábla USB.
Prejdite na lokalitu www.hp.com/support, kde nájdete 

používateľskú príručku, ovládače a softvér. 

VÝSTRAHA: 

Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom, 

zapájajte napájací kábel do sieťovej napájacej zásuvky, ktorá 

je vždy ľahko prístupná. Ak je napájací kábel vybavený 3-kolíkovou 

zástrčkou, kábel zapojte do uzemnenej 3-kolíkovej zásuvky.

VÝSTRAHA: 

Aby ste predišli fyzickému zraneniu, toto zariadenie 

nepoužívajte na miestach, kde by mohli byť prítomné deti.
Spoločnosť HP môže v niektorých krajinách/oblastiach 

poskytovať obmedzenú záruku spoločnosti HP, ktorá je 

priložená v škatuli. V krajinách/oblastiach, v ktorých sa záruka 

nedodáva v škatuli, môžete záruku nájsť na internete. Ak si chcete 

pozrieť kópiu záruky online alebo si objednať jej tlačenú kópiu, prejdite 

na lokalitu 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Pri produktoch 

kúpených v Ázii a Tichomorí môžete spoločnosti HP napísať na adresu 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Uveďte názov produktu, svoje meno, telefónne číslo a poštovú adresu.

SLOVENŠČINA

*Zvezdišče USB je omogočeno le, če je monitor priključen 

 

na računalnik prek kabla USB.
Na naslovu www.hp.com/support najdete uporabniški 

priročnik, gonilnike in programsko opremo. 

OPOZORILO: 

Da zmanjšate tveganje električnega udara, 

napajalni kabel priključite v električno vtičnico, ki je vedno 

 

lahko dostopna. Če ima napajalni kabel tripolni vtič, ga priključite 

 

v ozemljeno tripolno vtičnico (z zaščitnim vodnikom).

OPOZORILO: 

Za preprečevanje telesnih poškodb te opreme ne 

uporabljajte na mestih, kjer so lahko prisotni otroci.

V nekaterih državah ali regijah lahko HP v škatli priloži 

natisnjeno omejeno garancijo HP. V državah ali regijah, 

 

v katerih garancija ni priložena v škatli, jo lahko prenesete s spleta. 

Za dostop do spletne različice ali naročilo natisnjene različice svoje 

garancije pojdite na 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

.  

Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Navedite ime izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.

SUOMI

*USB-keskitin on käytössä vain, jos näyttö on liitetty 

tietokoneeseen USB-kaapelin kautta.

Siirry osoitteeseen www.hp.com/support, josta voit 

 

ladata käyttöoppaan, ohjaimia ja ohjelmistoja. 

VAROITUS: 

Voit pienentää sähköiskun vaaraa kytkemällä 

virtajohdon pistorasiaan, johon on aina vaivaton pääsy. Jos 

virtajohdossa on kolmipiikkinen pistoke, kytke se maadoitettuun 

kolminastaiseen pistorasiaan.

VAROITUS: 

Fyysisten vammojen välttämiseksi älä käytä tätä 

laitetta paikoissa, joissa on todennäköisesti lapsia.

Joissakin maissa tai joillakin alueilla HP voi toimittaa HP:n 

rajoitetun takuun tuotteen mukana pakkauslaatikossa. Jos 

takuuta ei omassa maassasi tai omalla alueellasi toimiteta painettuna 

tuotteen mukana pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos  

haluat lukea takuutietojesi verkkoversion tai tilata painetun kopion, 

siirry osoitteeseen 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

.  

Jos tuote on ostettu Tyynenmeren Aasian alueelta, voit kirjoittaa 

HP:lle osoitteeseen POD, PO Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Liitä mukaan tuotenimi, oma nimesi, 

puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi.

SRPSKI

*USB čvorište je omogućeno samo ako je monitor povezan 

sa računarom preko USB kabla.

Posetite lokaciju www.hp.com/support da biste pronašli 

vodič za korisnike, upravljačke programe i softver. 

