Мониторы HP EliteDisplay E243d (1TJ76AA) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Dansk
ADVARSEL:
Kun én værtscomputer må være sluttet til enten USB-porten
Type-C eller strømudgangsporten til jævnstrøm for strøm. Tilslutning
af to værtcomputere til skærmen kan medføre nedlukning af systemet,
afbrydelse af strøm og behov for at slukke og genstarte skærmen.
ADVARSEL:
Følg nedenstående fremgangsmåde for at mindske
risikoen for elektrisk stød eller beskadigelse af udstyret:
• Slut netledningen til en stikkontakt med vekselstrøm, der altid
er let tilgængelig.
• Sluk for strømmen til skærmen ved at trække netledningen ud af
stikkontakten med vekselstrøm.
• Hvis netledningen er forsynet med et 3-bens stik, skal du sætte ledningen
i en 3-bens stikkontakt med jordforbindelse. Undgå at gøre netledningens
jordstikben ikke-brugbart ved f.eks. at sætte en 2-bens adapter i.
Jordstikbenet er en vigtig sikkerhedsfunktion.
Gå til
www.hp.com/support
for at finde din brugervejledning, drivere og
software. For sikkerhedsoplysninger, lovgivningsmæssige oplysninger og
oplysninger om miljø se
Produktunderretninger
, som fulgte med dit produkt.
For nogle landes eller områders vedkommende kan der være vedlagt
en trykt begrænset HP-garanti fra HP i kassen. I de lande eller områder,
hvor garantien ikke følger med i trykt format i kassen, kan du finde en kopi
på nettet. For at få vist en onlinekopi eller bestille et trykt eksemplar
af din garanti kan du gå til
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. Hvis
produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive til HP, POD,
PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Angiv
produktnavnet samt dit navn, telefonnummer og postadresse.
Deutsch
VORSICHT:
Nur ein Host-PC sollte entweder an den USB Type-C oder
DC OUT-Anschluss zur Stromversorgung angeschlossen werden.
Der Anschluss von zwei Host-PCs an den Monitor kann zum Herunterfahren
des Systems und zu Stromverlust führen, und Sie müssen den Monitor
ausschalten und neu starten.
VORSICHT:
So verringern Sie die Gefahr von Stromschlägen
und Geräteschäden:
• Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, die jederzeit leicht
zugänglich ist.
• Trennen Sie die Stromzufuhr zum Monitor, indem Sie das Netzkabel
aus der Netzsteckdose ziehen.
• Falls ein Netzkabel mit einem Stecker mit Erdungskontakt geliefert
wurde, stecken Sie das Kabel in eine geerdete Netzsteckdose. Verwenden
Sie ausschließlich Netzkabel mit intaktem Erdungskontakt (und
beispielsweise keinen 2-poligen Adapter). Der Erdungskontakt erfüllt
eine wichtige Sicherheitsfunktion.
Gehen Sie zu
www.hp.com/support
, um Ihr Benutzerhandbuch,
Treiber und Software zu finden. Hinweise zu Zulassung, Sicherheit
und Umweltverträglichkeit finden Sie in der
Produktmitteilung
, die mit
Ihrem Produkt mitgeliefert wird.
In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise die HP
Herstellergarantie im Versandkarton enthalten. In Ländern oder
Regionen, in denen dies nicht der Fall ist, finden Sie die Garantie online.
Um online Zugriff auf die Garantie zu erhalten oder eine gedruckte Version
anzufordern, gehen Sie auf
http://www.hp.com/go/orderdocuments
.
Wenn Sie Produkte im Asien-Pazifikraum erworben haben, wenden Sie sich
bitte schriftlich an HP unter POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren Namen, Ihre
Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.
Español
ADVERTENCIA:
Solo debe conectarse un PC host al puerto USB Type-C
o de salida de CC para suministrarle alimentación. La conexión de dos
PC host al monitor puede provocar que se apague el sistema, pérdida de
energía y la necesidad de apagar y reiniciar el monitor.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas
eléctricas o daños en el equipo:
• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA a la que pueda
acceder fácilmente en todo momento.
• Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el cable de
alimentación de la toma eléctrica de CA.
• Si el cable de alimentación del equipo que se le suministra dispone de un
enchufe de tres patas, conéctelo a una toma eléctrica de tres patas con
conexión a tierra (toma de tierra). No inutilice la pata de conexión a tierra
del cable de alimentación, por ejemplo, usando un adaptador de dos patas.
La pata de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
Vaya a
www.hp.com/support
para localizar su guía de usuario,
controladores y software. Para ver los avisos normativos y de seguridad,
consulte los
Avisos sobre el producto
suministrados con su producto.
En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una copia de la garantía
limitada de HP en la caja. En algunos de los países o regiones donde
no se proporciona la garantía en la caja, podrá encontrarla en Internet. Para
acceder a una copia en línea o pedir una copia impresa de su garantía, vaya a
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. En el caso de productos adquiridos
en la región de Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD,
PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. No olvide incluir
el nombre del producto, su nombre, número de teléfono y dirección.
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de alimentación
interna o un adaptador de CA externo. El póster de configuración impreso
identifica los componentes de hardware de su pantalla. Dependiendo
de su modelo de pantalla, los productos tienen una capacidad de potencia de
100-240 V CA, 200-240 V CA o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o
50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una
capacidad de 100-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A,
1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A.
Para acceder a las guías de usuario o los manuales más recientes de su
producto, vaya a
http://www.hp.com/support
. Seleccione
Encuentre su
producto
y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ:
Μόνο ένας κεντρικός υπολογιστής πρέπει να συνδεθεί
είτε στη θύρα USB Type-C είτε στη θύρα DC OUT για τη διέλευση
τροφοδοσίας. Η σύνδεση δύο κεντρικών υπολογιστών με την οθόνη μπορεί να
οδηγήσει σε τερματισμό λειτουργίας του συστήματος, απώλεια τροφοδοσίας
και την ανάγκη απενεργοποίησης και επανεκκίνησης της οθόνης.
ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ:
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πρόκλησης
βλάβης στον εξοπλισμό:
• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζα AC στην οποία έχετε εύκολη
πρόσβαση ανά πάσα στιγμή.
• Διακόψτε την παροχή ρεύματος στην οθόνη αποσυνδέοντας το καλώδιο
τροφοδοσίας από την πρίζα AC.
• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας διαθέτει βύσμα σύνδεσης 3 ακίδων,
συνδέστε το καλώδιο σε πρίζα 3 ακίδων με γείωση. Μην καταργήσετε
την ακίδα γείωσης του καλωδίου τροφοδοσίας συνδέοντας, για
παράδειγμα, προσαρμογέα 2 ακίδων. Η ακίδα γείωσης είναι σημαντικό
χαρακτηριστικό ασφαλείας.
Μεταβείτε στη διεύθυνση
www.hp.com/support
για να βρείτε
τον οδηγό χρήσης, προγράμματα οδήγησης και λογισμικό. Για
πληροφορίες γύρω από την ασφάλεια, τους κανονισμούς και το
περιβάλλον, ανατρέξτε στις
Επισημάνσεις για το προϊόν
που παρέχονται
με το προϊόν.
