HP 24fh - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Мониторы HP 24fh - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Dansk

ADVARSEL: 

Følg nedenstående fremgangsmåde for at mindske 

risikoen for elektrisk stød eller beskadigelse af udstyret:

• Slut netledningen til en stikkontakt med vekselstrøm, der altid er  

let tilgængelig.

• Sluk for strømmen til skærmen ved at trække netledningen ud af 

stikkontakten med vekselstrøm.

• Hvis netledningen er forsynet med et 3-bens stik, skal du sætte 

ledningen i en 3-bens stikkontakt med jordforbindelse. Undgå at gøre 

netledningens jordstikben ikke-brugbart ved f.eks. at sætte en 2-bens 

adapter i. Jordstikbenet er en vigtig sikkerhedsfunktion.

Gå til 

www.hp.com/support

 for at finde din brugervejledning, 

drivere og software. For oplysninger om sikkerhed og 

lovgivnings- og miljømæssige oplysninger se 

Produktunderretninger

som fulgte med dit produkt.

For nogle landes eller områders vedkommende kan der være 

vedlagt en trykt begrænset HP-garanti fra HP i kassen.  

I de lande eller områder, hvor garantien ikke følger med i trykt format  

i kassen, kan du finde en kopi på nettet. For at få vist en onlinekopi 

eller bestille et trykt eksemplar af din garanti kan du gå til 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Hvis produktet er købt i 

Asien/Stillehavsområdet, kan du skrive til HP, POD, PO Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Angiv produktnavnet 

samt dit navn, telefonnummer og postadresse.

Deutsch

VORSICHT: 

So verringern Sie die Gefahr von Stromschlägen  

und Geräteschäden:

• Stecken Sie das Netzkabel in eine Netzsteckdose, die jederzeit leicht 

zugänglich ist.

• Trennen Sie die Stromzufuhr zum Monitor, indem Sie das Netzkabel 

aus der Netzsteckdose ziehen.

• Falls ein Netzkabel mit einem Stecker mit Erdungskontakt geliefert 

wurde, stecken Sie das Kabel in eine geerdete Netzsteckdose. 

Verwenden Sie ausschließlich Netzkabel mit intaktem Erdungskontakt 

(und beispielsweise keinen 2-poligen Adapter). Der Erdungskontakt 

erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion.

Gehen Sie zu 

www.hp.com/support

, um Ihr Benutzerhandbuch, 

Treiber und Software zu finden. Hinweise zu Zulassung, Sicherheit 

und Umweltverträglichkeit finden Sie in der 

Produktmitteilung

, die mit 

Ihrem Produkt mitgeliefert wird.

In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise die  

HP Herstellergarantie im Versandkarton enthalten. In Ländern oder 

Regionen, in denen dies nicht der Fall ist, finden Sie die Garantie online. 

Um online Zugriff auf die Garantie zu erhalten oder eine gedruckte Version 

anzufordern, gehen Sie auf 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Wenn Sie Produkte im Asien-Pazifikraum erworben haben, wenden Sie 

sich bitte schriftlich an HP unter POD, PO Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren 

Namen, Ihre Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.

Español

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de que se produzcan 

descargas eléctricas o daños en el equipo:

• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA a la que 

pueda acceder fácilmente en todo momento.

• Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el cable de 

alimentación de la toma eléctrica de CA.

• Si el cable de alimentación del equipo que se le suministra dispone de 

un enchufe de tres patas, conéctelo a una fuente de alimentación de 

tres patas con conexión a tierra (toma de tierra). No inutilice la pata de 

conexión a tierra del cable de alimentación, por ejemplo, usando un 

adaptador de dos patas. La pata de conexión a tierra es una medida 

de seguridad muy importante.

Vaya a 

www.hp.com/support

 para localizar su guía de usuario, 

controladores y software. Para ver los avisos normativos y de 

seguridad, consulte los 

Avisos sobre el producto

 suministrados con  

su producto.

En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una copia de la 

garantía limitada de HP en la caja. En algunos de los países o 

regiones donde no se proporciona la garantía en la caja, podrá encontrarla 

en Internet. Para acceder a una copia en línea o pedir una copia impresa de 

su garantía, vaya a 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. En el caso 

de productos adquiridos en la región de Asia-Pacífico, puede escribir a HP 

a la siguiente dirección: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. No olvide incluir el nombre del producto, su nombre, 

número de teléfono y dirección.
Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de 

alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de 

configuración impreso identifica los componentes de hardware de 

su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos 

tienen una capacidad de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA o 

100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 

6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una capacidad de 100-240 V CA, 

50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 

1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A. 
Para acceder a las guías de usuario o los manuales más recientes de su 

producto, vaya a http://www.hp.com/support. Seleccione 

Encuentre su 

producto

 y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 

Ελληνικά

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ: 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή 

πρόκλησης βλάβης στον εξοπλισμό:

• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε πρίζα AC στην οποία έχετε 

εύκολη πρόσβαση ανά πάσα στιγμή.

• Διακόψτε την παροχή ρεύματος στην οθόνη αποσυνδέοντας το 

καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα AC.

• Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας διαθέτει βύσμα σύνδεσης 3 ακίδων, 

συνδέστε το καλώδιο σε πρίζα 3 ακίδων με γείωση. Μην καταργήσετε 

την ακίδα γείωσης του καλωδίου τροφοδοσίας συνδέοντας, 

για παράδειγμα, προσαρμογέα 2 ακίδων. Η ακίδα γείωσης είναι 

σημαντικό χαρακτηριστικό ασφαλείας.

Μεταβείτε στη διεύθυνση 

www.hp.com/support

 για να βρείτε 

τον οδηγό χρήσης, προγράμματα οδήγησης και λογισμικό. 