UPOZORENJE: 

Da biste umanjili rizik od strujnog udara, uključite 

kabl za napajanje u utičnicu za naizmeničnu struju koja je 

uvek lako dostupna. Ako kabl za napajanje ima 3-pinski utikač, kabl 

uključite u uzemljenu 3-pinsku utičnicu.

UPOZORENJE: 

Da biste sprečili telesne povrede, nemojte da 

koristite ovu opremu na mestima gde je verovatno da će se 

nalaziti deca.

U nekim zemljama ili regionima, kompanija HP može obezbediti 

ograničenu garanciju kompanije HP u kutiji. Za zemlje ili regione 

u kojima se garancija ne obezbeđuje u kutiji, možete je pronaći na vebu. 

Da biste pristupili kopiji na mreži, ili naručili odštampanu kopiju garancije, 

posetite lokaciju 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Za proizvode 

kupljene u oblasti Pacifičke Azije, možete pisati kompaniji HP na adresu 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Priložite naziv proizvoda, svoje ime, broj telefona i poštansku adresu.

SVENSKA 

*USB-hubben aktiveras endast om monitorn ansluts till 

datorn via en USB-kabel.

Gå till www.hp.com/support för att hitta din 

användarhandbok, dina drivrutiner och din programvara. 

VARNING: 

För att minska risken för elstöt ska strömkabeln 

anslutas till ett eluttag som alltid är enkelt att komma åt. Om 

strömkabeln har en jordad kontakt ska kabeln anslutas till ett jordat uttag.

VARNING: 

För att förhindra fysisk skada ska den här utrustningen 

inte användas på platser där barn troligtvis är närvarande.
I vissa länder eller regioner medföljer en kopia av HP:s 

begränsade garanti i förpackningen. I länder eller regioner 

där garantiinformationen inte medföljer i förpackningen kan du 

hitta den på webben. Om du vill få tillgång till en kopia online eller 

beställa ett tryckt exemplar av garantiinformationen, går du till 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Om produkten är köpt 

i Asien-Stillahavsregionen kan du skriva till HP på adressen POD, 

PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Ange 

produktnamn, ditt namn, ditt telefonnummer och din postadress.

ไทย

*ฮับ USB จะถูกเปิดใช้งานเฉพาะเมื่อเชื่อมต่อจอภาพเข้ากับคอมพิวเตอร ์

ผ่านสาย USB

ไปที่ www.hp.com/support เพื่อค้นหาคู่มือผู้ ใช้ ไดรเวอร ์ และ

ซอฟต์แวร ์ของคุณ 

ค�ำเตือน: 

เพื่อลดความเสี่ยงจากการโดนไฟฟ้าดูด โปรดเสียบสายไฟเข้ากับ

เต้ารับ AC ที่สะดวกต่อการใช้งานตลอดเวลา ถ้าสายไฟมีปลั๊กเชื่อมต่อแบบ  

3 ขา ให้เสียบสายไฟเข้ากับเต้ารับ 3 ขาแบบต่อสายกราวนด์ (สายดิน)

ค�ำเตือน: 

เพื่อป้องกันการบาดเจ็บทางร่างกาย ห้ามใช้อุปกรณ์นี้ ในสถานที่ที่

อาจมีเด็กอยู่ ใกล้เคียง

ในบางประเทศหรือภูมิภาค HP อาจแนบเอกสารการรับประกันแบบจ�ากัด

ของ HP ไว้ ในกล่องบรรจุ ส�าหรับประเทศหรือภูมิภาคที่ ไม่ ได้รับเอกสารการ

รับประกันในกล่อง คุณสามารถดูข้อมูลการรับประกันได้ทางเว็บไซต์ หากต้องการ

เข้าถึงส�าเนาฉบับออนไลน์หรือขอส�าเนาเอกสารการรับประกันฉบับพิมพ ์ โปรดไปที่ 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 ส�าหรับผลิตภัณฑ ์ที่ซื้อในเอเชีย

แปซิฟิก คุณสามารถส่งจดหมายเพื่อติดต่อ HP ได้ที่ POD, PO Box 161,  

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 พร้อมระบุชื่อผลิตภัณฑ ์  

รวมถึงชื่อของคุณ หมายเลขโทรศัพท์ และที่อยู่ทางไปรษณีย ์

TÜRKÇE

*USB hub yalnızca, monitör bilgisayara bir USB kablosuyla 

üzerinden bağlı olduğunda etkindir.
Kullanıcı kılavuzunuzu, sürücülerinizi ve yazılımınızı bulmak 

için www.hp.com/support adresine gidin. 