Σε ορισμένες χώρες ή περιοχές, η HP μπορεί να παρέχει την
Περιορισμένη εγγύηση HP μέσα στη συσκευασία. Στις χώρες ή
περιοχές όπου η εγγύηση δεν παρέχεται μέσα στη συσκευασία, μπορείτε
να την αναζητήσετε στο web. Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε ένα online
αντίγραφο ή να ζητήσετε ένα έντυπο αντίγραφο της εγγύησής σας,
μεταβείτε στη διεύθυνση
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. Για τα
προϊόντα που αγοράστηκαν σε Ασία-Ειρηνικό, μπορείτε να στείλετε
επιστολή στην HP, στη διεύθυνση POD, PO Box 161, Kitchener Road Post
Office, Singapore 912006. Θα πρέπει να συμπεριλάβετε το όνομα του
προϊόντος σας και το ονοματεπώνυμο, τον αριθμό τηλεφώνου και την
ταχυδρομική σας διεύθυνση.
English
WARNING:
Only one host PC should be connected to either the USB
Type-C or DC OUT port for power pass through. Connecting two host
PCs to the monitor may result in system shutdown, loss of power, and the
need to turn off and restart the monitor.
WARNING:
To reduce the risk of electric shock or damage to
the equipment:
• Plug the power cord into an AC outlet that is easily accessible at all times.
• Disconnect power from the monitor by unplugging the power cord from
the AC outlet.
• If provided with a 3-pin attachment plug on the power cord, plug the cord
into a grounded (earthed) 3-pin outlet. Do not disable the power cord
grounding pin, for example, by attaching a 2-pin adapter. The grounding
pin is an important safety feature.
Go to
www.hp.com/support
to locate your user guide, drivers, and
software. For safety, regulatory, and environmental information, refer
to the
Product Notices
provided with your product.
In some countries or regions, HP may provide the HP Limited Warranty
in the box. For countries or regions where the warranty is not provided
in the box, you can find it on the Web. To access an online copy or order a
printed copy of your warranty, go to
http://www.hp.com/go/orderdocuments
.
For products purchased in Asia Pacific, you can write to HP at POD, PO Box
161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Include your product
name, and your name, phone number, and postal address.
ةيبرعلا
وأ
USB Type-C
ذفنمب امأ طقف دحاو فيضم رتويبمك ليصوت بجي
:ريذحت
يدؤي دق .هللاخ ةقاطلا ريرمتل )
DC OUT
( "رمتسملا رايتلا جرخ" ذفنم
نادقفو ماظنلا ليغشت فاقيإ ىلإ ةشاشلاب نييصخش رتويبمك يزاهج ليصوت
.اهليغشت ةداعإو ةشاشلا ليغشت فاقيإ ىلإ ةجاحلاو ةقاطلا
ثودح وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا رطاخم نم دحلل
:ريذحت
:زاهجلاب فلت
.تقولا لاوط هيلإ لوصولا لهسي بوانتم رايت ذخأمب ةقاطلا كلس ل ِص •
.بوانتملا رايتلا ذخأم نع ةقاطلا كلس لصفب ،ةشاشلا نع ةقاطلا لصفا •
ل ِصف ،ةقاطلا كلسب لصتم نونس ةثلاثب ليصوت سبقمب كديوزت مت اذإ •
مقت لا .نونس ةثلاث نمضتي يذلا )يضرلأا( ضرؤملا ذخأملا يف كلسلا
يذ لوحم ليصوتب ،لاثملا ليبس ىلع ،ةقاطلا كلسل ض ّرؤملا نسلا ليطعتب
.ةملاسلا نامضل ةمهملا تازيملا نم دع ُي ض ّرؤملا نسلا .ني ّنس
جماربلاو مدختسملا ليلد ىلع روثعلل
www.hp.com/support
ىلإ لقتنا
ةقلعتملاو ةيميظنتلاو ةيئيبلا تامولعملا ةعلاطمل .ليغشتلا جماربو
.كب صاخلا جتنملا عم ةقفرملا
جتنملا تاراعشإ
ىلإ عوجرلا ىجري ،ةملاسلاب
.ةوبعلا يف قطانملا وأ نادلبلا ضعب يف دودحملا اهنامض
HP
مدقت دق
،ةوبعلا يف نامضلا اهيف مدق ُي لا يتلا قطانملا وأ نادلبلل ةبسنلاب امأ
تنرتنلإا ىلع نامضلا نم ةخسن ىلإ لوصولل .بيولا ىلع هيلع روثعلا كنكمي
.
http://www.hp.com/go/orderdocuments
ىلإ لقتنا ،ةعوبطم ةخسن بلط وأ
طيحملا ىلع ةلطملا ايسآ قطانم يف اهؤارش مت يتلا تاجتنملل ةبسنلاب
POD, PO Box 161, Kitchener
ناونعلا ىلع
HP
ةكرش ةلسارم كنكمي ،يداهلا
صاخلا جتنملا مسا ةلاسرلا يف ركذاو .Road Post Office, Singapore 912006
.يديربلا كناونعو كفتاه مقرو كمساو كب
Bahasa Indonesia
PERINGATAN:
Hanya satu PC host yang boleh tersambung ke
port USB Tipe C atau KELUARAN DC untuk melewatkan daya.
Menyambungkan dua PC host ke monitor akan menyebabkan sistem mati,
daya hilang, dan keharusan mematikan dan menyalakan ulang monitor.
PERINGATAN:
Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau
kerusakan perangkat:
• Tancapkan kabel daya ke stopkontak AC yang mudah diakses setiap saat.
• Putuskan daya listrik dari monitor dengan mencabut kabel daya dari
stopkontak AC.
• Jika kabel daya dilengkapi konektor tambahan 3 pin, hubungkan
kabel tersebut ke stopkontak 3 pin yang diarde (dibumikan). Jangan
menonfungsikan pin arde kabel daya, misalnya dengan memasang
adaptor 2 pin. Pin arde merupakan alat pengaman yang penting.
Kunjungi
www.hp.com/support
untuk menemukan panduan pengguna,
driver, dan perangkat lunak Anda. Untuk informasi keselamatan, peraturan
dan lingkungan, lihat
Informasi Produk
yang disediakan bersama produk Anda.
Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin menyediakan
Jaminan Terbatas HP di dalam kotak kemasan. Untuk negara atau
wilayah yang tidak menyediakan jaminan di dalam kotak kemasan, Anda dapat
memperolehnya di Web. Untuk mengakses salinan online atau memesan
salinan cetak jaminan Anda, kunjungi
http://www.hp.com/go/orderdocuments
.
Untuk produk-produk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat menulis ke HP di
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Sertakan
nama produk, dan nama, nomor, serta alamat Anda.
Български
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Само един хост компютър трябва да бъде
свързан или към USB Type-C или DC OUT порт, за да може
захранването да протича. Свързването на два хост компютъра може да
доведе до изключване на системата, загуба на мощност и необходимост
от изключване или рестартиране на монитора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
За да намалите риска от електрически удар
или повреда на оборудването:
• Включвайте захранващия кабел към електрически контакт, който е
лесно достъпен по всяко време.
• Изключвайте монитора от електрозахранването чрез изваждане на
захранващия кабел от електрическия контакт.
• Ако към захранващия кабел е предоставен преходник с 3 щифта,
включвайте кабела към заземен контакт с 3 извода. Не деактивирайте
щифта за заземяване на захранващия кабел, например чрез
използване на адаптер с 2 щифта. Щифтът за заземяване е важен
фактор за гарантиране на безопасността.