Για πληροφορίες γύρω από την ασφάλεια, τους κανονισμούς και 

το περιβάλλον, ανατρέξτε στις 

Επισημάνσεις για το προϊόν

 που 

παρέχονται με το προϊόν.

Σε ορισμένες χώρες ή περιοχές, η HP μπορεί να παρέχει 

 

την Περιορισμένη εγγύηση HP μέσα στη συσκευασία. 

 

Στις χώρες ή περιοχές όπου η εγγύηση δεν παρέχεται μέσα στη 

συσκευασία, μπορείτε να την αναζητήσετε στο web. Για να αποκτήσετε 

πρόσβαση σε ένα online αντίγραφο ή να ζητήσετε ένα έντυπο 

αντίγραφο της εγγύησής σας, μεταβείτε στη διεύθυνση 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Για τα προϊόντα που 

αγοράστηκαν σε Ασία-Ειρηνικό, μπορείτε να στείλετε επιστολή στην 

HP, στη διεύθυνση POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Θα πρέπει να συμπεριλάβετε το όνομα του 

προϊόντος σας και το ονοματεπώνυμο, τον αριθμό τηλεφώνου και την 

ταχυδρομική σας διεύθυνση.

English

WARNING: 

To reduce the risk of electric shock or damage to  

the equipment:

• Plug the power cord into an AC outlet that is easily accessible at  

all times.

• Disconnect power from the monitor by unplugging the power cord 

from the AC outlet.

• If provided with a 3-pin attachment plug on the power cord, plug the 

cord into a grounded (earthed) 3-pin outlet. Do not disable the power 

cord grounding pin, for example, by attaching a 2-pin adapter. The 

grounding pin is an important safety feature.

Go to 

www.hp.com/support

 to locate your user guide, drivers, 

and software. For safety, regulatory, and environmental 

information, refer to the 

Product Notices

 provided with your product.

In some countries or regions, HP may provide the HP Limited 

Warranty in the box. For countries or regions where the 

warranty is not provided in the box, you can find it on the Web. To 

access an online copy or order a printed copy of your warranty, go to 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. For products purchased in 

Asia Pacific, you can write to HP at POD, PO Box 161, Kitchener Road 

Post Office, Singapore 912006. Include your product name, and your 

name, phone number, and postal address.

ةيبرعلا

 فلت ثودح وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا رطاخم نم دحلل

 :ريذحت

:زاهجلاب

.تقولا لاوط هيلإ لوصولا لهسي بوانتم رايت ذخأمب ةقاطلا كلس ل ِص  •

.بوانتملا رايتلا ذخأم نع ةقاطلا كلس لصفب ،ةشاشلا نع ةقاطلا لصفا  •

 ل ِصف ،ةقاطلا كلسب لصتم نونس ةثلاثب ليصوت سبقمب كديوزت مت اذإ  •

 مقت لا .نونس  3 نمضتي يذلا )يضرلأا( ضرؤملا ذخأملا يف كلسلا

 لوحم ليصوتب ،لاثملا ليبس ىلع ،ةقاطلا كلسل ض ّرؤملا نسلا ليطعتب

.ةملاسلا نامضل ةمهملا تازيملا نم دع ُي ض ّرؤملا نسلاف ؛ني ّنس يذ

 مدختسملا ليلد ىلع روثعلل 

www.hp.com/support

 ىلإ لقتنا

 ةيميظنتلاو ةيئيبلا تامولعملا ةعلاطمل .ليغشتلا جماربو جماربلاو

 عم ةقفرملا 

جتنملا تاراعشإ ىلإ عوجرلا ىجري ،ةملاسلاب ةقلعتملاو

.كب صاخلا جتنملا

 يف قطانملا وأ نادلبلا ضعب يف دودحملا اهنامض HP مدقت دق

 نامضلا اهيف مدق ُي لا يتلا قطانملا وأ نادلبلل ةبسنلاب امأ .ةوبعلا

 نم ةخسن ىلإ لوصولل .بيولا ىلع هيلع روثعلا كنكمي ،ةوبعلا يف

 ىلإ لقتنا ،ةعوبطم ةخسن بلط وأ تنرتنلإا ىلع نامضلا

 يتلا تاجتنملل ةبسنلاب .

http://www.hp.com/go/orderdocuments 

 ةلسارم كنكمي ،يداهلا طيحملاو ايسآ قطانم يف اهؤارش مت

 

 POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, ناونعلا ىلع HP ةكرش

 كمساو كب صاخلا جتنملا مسا ةلاسرلا يف ركذاو . Singapore 912006 

.كتلسارم ناونعو كفتاه مقرو

Bahasa Indonesia

PERINGATAN: 

Untuk mengurangi risiko sengatan listrik atau 

kerusakan perangkat:

• Tancapkan kabel daya ke stopkontak AC yang mudah diakses setiap saat.
• Putuskan daya listrik dari monitor dengan mencabut kabel daya dari 

stopkontak AC.

• Jika kabel daya dilengkapi konektor tambahan 3 pin, hubungkan 

kabel tersebut ke stopkontak 3 pin yang diarde (dibumikan). Jangan 

menonfungsikan pin arde kabel daya, misalnya dengan memasang 

adaptor 2 pin. Pin arde merupakan alat pengaman yang penting.

Kunjungi 

www.hp.com/support

 untuk menemukan panduan 

pengguna, driver, dan perangkat lunak Anda. Untuk informasi 

keselamatan, peraturan dan lingkungan, lihat 

Informasi Produk

 yang 

disediakan bersama produk Anda.

Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin menyediakan 

Jaminan Terbatas HP di dalam kotak kemasan. Untuk negara  

atau wilayah yang tidak menyediakan jaminan di dalam kotak  

kemasan, Anda dapat memperolehnya di Web. Untuk mengakses 

salinan online atau memesan salinan cetak jaminan Anda, kunjungi 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Untuk produk-produk yang 

dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat menulis ke HP di POD, PO Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Sertakan nama produk, 

dan nama, nomor, serta alamat Anda.

Български

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 

За да намалите риска от електрически 

удар или повреда на оборудването:

• Включвайте захранващия кабел към електрически контакт, който 

е лесно достъпен по всяко време.

• Изключвайте монитора от електрозахранването чрез изваждане 

на захранващия кабел от електрическия контакт.

• Ако към захранващия кабел е предоставен преходник 

 

с 3 щифта, включвайте кабела към заземен контакт с 3 извода. 

Не деактивирайте щифта за заземяване на захранващия кабел, 

например чрез използване на адаптер с 2 щифта. Щифтът за 

заземяване е важен фактор за гарантиране на безопасността.

Отидете на 

www.hp.com/support

, за да изтеглите 

ръководството за потребителя, драйвери и софтуер. 

За информация, свързана с безопасността, нормативните 

разпоредби и околната среда, вижте 

Декларациите за продукта

предоставени с вашия продукт.

Възможно е в някои държави или региони HP да предоставя 

ограничена гаранция на HP в кутията. В държави или 

региони, където в кутията не е предоставена гаранция, можете 

 

да я намерите в интернет. За достъп до онлайн копие или 

 

заявка на отпечатано копие на вашата гаранция отидете на 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. За продукти, закупени в 

Азиатско-тихоокеанския регион, можете да пишете на HP на адрес 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Посочете името на продукта, своето име, телефонен номер и 

адрес за кореспонденция.

Česky

VAROVÁNÍ: 

Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo 

poškození zařízení:

• Napájecí kabel zapojte do zásuvky střídavého proudu, která je za 

každé situace snadno dostupná.

• Monitor odpojujte od zdroje napájení tak, že vytáhnete napájecí kabel 

ze zásuvky střídavého proudu.

• Pokud je na napájecím kabelu tříkolíková zástrčka, připojte ji 

k uzemněné tříkolíkové zásuvce. Funkci zemnicího kolíku napájecího 

kabelu nevyřazujte – například připojením dvoukolíkového adaptéru. 

Zemnicí kolík plní důležitou bezpečnostní funkci.

Přejděte na stránku 

www.hp.com/support

, na které vyhledejte 

uživatelskou příručku, ovladače a software. Informace o 

bezpečnosti, směrnicích a životním prostředí naleznete v dokumentu 

Důležité informace o produktu

 dodaném s produktem.

V některých zemích nebo oblastech může společnost HP spolu 

s balením poskytovat omezenou záruku HP. V zemích nebo 

oblastech, kde není záruka dodávána spolu s balením, ji najdete na 

webu. Pokud chcete online kopii nebo objednat tištěnou verzi, přejděte 

na stránku 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. U produktů 

zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat společnosti HP na adresu 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Uveďte název produktu, jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.

Français

AVERTISSEMENT : 

Pour réduire les risques de choc électrique ou 

de détérioration du matériel :

• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur  

facilement accessible.

• Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le cordon 

d'alimentation de la prise secteur.

• Si l'ordinateur est fourni avec une fiche de branchement tripolaire, 

branchez le cordon sur une prise électrique tripolaire mise à la 

terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre du cordon 

d'alimentation en utilisant, par exemple, un adaptateur bipolaire. La 

broche de mise à la terre constitue un élément de sécurité essentiel.

Rendez-vous sur 

www.hp.com/support

 pour accéder au manuel 

de l'utilisateur, aux pilotes et aux logiciels. Pour obtenir des 

informations sur la sécurité, les réglementations et les conditions 

d'utilisation, reportez-vous au document 

Informations sur le produit

 

fourni avec votre produit.

Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir la garantie 

limitée HP pour le produit. Dans les pays ou régions où la garantie 

n'est pas fournie pour le produit, vous pouvez la consulter sur le site Web. 

Pour consulter une copie en ligne ou demander une version imprimée de 

votre garantie, rendez-vous sur 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à 

l'adresse suivante : POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, 

votre numéro de téléphone et votre adresse postale.

Italiano

AVVERTENZA: 

per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni  

al prodotto:

• Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA facilmente 

accessibile in ogni momento.

• Scollegare l'alimentazione dal monitor staccando il cavo di 

alimentazione dalla presa CA.

• Se la spina del cavo di alimentazione è tripolare, inserire il cavo in 

una presa dello stesso tipo, provvista del terminale di messa a terra. 

Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di alimentazione, 

ad esempio collegando un adattatore bipolare, in quanto svolge 

un'importante funzione di sicurezza.

Visitare la pagina 

www.hp.com/support

 per individuare la guida 

per l'utente, i driver e il software in uso. Per informazioni su 

normative e avvisi di sicurezza e ambientali, fare riferimento agli 

Avvisi relativi al prodotto

 forniti con il prodotto.

In alcuni Paesi o regioni, HP può fornire la Garanzia limitata HP 

all'interno della confezione. Nei Paesi o nelle regioni in cui la 

garanzia non è fornita all'interno della confezione, è possibile  

reperirla in rete. Per accedere a una copia online o ordinare  

una copia in formato cartaceo della garanzia, visitare la pagina 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Per i prodotti acquistati 

nell'area Asia Pacifico, è possibile scrivere al seguente recapito HP: 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Indicare nome del prodotto, e nome e cognome, numero di telefono e 

indirizzo postale dell'acquirente.

Қазақша

АБАЙЛАҢЫЗ! 

Электр тогының соғу немесе жабдықты 

зақымдау қаупін азайту үшін:

• Қуат сымын барлық кезде оңай қол жететін айнымалы ток 

розеткасына қосыңыз.