UYARI: 

Elektrik çarpması riskini azaltmak için güç kablosunu her 

zaman kolayca erişebileceğiniz bir AC prizine takın. Güç kablosunda 

bir 3 uçlu bağlantı fişi varsa kabloyu topraklı, 3 uçlu bir prize takın.

UYARI: 

Fiziksel yaralanmayı önlemek için bu donatıyı çocukların 

bulunma olasılığı olan yerlerde kullanmayın.

HP, bazı ülkelerde veya bölgelerde, kutu içinde HP Sınırlı 

Garantisini eklemiş olabilir. Garantinin kutu içinde verilmediği 

ülkelerde veya bölgelerde, internetten bir kopyasına erişebilirsiniz. 

Garantinizin çevrimiçi bir kopyasına erişmek ya da basılı bir kopyasını 

istemek için 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 adresine gidin. 

Asya Pasifik bölgesinde satın alınan ürünler için POD, PO Box 161, 

 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 adresinden HP'ye 

mektup gönderebilirsiniz. Ürününüzün adını, adınızı, telefon 

numaranızı ve posta adresinizi belirtin.

УКРАЇНСЬКA 

*Концентратор USB увімкнено, лише якщо монітор 

підключений до комп’ютера через кабель USB.
Перейдіть на веб-сайт www.hp.com/support, щоб 

знайти посібник користувача, драйвери та програмне 

забезпечення. 

УВАГА! 

Щоб зменшити ризик ураження електричним 

струмом, під’єднуйте кабель живлення до розетки змінного 

струму, розташованої в доступному місці. Якщо кабель живлення 

має 3-контактну вилку, під’єднуйте цей кабель до заземленої 

3-контактної розетки.

УВАГА! 

Щоб запобігти отриманню фізичних травм, не 

використовуйте це обладнання в місцях, де можуть 

перебувати діти.

Для деяких країн і регіонів до комплекту постачання може 

входити обмежена гарантія HP. У країнах і регіонах, де 

друкована версія гарантії не надається, текст гарантії доступний 

на веб-сайті. Щоб отримати доступ до електронної версії або 

замовити друковану копію гарантії, перейдіть на веб-сайт 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Якщо продукт придбано в 

Азійсько-Тихоокеанському регіоні, до компанії HP можна написати на 

адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Вкажіть назву продукту, своє ім’я, номер телефону та поштову адресу.
Цей продукт – це дисплей комп’ютера із внутрішнім джерелом 

живлення чи зовнішнім адаптером змінного струму. У друкованих 

посібнику з налаштування наведено апаратні компоненти дисплея. 

Залежно від моделі дисплеї живляться від електромережі 

напругою 100–240 В змінного струму, 200–240 В змінного струму 

або 100–127/200–240 В змінного струму частотою 50–60 Гц або 

50/60 Гц та споживають струм 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A або 8 A. 

Адаптер змінного струму видає напругу 100–240 В змінного струму 

частотою 50–60 Гц або 50/60 Гц та видає струм 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 

 

1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A,  

2,7 A, 2,9 A або 4 A.

Щоб переглянути останню версію посібника користувача, перейдіть 

на веб-сайті http://www.hp.com/support і виберіть свою країну. 

Виберіть розділ «Драйверы и материалы для загрузки» (Драйвери 

та матеріали для завантаження) і дотримуйтеся вказівок на екрані.