Отидете на
www.hp.com/support
, за да изтеглите ръководството
за потребителя, драйвери и софтуер. За информация, свързана
с безопасността, нормативните разпоредби и околната среда, вижте
Декларациите за продукта
, предоставени с вашия продукт.
Възможно е в някои държави или региони HP да предоставя
ограничена гаранция на HP в кутията. В държави или региони,
където в кутията не е предоставена гаранция, можете да я намерите
в интернет. За достъп до онлайн копие или заявка на отпечатано копие
на вашата гаранция отидете на
http://www.hp.com/go/orderdocuments
.
За продукти, закупени в Азиатско-тихоокеанския регион, можете да
пишете на HP на адрес POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Посочете името на продукта, своето име, телефонен
номер и адрес за кореспонденция.
Česky
VAROVÁNÍ:
Pro
přechod napájení je třeba k portu USB Type-C nebo
výstupnímu portu stejnosměrného napájení připojit pouze jeden
hostitelský počítač. Připojení dvou hostitelských počítačů k monitoru
by mohlo způsobit vypnutí systému, ztrátu napájení a potřebu vypnout
a restartovat monitor.
VAROVÁNÍ:
Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo
poškození zařízení:
• Napájecí kabel zapojte do zásuvky střídavého proudu, která je za každé
situace snadno dostupná.
• Monitor odpojujte od zdroje napájení tak, že vytáhnete napájecí kabel
ze zásuvky střídavého proudu.
• Pokud je na napájecím kabelu tříkolíková zástrčka, připojte ji k uzemněné
tříkolíkové zásuvce. Funkci zemnicího kolíku napájecího kabelu
nevyřazujte – například připojením dvoukolíkového adaptéru.
Zemnicí kolík plní důležitou bezpečnostní funkci.
Přejděte na stránku
www.hp.com/support
, na které vyhledejte
uživatelskou příručku, ovladače a software. Informace o bezpečnosti,
směrnicích a životním prostředí naleznete v dokumentu
Důležité informace
o produktu
dodaném s produktem.
V některých zemích nebo oblastech může společnost HP spolu
s balením poskytovat omezenou záruku HP. V zemích nebo
oblastech, kde není záruka dodávána spolu s balením, ji najdete na webu.
Pokud chcete online kopii nebo objednat tištěnou verzi, přejděte na stránku
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. U produktů zakoupených v Asii
a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Uveďte název produktu,
jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.
Français
AVERTISSEMENT :
Un seul PC hôte doit être connecté au port USB
Type-C ou de SORTIE CC pour assurer le passage de l'alimentation.
La connexion de deux PC hôtes au moniteur peut entraîner l'arrêt du système,
la perte de puissance, et la nécessité d'éteindre et de redémarrer le moniteur.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de choc électrique ou de
détérioration du matériel :
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement
accessible à tout moment.
• Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le cordon d'alimentation
de la prise secteur.
• Si l'ordinateur est fourni avec une fiche de branchement tripolaire, branchez
le cordon sur une prise électrique tripolaire mise à la terre. Ne désactivez
pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation en utilisant,
par exemple, un adaptateur bipolaire. La broche de mise à la terre constitue
un élément de sécurité essentiel.
Rendez-vous sur
www.hp.com/support
pour accéder au manuel de
l'utilisateur, aux pilotes et aux logiciels. Pour obtenir des informations sur
la sécurité, les réglementations et les conditions d'utilisation, reportez-vous au
document
Informations sur le produit
fourni avec votre produit.
Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir la garantie
limitée HP pour le produit. Dans les pays ou régions où la garantie
n'est pas fournie pour le produit, vous pouvez la consulter sur le site Web.
Pour consulter une copie en ligne ou demander une version imprimée de
votre garantie, rendez-vous sur
http://www.hp.com/go/orderdocuments
.
Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP
à l'adresse suivante : POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom,
votre numéro de téléphone et votre adresse postale.
Italiano
AVVERTENZA:
per fornire alimentazione, collegare solo un PC host
alla porta USB Type-C o alla porta di alimentazione in uscita
CC. Collegare due PC host al monitor potrebbe comportare l'arresto
del sistema, l'interruzione dell'alimentazione e la necessità di spegnere
e riavviare il monitor.
AVVERTENZA:
per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni
al prodotto:
• Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA facilmente accessibile in
ogni momento.
• Scollegare l'alimentazione dal monitor staccando il cavo di alimentazione
dalla presa CA.
• Se la spina del cavo di alimentazione è tripolare, inserire il cavo in una
presa dello stesso tipo, provvista del terminale di messa a terra.
Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di alimentazione,
ad esempio collegando un adattatore bipolare, in quanto svolge
un'importante funzione di sicurezza.
Visitare la pagina
www.hp.com/support
per individuare la guida per
l'utente, i driver e il software in uso. Per informazioni su normative
e avvisi di sicurezza e ambientali, fare riferimento agli
Avvisi relativi al
prodotto
forniti con il prodotto.
In alcuni Paesi o regioni, HP può fornire la Garanzia limitata HP
all'interno della confezione. Nei Paesi o nelle regioni in cui la garanzia
non è fornita all'interno della confezione, è possibile reperirla in rete.
Per accedere a una copia online o ordinare una copia in formato cartaceo
della garanzia, visitare la pagina
http://www.hp.com/go/orderdocuments
.
Per i prodotti acquistati nell'area Asia Pacifico, è possibile scrivere al
seguente recapito HP: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Indicare nome del prodotto, nome e cognome, numero
di telefono e indirizzo postale dell'acquirente.
Қазақша
АБАЙЛАҢЫЗ!
Қуатты жеткізу үшін, тек бір хост компьютері
USB Type-C немесе DC OUT портына жалғануы керек. Екі хост
компьютерін мониторға жалғау жүйенің өшірілуіне, қуат көзінің
жойылуына және мониторды өшіріп, қайта іске қосу қажеттілігіне себеп
болуы мүмкін.
АБАЙЛАҢЫЗ!
Электр тогының соғу немесе жабдықты зақымдау
қаупін азайту үшін:
• Қуат сымын барлық кезде оңай қол жететін айнымалы ток
розеткасына қосыңыз.
• Қуат сымын айнымалы ток розеткасынан суыру арқылы мониторды
қуат көзінен ажыратыңыз.
• Қуат сымы 3 істікшелі ажыратқышпен берілсе, оны (жерге қосылған)
3 істікшелі розеткаға қосыңыз. Қуат сымының жерге қосу істікшесін
(мысалы, 2 істікшелі адаптер қосу арқылы) ажыратпаңыз. Жерге
қосу істікшесі қауіпсіз пайдалануды қамтамасыз етуде маңызды
болып табылады.
Өндіруші жəне өндіру мерзімі
HP Inc.
Мекенжайы:
1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету
жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін қараңыз.
4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын
көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы, «3» саны «2013» дегенді
білдіреді. 5-ші жəне 6-шы сандар берілген жылдың қай аптасында
жасалғанын көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді.