• Қуат сымын айнымалы ток розеткасынан суыру арқылы 

мониторды қуат көзінен ажыратыңыз.

• Қуат сымы 3 істікшелі ажыратқышпен берілсе, оны (жерге 

қосылған) 3 істікшелі розеткаға қосыңыз. Қуат сымының жерге 

қосу істікшесін (мысалы, 2 істікшелі адаптер қосу арқылы) 

ажыратпаңыз. Жерге қосу істікшесі қауіпсіз пайдалануды 

қамтамасыз етуде маңызды болып табылады.

Өндіруші жəне өндіру мерзімі

HP Inc.

Мекенжайы: 

1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.

Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету 

жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін қараңыз. 

4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған жылы мен аптасын 

көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, мысалы «3» саны «2013» 

дегенді білдіреді. 5-ші жəне 6-шы сандар берілген жылдың қай 

аптасында жасалғанын көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта 

дегенді білдіреді.

Жергілікті өкілдіктері:

Ресей:

 ООО «ЭйчПи Инк», Ресей Федерациясы, 125171, Мәскеу, 

Ленинград шоссесі, 16A блок 3, Телефон/факс: +7 495 797 35 00 / 

 

+7 499 92132 50

Қазақстан:

 «ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.» компаниясының 

Қазақстандағы филиалы, Қазақстан Республикасы, 050040, 

 

Алматы к., Бостандық ауданы, Әл-Фараби даңғылы, 77/7, 

 

Телефон/факс: +7 727 355 35 52

Пайдаланушы нұсқаулығын, драйверлерді және бағдарламалық 

құралды алу үшін, 

www.hp.com/support

 мекенжайына өтіңіз. 

Қауіпсіздік, құқықтық және қоршаған орта туралы ақпарат алу үшін, 

өніммен бірге берілген 

Өнім ескертулері

 бөлімін қараңыз.

Кейбір елдерде немесе аймақтарда HP компаниясы HP шектеулі 

кепілдігін қорапқа салып береді. Кепілдік қорапқа салынып 

берілмейтін елдер немесе аймақтар үшін оны интернеттен табуға 

болады. Онлайн нұсқаны ашу немесе кепілдіктің басылған нұсқасына 

тапсырыс беру үшін, 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 

сілтемесіне өтіңіз. Азиялық Тынық мұхит аймағында сатып 

 

алынған өнімдер үшін HP компаниясының мына мекенжайына 

 

хат жазуға болады: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Өнім атауын, аты-жөніңізді, телефон нөмірін және 

пошталық мекенжайды көрсетіңіз.

Latviski

BRĪDINĀJUMS. 

Lai samazinātu elektriskās strāvas trieciena vai 

ierīces sabojāšanas risku:

• pievienojiet strāvas vadu tādai maiņstrāvas kontaktligzdai, kas 

vienmēr ir ērti pieejama;

• atvienojiet no monitora strāvas padevi, atvienojot strāvas vadu no 

maiņstrāvas kontaktligzdas;

• ja strāvas vadam ir 3 kontaktu pievienošanas kontaktdakša, 

pievienojiet vadu iezemētai 3 kontaktu kontaktligzdai. Neatvienojiet 

strāvas vada iezemēšanas kontaktu, piemēram, savienojot ar 

2 kontaktu adapteri. Iezemēšanas kontakts ir svarīgs drošības līdzeklis.

Lai atrastu lietošanas rokasgrāmatu, draiverus un programmatūru, 

apmeklējiet vietni 

www.hp.com/support

. Drošības, normatīvo 

un vides aizsardzības informāciju skatiet dokumentā 

Paziņojumi par 

produktu

, kas nodrošināts kopā ar produktu.

Dažās valstīs vai reģionos HP ierobežotā garantija var būt 

iekļauta iepakojumā. Valstīs vai reģionos, kur garantija netiek 

nodrošināta iepakojumā, tā ir atrodama tīmekļa vietnē. Lai piekļūtu 

tiešsaistes kopijai vai lai pasūtītu garantijas drukāto kopiju, 

apmeklējiet vietni 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Saistībā 

ar produktiem, kas iegādāti Āzijas un Klusā okeāna reģionā, varat 

rakstīt HP uz adresi: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Norādiet produkta nosaukumu, savu vārdu un 

uzvārdu, tālruņa numuru un pasta adresi.

Lietuviškai

ĮSPĖJIMAS. 

Kad išvengtumėte elektros šoko ir 

 

nesugadintumėte įrangos:

• Elektros laidą junkite į visada lengvai pasiekiamą kintamosios srovės lizdą.
• Monitorių nuo elektros tinklo atjunkite ištraukdami elektros laidą iš 

kintamosios srovės lizdo.

• Jei elektros laido tvirtinimo kištukas yra 3 kontaktų, jį reikia jungti į 

įžemintą 3 kontaktų lizdą. Nesugadinkite elektros laido įžeminimo 

kontakto, pvz., prijungdami 2 kontaktų adapterį. Įžeminimo kontaktas 

yra svarbus saugos elementas.

Eikite adresu 

www.hp.com/support

 ir susiraskite savo naudotojo 

vadovą, tvarkykles bei programinę įrangą. Informacijos apie 

gaminio saugą, reglamentų reikalavimus ir aplinkosaugą ieškokite su 

gaminiu pateiktame dokumente 

Įspėjimai dėl gaminio

.

Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios garantijos sutartį 

bendrovė HP gali pateikti dėžėje. Šalyse arba regionuose, kuriuose 

garantijos sutartis dėžėje nepateikiama, galite ją rasti tinklalapyje. Jei 

norite atsisiųsti internetinę garantijos kopiją arba užsisakyti spausdintinę 

kopiją, eikite adresu 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

.  