日本語

*モニターをUSBケーブル経由でパソコンに接続して

いる場合のみ、USBハブは有効になります。

ユーザー ガイド、ドライバーおよびソフトウェアを

ダウンロードするには、http://www.hp.com/support

 

アクセスしてください。 

警告:

感電を防ぐため、電源コードは常に、 

装置の近くの手が届きやすい場所にある電源 

コンセントに接続してください。電源コードに3ピン 

プラグが付いている場合、電源コードをアース(接地)

端子付きのコンセントに差し込んでください。

警告:

怪我を防ぐため、子どもがいる可能性が

ある場所でこの機器を使用しないでください。

国や地域によっては、印刷物のHP限定保証規定が

製品に付属しています。印刷物等の保証規定が製

品に付属していない国または地域では、Webサイトか

ら入手できます。

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 

にアクセスして、オンライン版の保証規定を入手す

るか、印刷された保証規定を申し込んでください。

アジア太平洋地域で購入された製品につきましては、

HP, POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006宛てに郵送でも申し込めます。そ

の場合は、お使いの製品名、およびお客様のお名前、

お電話番号、ご住所をご明記ください。

한국어

*USB 허브는 모니터가 USB케이블을 통해 컴퓨터에 

연결되어 있을 때만 활성화됩니다.

사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면 

 

www.hp.com/support

 

를 방문하십시오. 

경고: 

감전의 위험을 줄이려면 전원 코드를 언제든지 쉽게 

사용할 수 있는 AC 콘센트에 꽂으십시오. 전원 코드가 3핀 

 

장착 플러그로 되어 있는 경우 접지된 3핀 콘센트에 코드를 
꽂으십시오.

경고: 

신체적 부상을 방지하기 위해 어린이가 있을 수 있는 

장소에서는 이 장비를 사용하지 마십시오.

일부 국가 또는 지역의 경우 HP 제한 보증이 상자에 함께 

제공될 수 있습니다. 보증서가 제품 상자 안에 들어 있지 않은 

국가 또는 지역에서는 웹에서 보증서를 찾을 수 있습니다. 온라인 
사본에 액세스하거나 보증서의 인쇄된 사본을 주문하시려면 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 

를 방문하십시오. 아시아 

태평양 지역에서 구매한 제품의 경우 다음 HP 주소로 서신을 
보내주십시오. POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 
Singapore 912006. 제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해 
주십시오.

简体中文

 

*仅当显示器通过 USB 电缆连接到计算机时, 

USB 集线器才会启用。

若需用户指南、驱动程序和软件,请前往  

www.hp.com/support

 

。 

警告:

为降低电击的风险,请将电源线插头插入随时方便

拔出的交流电源插座中。如果电源线为三脚插头,请将 

电源线插入接地的三孔插座中。

警告:

为防止人员受伤,请勿在儿童可能出现的地方使用 

此设备。

在某些国家或地区,HP 可能会在包装盒中提供 HP 有限保
修声明。对于未提供保修声明的国家或地区,您可以在 

Web 上找到保修声明。若要访问在线保修声明或索取印刷版保

修声明,请前往 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 

。对于

在亚太地区购买的产品,您可以写信给 HP,地址为:POD, PO 

Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006。来信请
提供产品名称、您的姓名、电话号码和邮寄地址。

繁體中文

*只有在透過 USB 纜線將顯示器連接至電腦時,才會 

啟用 USB 集線器。
前往 www.hp.com/support 以尋找您的使用指南、 

驅動程式和軟體。 

注意事項:

(1) 

為降低電擊風險,請將電源線插入隨時隨手可及的 AC 

插座。如果電源線隨附的是 3 接腳電源插頭,請將電源線

插入接地的 3 插孔插座。

(2) 

為避免人身傷害,請勿在兒童可能在場的位置使用此 

設備。

 使用方法:請見上面步驟 

 緊急處理方法:無

在某些國家/地區,HP 會在包裝盒中提供「HP 有限保固」。
在未提供書面格式保固的國家/地區,您可以在網站上找

到該保固。若要存取保固的線上複本或索取書面複本,請前往 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 

。對於在亞太地區購買

的產品,您可以寫信給 HP,地址為:POD, PO Box 161, Kitchener 
Road Post Office, Singapore 912006。來函請附上您的產品名稱、
姓名、電話號碼和郵寄地址。

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к HP OMEN 25i?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"