Жергілікті өкілдіктері:
Ресей:
ООО «ЭйчПи Инк», Ресей Федерациясы, 125171, Мәскеу,
Ленинград шоссесі, 16A блок 3, Телефон/факс: +7 495 797 35 00 /
+7 499 92132 50
Қазақстан:
«ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.» компаниясының Қазақстандағы
филиалы, Қазақстан Республикасы, 050040, Алматы к., Бостандық ауданы,
Әл-Фараби даңғылы, 77/7, Телефон/факс: +7 727 355 35 52
Пайдаланушы нұсқаулығын, драйверлерді және бағдарламалық
құралды алу үшін,
www.hp.com/support
мекенжайына өтіңіз.
Қауіпсіздік, құқықтық және қоршаған орта туралы ақпарат алу үшін,
өніммен бірге берілген
Өнім ескертулері
бөлімін қараңыз.
Кейбір елдерде немесе аймақтарда HP компаниясы HP шектеулі
кепілдігін қорапқа салып береді. Кепілдік қорапқа салып
берілмейтін елдер немесе аймақтар үшін оны интернеттен табуға болады.
Онлайн нұсқаны ашу немесе кепілдіктің басылған нұсқасына тапсырыс
беру үшін,
http://www.hp.com/go/orderdocuments
сілтемесіне өтіңіз.
Азиялық Тыныс мұхит аймағында сатып алынған өнімдер үшін HP
компаниясының мына мекенжайына хат жазуға болады: POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Өнім атауын, аты-жөніңізді,
телефон нөмірін және пошталық мекенжайды көрсетіңіз.
Latviski
BRĪDINĀJUMS.
Lai nodrošinātu barošanu, pie USB C tipa vai līdzstrāvas
izejas porta ir jāpievieno tikai viens resursdators. Divu resursdatoru
pievienošana pie monitora var izraisīt sistēmas izslēgšanos, jaudas zudumu
un nepieciešamību izslēgt un restartēt monitoru.
BRĪDINĀJUMS.
Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena vai ierīces
sabojāšanas risku:
• pievienojiet strāvas vadu tādai maiņstrāvas kontaktligzdai, kas vienmēr ir
ērti pieejama;
• atvienojiet no monitora strāvas padevi, atvienojot strāvas vadu no
maiņstrāvas kontaktligzdas;
• ja strāvas vadam ir 3 kontaktu pievienošanas kontaktdakša, pievienojiet
vadu iezemētai 3 kontaktu kontaktligzdai. Neatvienojiet strāvas vada
iezemēšanas kontaktu, piemēram, savienojot ar 2 kontaktu adapteri.
Iezemēšanas kontakts ir svarīgs drošības līdzeklis.
Lai atrastu lietošanas rokasgrāmatu, draiverus un programmatūru,
apmeklējiet vietni
www.hp.com/support
. Drošības, normatīvo un
vides aizsardzības informāciju skatiet dokumentā
Paziņojumi par produktu
,
kas nodrošināts kopā ar produktu.
Dažās valstīs vai reģionos HP ierobežotā garantija var būt iekļauta
iepakojumā. Valstīs vai reģionos, kur garantija netiek nodrošināta
iepakojumā, tā ir atrodama tīmekļa vietnē. Lai piekļūtu tiešsaistes
kopijai vai lai pasūtītu garantijas drukāto kopiju, apmeklējiet vietni
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. Saistībā ar produktiem,
kas iegādāti Āzijas un Klusā okeāna reģionā, varat rakstīt HP uz adresi:
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Norādiet
produkta nosaukumu, savu vārdu un uzvārdu, tālruņa numuru un pasta adresi.
Lietuviškai
ĮSPĖJIMAS.
Maitinimui perduoti prie C tipo USB arba nuolatinės srovės
išvado (DC OUT) reikėtų jungti tik vieną pagrindinį kompiuterį. Prie
monitoriaus prijungus du pagrindinius kompiuterius gali išsijungti sistema,
nutrūkti energijos tiekimas arba gali prireikti išjungti ir vėl įjungti monitorių.
ĮSPĖJIMAS.
Kad išvengtumėte elektros šoko ir
nesugadintumėte įrangos:
• Elektros laidą junkite į visada lengvai pasiekiamą kintamosios srovės lizdą.
• Monitorių nuo elektros tinklo atjunkite ištraukdami elektros laidą iš
kintamosios srovės lizdo.
• Jei elektros laido tvirtinimo kištukas yra 3 kontaktų, jį reikia jungti į įžemintą
3 kontaktų lizdą. Nesugadinkite elektros laido įžeminimo kontakto,
pvz., prijungdami 2 kontaktų adapterį. Įžeminimo kontaktas yra svarbus
saugos elementas.
Eikite adresu
www.hp.com/support
ir susiraskite savo naudotojo
vadovą, tvarkykles bei programinę įrangą. Informacijos apie gaminio
saugą, reglamentų reikalavimus ir aplinkosaugą ieškokite su gaminiu
pateiktame dokumente
Įspėjimai dėl gaminio
.
Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios garantijos sutartį
bendrovė HP gali pateikti dėžėje. Šalyse arba regionuose, kuriuose
garantijos sutartis dėžėje nepateikiama, galite ją rasti tinklalapyje. Jei norite
atsisiųsti internetinę garantijos kopiją arba užsisakyti spausdintinę kopiją,
eikite adresu
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. Jei gaminį esate įsigiję
Azijos ir Ramiojo vandenyno regione, rašykite HP adresu: POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Nurodykite gaminio
pavadinimą, savo vardą ir pavardę, telefono numerį ir pašto adresą.
Magyar
FIGYELMEZTETÉS:
Csak egy gazdaszámítógépet szabad csatlakoztatni
az USB Type-C és az egyenáramú kimeneti port valamelyikéhez
az áramátvitelhez. Ha két számítógépet csatlakoztat a monitorhoz,
az rendszerleálláshoz, áramkimaradáshoz vezethet, és szükség lehet
a monitor kikapcsolására, majd újbóli bekapcsolására.
FIGYELMEZTETÉS:
Az áramütés és a készülék károsodásának
elkerülése érdekében tartsa be a következőket:
• A tápkábelt olyan váltóáramú hálózati aljzatba dugja, amely mindig
könnyen hozzáférhető.
• A monitor feszültségmentesítésekor a váltóáramú hálózati aljzatból
húzza ki a tápkábelt.
• Ha háromérintkezős csatlakozóval (földelt dugóval) ellátott tápkábelt
kapott a készülékhez, földelt háromérintkezős dugaszolóaljzathoz
csatlakoztassa. Ne iktassa ki a tápkábel földelését (például kétérintkezős
adapter csatlakoztatásával). A földelés fontos biztonsági elem.
A felhasználói útmutatók, illesztőprogramok és szoftverek
megkereséséhez lépjen a
www.hp.com/support
oldalra. A biztonsági,
jogi és környezetvédelmi tudnivalókért tekintse át a termékhez mellékelt
Termékkel kapcsolatos tájékoztatás
című dokumentumot.
Egyes országokban/térségekben a HP a korlátozott jótállást a
dobozba helyezi. Azokban az országokban, illetve térségekben,
ahol a jótállás nincs mellékelve a dobozban, a jótállást az interneten találja
meg. Az online verzió megtekintéséhez vagy egy nyomtatott példány
megrendeléséhez látogasson el a
http://www.hp.com/go/orderdocuments
webhelyre. Az Ázsiában és a csendes-óceáni térségben vásárolt termékek
esetén a HP részére a következő címre írhat: POD, PO Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Tüntesse fel a termék nevét, valamint
saját nevét, telefonszámát és postacímét.