Jei gaminį esate įsigiję Azijos ir Ramiojo vandenyno regione, rašykite HP 

adresu: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Nurodykite gaminio pavadinimą, savo vardą ir pavardę, telefono numerį ir 

pašto adresą.

Magyar

FIGYELMEZTETÉS: 

Az áramütés és a készülék károsodásának 

elkerülése érdekében tartsa be a következőket:

• A tápkábelt olyan váltóáramú hálózati aljzatba dugja, amely mindig 

könnyen hozzáférhető.

• A monitor feszültségmentesítésekor a váltóáramú hálózati aljzatból 

húzza ki a tápkábelt.

• Ha háromérintkezős csatlakozóval (földelt dugóval) ellátott 

 

tápkábelt kapott a készülékhez, földelt háromérintkezős 

dugaszolóaljzathoz csatlakoztassa. Ne iktassa ki a tápkábel  

földelését (például kétérintkezős adapter csatlakoztatásával). 

 

A földelés fontos biztonsági elem.

A felhasználói útmutatók, illesztőprogramok és szoftverek 

megkereséséhez lépjen a 

www.hp.com/support

 oldalra.  

A biztonsági, jogi és környezetvédelmi tudnivalókért tekintse  

át a termékhez mellékelt 

Termékkel kapcsolatos tájékoztatás

  

című dokumentumot.

Egyes országokban/térségekben a HP a korlátozott jótállást  

a dobozba helyezi. Azokban az országokban, illetve 

térségekben, ahol a jótállás nincs mellékelve a dobozban,  

a jótállást az interneten találja meg. Az online verzió megtekintéséhez 

vagy egy nyomtatott példány megrendeléséhez látogasson el a 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 webhelyre. Az Ázsiában és a 

csendes-óceáni térségben vásárolt termékek esetén a HP részére a 

következő címre írhat: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Tüntesse fel a termék nevét, valamint saját nevét, 

telefonszámát és postacímét.

Nederlands

WAARSCHUWING: 

Ga als volgt te werk om het risico op 

elektrische schokken en schade aan de apparatuur te beperken:

• Sluit het netsnoer aan op een geaard stopcontact dat gemakkelijk te 

bereiken is.

• Koppel de monitor los van de netvoeding door de stekker van het 

netsnoer uit het stopcontact te halen.

• Als het netsnoer voorzien is van een geaarde stekker, moet u het 

aansluiten op een geaard stopcontact. Probeer niet de aarding te 

omzeilen, door bijvoorbeeld adapters of stekkerdozen zonder aarding 

te gebruiken. De aarding is een belangrijke veiligheidsvoorziening.

Ga naar 

www.hp.com/support

 om de gebruikershandleiding, 

stuurprogramma's en software te vinden. Raadpleeg de 

Kennisgevingen voor product

 die bij het product is meegeleverd voor 

informatie over voorschriften, veiligheid en milieu.

In sommige landen of regio's wordt door HP een HP beperkte 

garantie meegeleverd in de doos. Voor landen/regio's waar de 

garantie niet wordt meegeleverd in de doos, kunt u deze op internet 

vinden. Om een online kopie te openen of een gedrukt exemplaar van uw 

garantie te bestellen, gaat u naar 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Voor producten gekocht in Azië en het Pacifisch gebied kunt u HP 

aanschrijven op het volgende adres: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Vermeld de productnaam en uw naam, 

telefoonnummer en postadres.

Norsk

ADVARSEL: 

Slik reduserer du faren for elektrisk støt og skade  

på utstyret:

• Koble strømledningen til en stikkontakt som alltid er lett tilgjengelig.
• Koble skjermen fra strømnettet ved å trekke strømledningen ut  

av stikkontakten.

• Hvis strømledningen leveres med et trepolet støpsel, setter du 

støpselet i en jordet, trepolet stikkontakt. Koble ikke strømledningen 

fra jordingspinnen ved for eksempel å bruke en topolet adapter. 

Jordingspinnen har en viktig sikkerhetsfunksjon.

Gå til 

www.hp.com/support

 for å finne din bruksveiledning, 

drivere og programvare. For sikkerhets- og miljøformasjon, kan 

du lese 

Produktmerknadene

 som følger med produktet ditt.

I enkelte land eller regioner kan HP legge ved  

HPs begrensede garanti i esken. I land eller regioner  

hvor garantien ikke ligger ved i esken, kan du finne den på nett. 

 

Gå til 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 for å finne den 

nettbaserte versjonen eller bestille en trykt versjon av garantien.  

For produkter som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du skrive  

til HP på adressen POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Legg ved produktnavn samt ditt navn, ditt 

telefonnummer og din postadresse.

Polski 

OSTRZEŻENIE: 

Aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem 

elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:

• Kabel zasilający należy podłączać do gniazdka sieci elektrycznej 

znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.

• Monitor należy odłączać od zasilania, wyjmując kabel zasilający z 

gniazdka sieci elektrycznej.

• Jeżeli dostarczono kabel zasilający wyposażony we wtyczkę 

3-bolcową, należy go podłączyć do uziemionego, 3-stykowego 

gniazdka sieci elektrycznej. Nie wolno w żaden sposób blokować bolca 

uziemienia we wtyczce kabla zasilającego (np. przez podłączenie 

przejściówki 2-bolcowej). Bolec uziemienia pełni bardzo ważną 

funkcję zabezpieczającą.

Instrukcję obsługi, sterowniki i oprogramowanie można 

znaleźć pod adresem 

www.hp.com/support

. Informacje o 

bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – patrz 

Informacje o 

produkcie

 dostarczone wraz z niniejszym produktem.

W niektórych krajach lub regionach ograniczona gwarancja firmy 

HP może być dostarczana przez firmę HP w pudełku. W krajach 

lub regionach, w których gwarancja nie jest dołączona w pudełku, jest 

ona dostępna za pośrednictwem witryny internetowej. Aby uzyskać 

dostęp do kopii online lub zamówić wydruk gwarancji, przejdź do strony 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. W sprawie produktów 

zakupionych w regionie Azji i Pacyfiku można napisać do firmy HP na 

adres POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Należy podać nazwę produktu oraz swoje imię i nazwisko, numer 

telefonu i adres korespondencyjny.

Português

AVISO: 

Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos  

no equipamento:

• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica facilmente 

acessível em todas as situações.

• Desligue o fornecimento de energia ao monitor removendo o cabo de 

alimentação da tomada elétrica.

• Se o equipamento incluir um cabo de alimentação com uma ficha 

de ligação de 3 pinos, ligue o cabo a uma tomada elétrica de 3 pinos 

com ligação à terra. Não desative o pino de ligação à terra do cabo de 

alimentação utilizando, por exemplo, um adaptador de 2 pinos. O pino 

de ligação à terra é um recurso de segurança importante.

Aceda a 

www.hp.com/support

 para localizar o seu manual do 

utilizador, controladores e software. Para obter informações de 

segurança, de regulamentação e ambientais, consulte os 

Avisos do 

Produto

 incluídos com o produto.

Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer uma Garantia 

Limitada HP impressa na caixa. Em países ou regiões onde a 

garantia não é fornecida impressa na caixa, pode encontrar uma cópia 

online. Para aceder a uma cópia online ou encomendar uma cópia 

impressa da garantia, aceda a 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, pode contactar a HP 

através da morada POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Deve incluir o nome do produto e o seu nome, 

número de telefone e morada.

Português (Brasil)

ADVERTÊNCIA: 

Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos 

ao equipamento:

• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de CA cujo acesso seja 

sempre fácil.

• Desconecte a alimentação do monitor retirando o cabo da tomada de CA.
• Se o cabo de alimentação tiver um conector de 3 pinos, conecte-o 

a uma tomada de 3 pinos com aterramento. Não desative o pino 

de aterramento do cabo de alimentação conectando, por exemplo, 

um adaptador de 2 pinos. O pino de aterramento é um recurso de 

segurança importante.

Acesse 

www.hp.com/support

 para encontrar o guia do usuário, 

drivers e software. Para obter informações ambientais, 

regulamentares e de segurança, consulte os 

Avisos sobre o Produto

 

fornecidos com seu produto.

Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer a Garantia 

Limitada HP dentro da caixa. Para os países ou regiões onde a 

garantia não é fornecida dentro da caixa, você pode encontrá-la na 

web. Para acessar uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa da 

sua garantia, visite 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Para 

produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, você pode escrever para a 

HP no endereço POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Inclua o nome do produto, seu nome, telefone e 

endereço para correspondência.

Română

AVERTISMENT: 

Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de 

deteriorare a echipamentului:

• Conectaţi cablul de alimentare la o priză de c.a. uşor accesibilă în 

 

orice moment.

• Întrerupeţi alimentarea de la monitor deconectând cablul de 

alimentare de la priza de c.a.

• În cazul în care cablul de alimentare are un ştecăr cu 3 pini, introduceţi 

cablul într-o priză împământată (cu 3 pini). Nu dezactivaţi pinul de 

împământare al cablului de alimentare, de exemplu, nu ataşaţi un 

adaptor cu 2 pini. Pinul de împământare reprezintă o caracteristică 

importantă de securitate.

Accesaţi 

www.hp.com/support

 pentru a localiza ghidurile pentru 

utilizatori, driverele şi software-ul. Pentru informaţii despre 

siguranţă, reglementări şi despre mediu, consultaţi documentul 

Notificare despre produs

, care este inclus cu produsul.

În unele ţări sau regiuni, în cutie poate fi furnizată o Garanţie 

limitată HP. Pentru ţările sau regiunile în care garanţia nu este 

furnizată în cutie, puteţi să solicitaţi o copie de pe site-ul web. Pentru a 

accesa o copie online sau pentru a comanda o copie imprimată a 

garanţiei, accesaţi 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Pentru 

produsele cumpărate în Asia Pacific, puteţi scrie companiei HP la adresa 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Vă 

rugăm să includeţi denumirea produsului şi numele dvs., numărul de 

telefon şi adresa poştală.

Pyccкий

ОСТОРОЖНО! 

Чтобы снизить риск поражения электрическим 

током или повреждения оборудования, соблюдайте 

указанные ниже правила.
• Подключайте кабель питания к электрической розетке, 

расположенной в легкодоступном месте.

• Отключайте питание монитора, отсоединяя кабель питания от 

электрической розетки.

• Если кабель питания имеет трехконтактную вилку, подключайте 

его к заземленной трехконтактной розетке. Не отключайте 

заземляющий контакт вилки кабеля питания (например, 

подключая двухконтактный адаптер). Наличие заземляющего 

контакта является важным условием безопасной эксплуатации.

Производитель и дата производства

HP Inc.

Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S. 

Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере, 

расположенном на наклейке со служебной информацией изделия. 

4-я, 5-я и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 4-я 

цифра обозначает год, например, «3» обозначает, что изделие 

произведено в «2013» году. 5-я и 6-я цифры обозначают номер недели 

в году производства, например, «12» обозначает «12-ю» неделю.