Nederlands
WAARSCHUWING:
Er mag slechts één host-pc zijn aangesloten op
de USB Type-C- of voedingsuitgangspoort om deze van stroom te
voorzien. Als u twee host-pc's op de monitor aansluit, wordt het systeem
mogelijk afgesloten of niet meer van stroom voorzien en moet u de monitor
mogelijk uitschakelen en opnieuw inschakelen.
WAARSCHUWING:
Ga als volgt te werk om het risico op elektrische
schokken en schade aan de apparatuur te beperken:
• Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact dat gemakkelijk te
bereiken is.
• Koppel de monitor los van de netvoeding door de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact te halen.
• Als het netsnoer voorzien is van een geaarde stekker, moet u het
aansluiten op een geaard stopcontact. Probeer niet de aarding te omzeilen,
door bijvoorbeeld adapters of stekkerdozen zonder aarding te gebruiken.
De aarding is een belangrijke veiligheidsvoorziening.
Ga naar
www.hp.com/support
om de gebruikershandleiding,
stuurprogramma's en software te vinden. Raadpleeg de
Kennisgevingen voor product
die bij het product is meegeleverd voor
informatie over voorschriften, veiligheid en milieu.
In sommige landen of regio's wordt door HP een HP beperkte
garantie meegeleverd in de doos. Voor landen/regio's waar de
garantie niet wordt meegeleverd in de doos, kunt u deze op internet
vinden. Om een online kopie te openen of een gedrukt exemplaar van uw
garantie te bestellen, gaat u naar
http://www.hp.com/go/orderdocuments
.
Voor producten gekocht in Azië en het Pacifisch gebied kunt u HP
aanschrijven op het volgende adres: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post
Office, Singapore 912006. Vermeld de productnaam en uw naam,
telefoonnummer en postadres.
Norsk
ADVARSEL:
Kun en verts-PC bør være koblet til enten USB Type-C- eller
DC UT-porten for strømgjennomløp. Å koble to verts-PC-er til skjermen
kan resultere i systemavslutning, tap av strøm, og at man må slå av og starte
skjermen på nytt.
ADVARSEL:
Slik reduserer du faren for elektrisk støt og skade
på utstyret:
• Koble strømledningen til en stikkontakt som alltid er lett tilgjengelig.
• Koble skjermen fra strømnettet ved å trekke strømledningen ut av
stikkontakten.
• Hvis strømledningen leveres med et trepolet støpsel, setter du
ledningen inn i en jordet, trepolet stikkontakt. Koble ikke strømledningen
fra jordingspinnen ved for eksempel å bruke en topolet adapter.
Jordingspinnen har en viktig sikkerhetsfunksjon.
Gå til
www.hp.com/support
for å finne din bruksveiledning, drivere
og programvare. For sikkerhets- og miljøformasjon, kan du lese
Produktmerknadene
som følger med produktet ditt.
I enkelte land eller regioner kan HP legge ved HPs begrensede garanti
i esken. I land eller regioner hvor garantien ikke ligger ved i esken, kan
du finne den på nett. Gå til
http://www.hp.com/go/orderdocuments
for å
finne den nettbaserte versjonen, eller bestill en trykt versjon av garantien.
For produkter som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du skrive til HP ved
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Legg ved
produktnavn, samt navn, ditt telefonnummer og din postadresse.
Polski
OSTRZEŻENIE:
Z funkcji zasilania urządzeń zewnętrznych może
korzystać tylko jeden komputer, podłączony do portu USB Type-C lub
do wyjścia zasilania prądem stałym DC OUT. Podłączenie dwóch komputerów
do monitora może spowodować wyłączenie systemu, utratę zasilania oraz
konieczność wyłączenia i ponownego włączenia monitora.
OSTRZEŻENIE:
Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym
lub uszkodzenia sprzętu:
• Kabel zasilający należy podłączać do gniazdka sieci elektrycznej
znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
• Monitor należy odłączać od zasilania, wyjmując kabel zasilający z gniazdka
sieci elektrycznej.
• Jeżeli dostarczono kabel zasilający wyposażony we wtyczkę
3-bolcową, należy podłączyć do uziemionego, 3-stykowego gniazdka
sieci elektrycznej. Nie wolno w żaden sposób omijać bolca uziemienia
we wtyczce kabla zasilającego (np. przez podłączenie przejściówki
2-bolcowej). Bolec uziemienia pełni bardzo ważną funkcję zabezpieczającą.
Instrukcję obsługi, sterowniki i oprogramowanie można znaleźć
pod adresem
www.hp.com/support
. Informacje o bezpieczeństwie
i zgodności z przepisami – patrz
Informacje o produkcie
dostarczone wraz
z niniejszym produktem.
W niektórych krajach lub regionach ograniczona gwarancja firmy
HP może być dostarczana przez firmę HP w pudełku. W krajach
lub regionach, w których gwarancja nie jest dołączona w pudełku,
jest ona dostępna za pośrednictwem witryny internetowej. Aby uzyskać
dostęp do kopii online lub zamówić wydruk gwarancji, przejdź do strony
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. W sprawie produktów zakupionych
w regionie Azji i Pacyfiku można napisać do firmy HP na adres POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Należy podać nazwę produktu
oraz swoje imię i nazwisko, numer telefonu i adres korespondencyjny.
Português
AVISO:
Apenas um PC anfitrião deve estar ligado à porta USB Type-C
ou DC OUT para a passagem de alimentação. Ligar dois PC anfitriões
ao monitor poderá resultar no encerramento do sistema, em perda de
energia e na necessidade de desligar e reiniciar o monitor.
AVISO:
Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos
no equipamento:
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica facilmente acessível
em todas as situações.
• Desligue o fornecimento de energia ao monitor removendo o cabo de
alimentação da tomada elétrica.
• Se o equipamento incluir um cabo de alimentação com uma ficha
de ligação de 3 pinos, ligue o cabo a uma tomada elétrica de 3 pinos
com ligação à terra. Não desative o pino de ligação à terra do cabo de
alimentação utilizando, por exemplo, um adaptador de 2 pinos.
O pino de ligação à terra é um recurso de segurança importante.
Vá até
www.hp.com/support
para localizar o seu manual do utilizador,
controladores e software. Para obter informações de segurança,
de regulamentação e ambientais, consulte os
Avisos do Produto
incluídos
com o produto.
Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer uma Garantia
Limitada HP impressa na caixa. Em países ou regiões onde a garantia
não é fornecida impressa na caixa, pode encontrar uma cópia online. Para
aceder a uma cópia online ou encomendar uma cópia impressa da garantia,
vá até
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. Para produtos adquiridos
na região da Ásia-Pacífico, pode contactar a HP através da morada POD,
PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Deve incluir
o nome do produto e o seu nome, número de telefone e morada.
Português (Brasil)
ADVERTÊNCIA:
Somente um PC host deve ser conectado à porta de
saída de CC ou USB Tipo C para a passagem da energia. A conexão
de dois PCs host ao monitor pode resultar no desligamento do sistema, na
perda de energia e na necessidade de desligar e reiniciar o monitor.