Местные представители:

Россия: 

ООО «ЭйчПи Инк», Российская Федерация, 125171, 

 

г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, стр.3, телефон/факс: 

 

+7 495 797 35 00 / +7 499 92132 50

Казахстан: 

Филиал компании «ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.», 

Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, Бостандыкский район, 

проспект Аль-Фараби, 77/7, телефон/факс: +7 727 355 35 52

Перейдите на адресу 

www.hp.com/support

, чтобы найти 

руководство пользователя, загрузить драйверы и программное 

обеспечение. Информацию о соответствии нормам, требованиям 

к безопасности и охране окружающей среды см. в документе 

Примечания к продукту

, который прилагается к изделию.

Для некоторых стран и регионов компания HP может включать 

в комплект поставки ограниченную гарантию HP. В странах и 

регионах, для которых этот экземпляр не входит в комплект 

поставки, его можно найти в Интернете. Чтобы открыть экземпляр 

гарантии на веб-странице или заказать печатный экземпляр, 

перейдите на адресу 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Если 

продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, можно 

отправить запрос в компанию HP по адресу: POD, PO Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Укажите наименование 

продукта, свои имя, номер телефона и почтовый адрес.

Slovenčina

VÝSTRAHA: 

Ak chcete znížiť riziko úrazu elektrickým prúdom 

alebo poškodenia zariadenia, dodržiavajte tieto pokyny:

• Zapájajte napájací kábel do sieťovej napájacej zásuvky, ktorá je vždy 

ľahko prístupná.

• Monitor odpájajte od zdroja napájania tak, že vytiahnete napájací 

kábel zo sieťovej napájacej zásuvky.

• Ak je napájací kábel počítača ukončený 3-kolíkovou zástrčkou, kábel 

zapojte do uzemnenej 3-kolíkovej zásuvky. Neodpájajte uzemňovací 

kolík napájacieho kábla, napríklad pripojením 2-kolíkového adaptéra. 

Uzemňovací kolík plní veľmi dôležitú funkciu z hľadiska bezpečnosti.

Prejdite na lokalitu 

www.hp.com/support

, kde nájdete 

používateľskú príručku, ovládače a softvér. Ďalšie bezpečnostné, 

regulačné a environmentálne informácie nájdete v dokumente 

Oznámenia o výrobku

, ktorý je priložený k produktu.

Spoločnosť HP môže v niektorých krajinách alebo regiónoch 

poskytovať obmedzenú záruku spoločnosti HP, ktorá je 

priložená v balení. V krajinách alebo regiónoch, v ktorých sa záruka 

nedodáva v balení, môžete záruku nájsť na internete. Ak si chcete 

pozrieť kópiu záruky online alebo si objednať jej tlačenú kópiu, prejdite 

na lokalitu 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Pri produktoch 

kúpených v Ázii a Tichomorí môžete spoločnosti HP napísať na adresu 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Uveďte názov produktu, svoje meno, telefónne číslo a poštovú adresu.

Slovenščina

OPOZORILO: 

Možnost električnega udara ali poškodbe opreme 

zmanjšate tako:

• Napajalni kabel priključite v električno vtičnico, ki je vedno dostopna.
• Napajanje monitorja prekinite tako, da napajalni kabel izvlečete 

 

iz vtičnice.

• Če je izdelku priložen napajalni kabel s tripolnim priključkom, ga 

priključite v ozemljeno tripolno vtičnico (z zaščitnim vodnikom). Ne 

onemogočite ozemljitvenega priključka na napajalnem kablu tako, da 

na primer uporabite dvopolni prilagojevalnik. Ozemljitveni priključek je 

pomemben za varnost.

Na naslovu 

www.hp.com/support

 najdete uporabniški priročnik, 

gonilnike in programsko opremo. Za varnostne informacije, 

upravna in okoljska obvestila glejte 

Opombe o izdelku

, priložene izdelku.

V nekaterih državah ali regijah lje v škatli priložena HP-jeva 

omejena garancija. V državah ali regijah, v katerih garancija ni 

priložena v škatli, jo lahko prenesete s spleta. Za dostop do spletne 

različice ali naročilo natisnjene različice svoje garancije pojdite na 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Za izdelke, kupljene v 

Tihomorski Aziji, lahko pišete HP-ju na naslov POD, PO Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Navedite ime izdelka, 

svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.

Suomi

VAROITUS: 

Voit pienentää sähköiskun tai laitteen 

vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti:

• Kytke virtajohto pistorasiaan, johon on aina vaivaton pääsy.
• Irrota näyttö virtalähteestä irrottamalla virtajohto pistorasiasta.
• Jos tietokoneen mukana toimitettiin virtajohto, jossa on 

kolminastainen pistoke, kytke se maadoitettuun kolminastaiseen 

pistorasiaan. Älä poista virtajohdon maadoitusnastaa käytöstä 

esimerkiksi käyttämällä kaksinastaista sovitinta. Maadoitusnasta on 

tärkeä suojavaruste.

Siirry osoitteeseen 

www.hp.com/support

, josta voit ladata 

käyttöoppaan, ohjaimia ja ohjelmistoja. Tuotteen mukana 

toimitettu 

Tuotetta koskeva ilmoitus

 sisältää turvallisuus-, säädös-  

ja ympäristötietoja.

Joissakin maissa tai joillakin alueilla HP voi toimittaa HP:n 

rajoitetun takuun tuotteen mukana pakkauslaatikossa. Jos 

takuuta ei omassa maassasi tai alueellasi toimiteta painettuna tuotteen 

mukana pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos haluat lukea 

takuutietojesi verkkoversion tai tilata painetun kopion, siirry 

osoitteeseen 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Jos tuote on 

ostettu Tyynenmeren Aasian alueelta, voit kirjoittaa HP:lle osoitteeseen 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Liitä 

mukaan tuotenimi, oma nimesi, puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi.