ADVERTÊNCIA:
Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos
ao equipamento:
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de CA cujo acesso seja
sempre fácil.
• Desconecte a alimentação do monitor retirando o cabo da tomada de CA.
• Se o cabo de alimentação tiver um conector de 3 pinos, conecte-o a uma
tomada de 3 pinos com aterramento (fio-terra). Não desative o pino de
aterramento do cabo de alimentação conectando, por exemplo, um adaptador
de 2 pinos. O pino de aterramento é um recurso de segurança importante.
Acesse
www.hp.com/support
para encontrar o guia do usuário,
drivers e software. Para obter informações ambientais,
regulamentares e de segurança, consulte os
Avisos sobre o Produto
fornecidos com seu produto.
Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer a Garantia Limitada
HP dentro da caixa. Para os países ou regiões onde a garantia não
é fornecida dentro da caixa, você pode encontrá-la na web. Para acessar
uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa da sua garantia, visite
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. Para produtos adquiridos na
região Ásia-Pacífico, você pode escrever para a HP no endereço POD,
PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Inclua o nome
do produto, seu nome, telefone e endereço para correspondência.
Română
AVERTISMENT:
La portul USB Type-C sau la IEŞIREA c.c. trebuie conectat
numai un PC gazdă pentru a facilita alimentarea cu energie electrică.
Conectarea a două PC-uri gazdă la monitor poate duce la oprirea sistemului,
întreruperea alimentării şi la necesitatea de a opri şi reporni monitorul.
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de
deteriorare a echipamentului:
• Conectaţi cablul de alimentare la o priză de c.a. uşor accesibilă în
orice moment.
• Întrerupeţi alimentarea de la monitor deconectând cablul de
alimentare de la priza de c.a.
• În cazul în care cablul de alimentare are un ştecher cu 3 pini, introduceţi cablul
într-o priză împământată (cu 3 pini). Nu dezactivaţi pinul de împământare al
cablului de alimentare, de exemplu, nu ataşaţi un adaptor cu 2 pini. Pinul de
împământare reprezintă o caracteristică importantă de securitate.
Accesaţi
www.hp.com/support
pentru a localiza ghidul pentru
utilizatori, driverele şi software-ul. Pentru informaţii despre siguranţă,
reglementări şi despre mediu, consultaţi documentul
Notificări despre
produs
, care este inclus cu produsul.
În unele ţări sau regiuni, în cutie poate fi furnizată o Garanţie limitată
HP. Pentru ţările sau regiunile în care garanţia nu este furnizată în
cutie, puteţi să solicitaţi o copie de pe site-ul web. Pentru a accesa o copie
online sau pentru a comanda o copie imprimată a garanţiei, accesaţi
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. Pentru produsele cumpărate în
Asia Pacific, puteţi scrie companiei HP la adresa POD, PO Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006. Vă rugăm să includeţi denumirea
produsului şi numele dvs., numărul de telefon şi adresa poştală.
Pyccкий
ОСТОРОЖНО!
Для сквозной передачи питания необходимо
подключать только один главный компьютер к порту USB Type-C
или DC OUT. Подключение двух главных компьютеров к монитору
может привести к выключению системы, потере питания, а также
необходимости выключения или перезагрузки монитора.
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить риск поражения электрическим
током или повреждения оборудования, соблюдайте указанные
ниже правила.
• Подключайте кабель питания к электрической розетке, расположенной
в легкодоступном месте.
• Отключайте питание монитора, отключая кабель питания от
электрической розетки.
• Если кабель питания имеет трехконтактную вилку, подключайте его
к заземленной трехконтактной розетке. Не отключайте заземляющий
контакт вилки кабеля питания (например, подключая двухконтактный
адаптер). Наличие заземляющего контакта является важным условием
безопасной эксплуатации.
Производитель и дата производства
HP Inc.
Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.
Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере,
расположенном на наклейке со служебной информацией изделия.
4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я цифра
обозначает год, например, «3» обозначает, что изделие произведено
в «2013» году. 5-я и 6-я цифры обозначают номер недели в году
производства, например, «12» обозначает «12-ю» неделю.
Местные представители:
Россия:
ООО «ЭйчПи Инк», Российская Федерация, 125171, г. Москва,
Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, телефон/факс: +7 495 797 35 00 /
+7 499 92132 50
Казахстан:
Филиал компании «ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.»,
Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, Бостандыкский район,
проспект Аль-Фараби, 77/7, телефон/факс: +7 727 355 35 52
Перейдите по адресу
www.hp.com/support
, чтобы найти
руководство пользователя, загрузить драйверы и программное
обеспечение. Информацию о соответствии нормам, требованиям
к безопасности и охране окружающей среды см. в документе
Примечания к продукту
, который прилагается к изделию.
Для некоторых стран и регионов компания HP может включать в
комплект поставки ограниченную гарантию HP. В странах и
регионах, для которых этот экземпляр не входит в комплект поставки,
его можно найти в Интернете. Чтобы открыть экземпляр гарантии на
веб-странице или заказать печатный экземпляр, перейдите по адресу
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. Если продукт приобретен в
Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно отправить запрос в компанию
HP по адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore
912006. Укажите наименование продукта, свои имя, номер телефона и
почтовый адрес.
Slovenčina
VÝSTRAHA:
Len jeden hostiteľský počítač môže byť pripojený na porte
USB Type-C alebo DC OUT. Po pripojení dvoch hostiteľských počítačov
k monitoru to môže mať za následok vypnutie systému, stratu napájania a je
potrebné vypnúť a znova spustiť monitor.
VÝSTRAHA:
Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom alebo
poškodenia zariadenia, dodržiavajte tieto pokyny:
• Zapájajte napájací kábel do sieťovej napájacej zásuvky, ktorá je vždy
ľahko prístupná.
• Monitor odpájajte od zdroja napájania tak, že vytiahnete napájací kábel
zo sieťovej napájacej zásuvky.
• Ak je napájací kábel počítača ukončený 3-kolíkovou zástrčkou, kábel
zapojte do uzemnenej 3-kolíkovej zásuvky. Neodpájajte uzemňovací
kolík napájacieho kábla, napríklad pripojením 2-kolíkového adaptéra.
Uzemňovací kolík plní veľmi dôležitú funkciu z hľadiska bezpečnosti.
Prejdite na lokalitu
www.hp.com/support
, kde nájdete používateľskú
príručku, ovládače a softvér. Ďalšie bezpečnostné, regulačné a
environmentálne informácie nájdete v dokumente
Oznámenia o výrobku
,
ktorý je priložený k produktu.
Spoločnosť HP môže v niektorých krajinách alebo regiónoch
poskytovať obmedzenú záruku spoločnosti HP, ktorá je priložená
v balení. V krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka nedodáva v
balení, môžete záruku nájsť na internete. Ak si chcete pozrieť kópiu
záruky online alebo si objednať jej tlačenú kópiu, prejdite na lokalitu
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. Pri produktoch kúpených v Ázii
a Tichomorí môžete spoločnosti HP napísať na adresu POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Uveďte názov produktu,
svoje meno, telefónne číslo a poštovú adresu.
Slovenščina
OPOZORILO:
Samo en gostiteljski računalnik je lahko priključen v vrata
USB vrste C ali IZHODNI priključek za napajanje. Povezovanje dveh
gostiteljskih računalnikov na monitor lahko povzroči zaustavitev sistema,
izgubo napajanja in morda je treba monitor izklopiti in znova vključiti.
OPOZORILO:
Možnost električnega udara ali poškodbe opreme
zmanjšate tako:
• Napajalni kabel priključite v električno vtičnico, ki je vedno lahko dostopna.
• Napajanje monitorja prekinite tako, da napajalni kabel izvlečete iz vtičnice.
• Če je izdelku priložen napajalni kabel s tripolnim priključkom, ga priključite
v ozemljeno tripolno vtičnico (z zaščitnim vodnikom). Ne onemogočite
ozemljitvenega priključka na napajalnem kablu tako, da na primer uporabite
dvopolni prilagojevalnik. Ozemljitveni priključek je pomemben za varnost.
Na naslovu
www.hp.com/support
najdete uporabniški priročnik,
gonilnike in programsko opremo. Za varnostne informacije, upravna
in okoljska obvestila glejte
Opombe o izdelku
, priložene izdelku.
V nekaterih državah ali regijah je v škatli priložena HP-jeva omejena
garancija. V državah ali regijah, v katerih garancija ni priložena v škatli, jo
lahko prenesete s spleta. Za dostop do spletne različice ali naročilo natisnjene
različice svoje garancije pojdite na
http://www.hp.com/go/orderdocuments
.
Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov POD,
PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Navedite ime
izdelka, svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.
Suomi
VAROITUS:
Vain yhden isäntätietokoneen saa liittää joko USB Type-C-
tai DC OUT -porttiin virran läpivientiä varten. Kahden isäntätietokoneen
liittäminen näyttöön saattaa aiheuttaa järjestelmän sammumisen tai virran
häviämisen ja näyttö joudutaan sammuttamaan ja käynnistämään uudelleen.
VAROITUS:
Voit pienentää sähköiskun tai laitteen vahingoittumisen
riskiä toimimalla seuraavasti:
• Kytke virtajohto pistorasiaan, johon on aina vaivaton pääsy.
• Irrota näyttö virtalähteestä irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
• Jos tietokoneen mukana toimitettiin virtajohto, jossa on kolminastainen
pistoke, kytke se maadoitettuun kolminastaiseen pistorasiaan. Älä
poista virtajohdon maadoitusnastaa käytöstä esimerkiksi käyttämällä
kaksinastaista sovitinta. Maadoitusnasta on tärkeä suojavaruste.
Siirry osoitteeseen
www.hp.com/support
, josta voit ladata
käyttöoppaan, ohjaimia ja ohjelmistoja. Tuotteen mukana toimitettu
Tuotetta koskeva ilmoitus
sisältää turvallisuus-, säädös- ja ympäristötietoja.
Joissakin maissa tai joillakin alueilla HP voi toimittaa HP:n
rajoitetun takuun tuotteen mukana pakkauslaatikossa. Jos takuuta
ei omassa maassasi tai alueellasi toimiteta painettuna tuotteen mukana
pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos haluat lukea takuutietojesi
verkkoversion tai tilata painetun kopion, siirry osoitteeseen
http://www.hp.com/go/orderdocuments
. Jos tuote on ostettu Tyynenmeren
Aasian alueelta, voit kirjoittaa HP:lle osoitteeseen POD, PO Box 161,
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Liitä mukaan tuotenimi,
oma nimesi, puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi.
Svenska
VARNING:
Endast en värddator ska anslutas till antingen USB
Type-C- eller DC OUT-porten för strömförsörjning. Om du ansluter
två värddatorer till bildskärmen kan det leda till att bildskärmen stängs av,
strömförlust och att bildskärmen måste stängas av och startas om.
VARNING:
Så här minskar du risken för elektriska stötar eller
skada på utrustningen:
• Anslut strömkabeln till ett eluttag som alltid är enkelt att komma åt.
• Koppla bort strömmen från bildskärmen genom att dra ut strömkabeln
ur eluttaget.
• Om du har en jordad kontakt i stickkontakten ansluter du den till ett
jordat trestiftsuttag. Koppla inte ur strömkabelns jordningsstift genom
att till exempel ansluta en ojordad adapter. Jordningsstiftet fyller en
viktig säkerhetsfunktion.
Gå till
www.hp.com/support
för att hitta din användarhandbok,
dina drivrutiner och din programvara. Säkerhetsinformation och
föreskrifter finns i
Produktmeddelande
som medföljde din produkt.
I vissa länder eller regioner medföljer en kopia av HPs begränsade
garanti i förpackningen. I länder eller regioner där garantiinformationen
inte medföljer i förpackningen kan du hitta den på webben. Om du vill
få tillgång till en kopia online eller beställa ett tryckt exemplar av
garantiinformationen, går du till
http://www.hp.com/go/orderdocuments
.
Om produkten är köpt i Asien eller Stillahavsområdet kan du skriva till HP på
adressen POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
Ange produktens namn, ditt namn, ditt telefonnummer och din postadress.
Türkçe
UYARI:
Güç geçişi için USB Type-C'ye ya da DC ÇIKIŞ bağlantı noktasına
yalnız bir ana PC bağlanmalıdır. Monitöre iki ana PC bağlanması
sistemin kapanmasına, güç kaybına neden olabilir ve monitörü kapatıp
yeniden başlatmak gerekebilir.
UYARI:
Elektrik çarpması veya donatının hasar görmesi riskini
azaltmak için:
• Güç kablosunu her zaman kolayca erişebileceğiniz bir elektrik prizine takın.
• Monitörün elektrik bağlantısını, güç kablosunu elektrik prizinden çıkararak kesin.
• Güç kablosunda 3 uçlu bir bağlantı fişi varsa kabloyu 3 uçlu (topraklı) bir
prize takın. Güç kablosunun topraklama ucunu iptal etmeyin (örneğin 2 uçlu
bir adaptör takarak). Topraklama ucu önemli bir güvenlik unsurudur.
Kullanıcı kılavuzunuzu, sürücülerinizi ve yazılımınızı bulmak için
www.hp.com/support
adresine gidin. Güvenlik, yasal düzenlemeler ve
çevreyle ilgili bilgiler için ürününüzle birlikte verilen
Ürün Bildirimleri
'ne bakın.
HP, bazı ülkelerde veya bölgelerde, kutu içinde HP Sınırlı Garantisini
eklemiş olabilir. Garantinin kutu içinde verilmediği ülkelerde
veya bölgelerde, internetten bir kopyasına erişebilirsiniz. Garantinizin
çevrimiçi bir kopyasına erişmek ya da basılı bir kopyasını istemek için
http://www.hp.com/go/orderdocuments
adresine gidin. Asya Pasifik
bölgesinde satın alınan ürünler için POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Office, Singapore 912006 adresinden HP'ye mektup gönderebilirsiniz.
Ürününüzün adını, adınızı, telefon numaranızı ve posta adresinizi belirtin.
Українськa
УВАГА!
Для забезпечення живлення до кожного порту
USB Type-C або вихідного порту постійного струму дозволяється
підключати лише один хост-комп’ютер. Підключення до монітора двох
хост-комп’ютерів може призвести до завершення роботи системи, втрати
живлення та необхідності вимкнення й перезапуску монітора.
УВАГА!
Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або
пошкодження обладнання, дотримуйтеся наведених нижче правил.
• Під’єднуйте кабель живлення до розетки змінного струму, розташованої
в доступному місці.
• Відключайте живлення монітора, від’єднуючи кабель живлення від
розетки змінного струму.
• Якщо вилка кабелю живлення має 3 контакти, під’єднуйте цей
кабель до заземленої 3-контактної розетки. Не деактивуйте контакт
заземлення кабелю живлення (наприклад, підключаючи його до
2-контактного адаптера). Наявність контакту заземлення — важлива
умова безпечної експлуатації.
Перейдіть на веб-сайт
www.hp.com/support
, щоб знайти посібник
користувача, драйвери та програмне забезпечення. Зауваження
щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки й охорони
довкілля див. у документі «Зауваження щодо використання виробу»,
який додається до цього виробу.
Для деяких країн і регіонів до комплекту постачання може
входити обмежена гарантія HP. У країнах і регіонах, де друкована
версія гарантії не надається, текст гарантії доступний на веб-сайті. Щоб
отримати доступ до електронної версії або замовити друковану копію
гарантії, перейдіть на веб-сайт
http://www.hp.com/go/orderdocuments
.
Якщо виріб придбано в Азійсько-Тихоокеанському регіоні, до компанії
HP можна написати за адресою: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post
Office, Singapore 912006. Вкажіть назву продукту, своє ім’я, номер
телефону та поштову адресу.
Цей продукт – це дисплей комп’ютера із внутрішнім джерелом живлення
чи зовнішнім адаптером змінного струму. У друкованих посібнику з
налаштування наведено апаратні компоненти дисплея. Залежно від
моделі дисплеї живляться від електромережі напругою 100–240 В
змінного струму, 200–240 В змінного струму або 100–127/200–240 В
змінного струму частотою 50–60 Гц або 50/60 Гц та споживають струм
1,5 А, 3 А, 4 А, 5,5 А, 6 А або 8 А. Адаптер змінного струму видає напругу
100–240 В змінного струму частотою 50–60 Гц або 50/60 Гц та видає струм
0,5 А, 0,6 А, 0,8 А, 1 А, 1,2 А, 1,4 А, 1,5 А, 1,6 А, 1,7 А, 2 А, 2,2 А, 2,25 А, 2,4 А,
2,5 А, 2,7 А, 2,9 А або 4 А.
Актуальні посібники користувача або посібники до ваших продуктів можна
знайти на веб-сайті
http://www.hp.com/support
. Виберіть
Найдите свое
устройство
(Знайдіть свій пристрій) і дотримуйтеся вказівок на екрані.
한국어
경고:
전원 통과를 위해 하나의 호스트 PC만 USB Type-C 또는
DC OUT 포트에 연결해야 합니다. 두 개의 호스트 PC를 모니터에
연결하면 시스템 종료, 전원 상실이 발생하여 모니터를 끄고 다시
시작해야 할 수 있습니다.
경고:
감전이나 장비 손상의 위험을 줄이려면 다음과
같이 하십시오.
•
전원 코드를 언제든지 쉽게 사용할 수 있는 AC 콘센트에 꽂으십시오.
•
AC 콘센트에서 전원 코드를 뽑아서 모니터의 전원을 차단하십시오.
•
전원 코드에 3핀 장착 플러그가 있으면 코드를 접지된 3핀 콘센트에
연결하십시오. 2핀 어댑터 등을 연결하여 전원 코드 접지 핀이 작동하지
않도록 해서는 안 됩니다. 접지 핀은 중요한 안전 장치입니다.
사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면
www.hp.com/support
로 이동하십시오. 안전, 규정 및 환경 정보는
제품과 함께 제공된
제품 고지 사항을 참조하십시오.
일부 국가 또는 지역의 경우 HP의 보증서 인쇄본이 상자에
함께 제공될 수 있습니다. 보증서가 제품 상자 안에 들어
있지 않은 국가 또는 지역에서는 웹에서 보증서를 찾을 수 있습니다.
온라인 사본에 액세스하거나 보증서의 인쇄된 사본을 주문하시려면
http://www.hp.com/go/orderdocuments
로 이동하십시오. 아시아 태평양
지역에서 구매한 제품의 경우 다음 HP 주소로 서신을 보내주십시오.
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해 주십시오.
简体中文
警告:
若需供电,只能将一台主机连接到 USB Type-C 或直流输出
端口。将两台主机连接到显示器可能会导致系统关闭,断电或
需要您关闭并重新启动显示器。
警告:
为降低电击或设备损坏的风险,请注意以下事项:
•
将电源线插头插入随时方便拔出的交流电源插座中。
•
断开显示器电源时,应从交流电源插座上拔下电源线插头。
•
如果电源线上配备的是三脚插头,请将电源线插入接地的三孔插座
中。切勿禁用电源线上的接地针(例如,连接双脚适配器)。接地针
可以起到重要的安全保护作用。
若需用户指南、驱动程序和软件,请前往
www.hp.com/support
。
有关安全、管制和环境信息,请参阅产品随附的《产品通告》。
在某些国家或地区,包装盒中可能随附印刷版 HP 有限保修
声明。在不提供印刷版保修声明的国家/地区,您可以在 Web 上
找到保修声明。若要访问在线保修声明或索取印刷版保修声明,
请前往
http://www.hp.com/go/orderdocuments
。对于在亚太地区
购买的产品,您可以写信给 HP,地址为:POD, PO Box 161, Kitchener
Road Post Office, Singapore 912006。来信请提供产品名称、您的
姓名、电话号码和邮寄地址。
繁體中文
注意事項:
(1)
針對電源傳輸,您應僅將一台主機電腦連接至 USB Type-C 或
DC 輸出連接埠。將兩台主機電腦連接至顯示器可能會導致系統
關機、損失電力,以及需要關閉並重新啟動顯示器。
(2)
為降低電擊或設備受損的風險:
•
將電源線插入隨時隨手可及的 AC 插座。
•
若要中斷顯示器的電源,請從 AC 插座拔除電源線。
•
如果電源線隨附的是 3 接腳電源插頭,請將電源線插入接地的 3 插孔
插座。請勿停用電源線接地接腳(例如,連接 2 接腳電源插頭)。
接地接腳為重要的安全功能。
•
使用方法:請見上面步驟
•
緊急處理方法:無
前往
www.hp.com/support
以尋找您的使用指南、驅動程式和
軟體。如需安全、法規與環境資訊,請參閱產品隨附的《產品
通知》。
在某些國家或地區,HP 會在包裝盒中提供「HP 有限保固」。
在未提供書面格式保固的國家或地區,您可以在網站上找到
該保固。若要存取保固的線上複本或索取書面複本,請前往
http://www.hp.com/go/orderdocuments
。對於在亞太地區購買的
產品,您可以寫信給 HP,地址為:POD, PO Box 161, Kitchener Road
Post Office, Singapore 912006。來函請附上您的產品名稱、姓名、
電話號碼和郵寄地址。
Color Side 1:
CMYK + HP_Blue C 2925 C;
bleeds 2 sides
Flat size:
22 x 18 in.
No folds:
Color Side 2:
BLACK
Finished size:
22 x 18 in.
20008 Champion Forest Dr.
Suite 1102
Spring, TX 77379
832.717.4331