Svenska

VARNING: 

Så här minskar du risken för elstötar eller skada  

på utrustningen:

• Anslut strömkabeln till ett eluttag som alltid är enkelt att komma åt.
• Koppla bort strömmen från bildskärmen genom att dra ut 

strömkabeln ur eluttaget.

• Om du har en strömkabel med tre stift i stickkontakten ansluter 

du den till ett jordat trestiftsuttag. Koppla inte ur strömkabelns 

jordningsstift genom att till exempel ansluta en tvåstiftsadapter. 

Jordningsstiftet fyller en viktig säkerhetsfunktion.

Gå till 

www.hp.com/support

 för att hitta din användarhandbok, 

dina drivrutiner och din programvara. Säkerhetsinformation och 

föreskrifter finns i 

Produktmeddelande

 som medföljde din produkt.

I vissa länder eller regioner medföljer av HPs begränsade garanti i 

förpackningen. I länder eller regioner där garantiinformationen 

inte medföljer i förpackningen kan du hitta den på webben. Om du vill 

få tillgång till en kopia online eller beställa ett tryckt exemplar av 

garantiinformationen, gå till 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Om produkten är köpt i Asien eller Stillahavsområdet kan du skriva till 

HP på adressen POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Ange produktens namn och ditt namn, 

telefonnummer och postadress.

Türkçe

UYARI: 

Elektrik çarpması veya donatının hasar görmesi riskini 

azaltmak için:

• Güç kablosunu her zaman kolayca erişebileceğiniz bir elektrik 

 

prizine takın.

• Monitörün elektrik bağlantısını, güç kablosunu elektrik prizinden 

çıkararak kesin.

• Güç kablosunda 3 uçlu bir bağlantı fişi varsa kabloyu 3 uçlu (topraklı) 

bir prize takın. Güç kablosunun topraklama ucunu iptal etmeyin 

(örneğin 2 uçlu bir adaptör takarak). Topraklama ucu önemli bir 

güvenlik unsurudur.

Kullanıcı kılavuzunuzu, sürücülerinizi ve yazılımınızı 

konumlandırmak için 

www.hp.com/support

 adresine gidin. 

Güvenlikle, yasal düzenlemelerle ve çevreyle ilgili bilgiler için 

ürününüzle birlikte verilen 

Ürün Bildirimleri

'ne bakın.

HP, bazı ülkelerde veya bölgelerde, kutu içinde HP Sınırlı 

Garantisini eklemiş olabilir. Garantinin kutu içinde verilmediği 

ülkelerde veya bölgelerde, internetten bir kopyasına erişebilirsiniz. 

Garantinizin çevrimiçi bir kopyasına erişmek ya da basılı bir kopyasını 

istemek için, 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 adresine gidin. 

Asya Pasifik bölgesinde satın alınan ürünler için POD, PO Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 adresinden HP'ye 

mektup gönderebilirsiniz. Ürününüzün adını, adınızı, telefon numaranızı 

ve posta adresinizi belirtin.

Українськa

УВАГА! 

Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом 

або пошкодження обладнання, дотримуйтеся наведених 

нижче правил.
• Під’єднуйте кабель живлення до розетки змінного струму, 

розташованої в доступному місці.

• Відключайте живлення монітора, від’єднуючи кабель живлення 

від розетки змінного струму.

• Якщо вилка кабелю живлення має 3 контакти, під’єднуйте цей 

кабель до заземленої 3-контактної розетки. Не деактивуйте 

контакт заземлення кабелю живлення (наприклад, підключаючи 

його до 2-контактного адаптера). Наявність контакту 

заземлення — важлива умова безпечної експлуатації.

Перейдіть на веб-сайт 

www.hp.com/support

, щоб знайти 

посібник користувача, драйвери та програмне забезпечення. 

Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки 

безпеки й охорони довкілля див. у документі «Зауваження щодо 

використання виробу», який додається до цього виробу.

Для деяких країн і регіонів до комплекту постачання може 

входити обмеженої гарантії HP. У країнах і регіонах, де 

друкована версія гарантії не надається, текст гарантії доступний на 

веб-сайті. Щоб отримати доступ до електронної версії або 

замовити друковану копію гарантії, перейдіть на веб-сайт 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Якщо виріб було 

придбано в Азійсько-Тихоокеанському регіоні, до компанії HP 

можна написати за адресою: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Вкажіть назву продукту, своє ім’я, номер 

телефону та поштову адресу.
Цей продукт – це дисплей комп’ютера із внутрішнім джерелом 

живлення чи зовнішнім адаптером змінного струму. У друкованих 

посібнику з налаштування наведено апаратні компоненти дисплея. 

Залежно від моделі дисплеї живляться від електромережі напругою 

100–240 В змінного струму, 200–240 В змінного струму або 

 

100–127/200–240 В змінного струму частотою 50–60 Гц або 50/60 Гц 

 

та споживають струм 1,5 А, 3 А, 4 А, 5,5 А, 6 А або 8 А. Адаптер змінного 

струму видає напругу 100–240 В змінного струму частотою 50–60 Гц 

або 50/60 Гц та видає струм 0,5 А, 0,6 А, 0,8 А, 1 А, 1,2 А, 1,4 А, 1,5 А, 

1,6 А, 1,7 А, 2 А, 2,2 А, 2,25 А, 2,4 А, 2,5 А, 2,7 А, 2,9 А або 4 А. 
Актуальні посібники користувача або посібники до ваших продуктів 

можна знайти на веб-сайті http://www.hp.com/support. Виберіть 

Найдите свое устройство

 (Знайдіть свій пристрій) і дотримуйтеся 

вказівок на екрані. 

 

한국어

경고: 

감전이나 장비 손상의 위험을 줄이려면 다음과 같이 

하십시오.

 전원 코드를 언제든지 쉽게 사용할 수 있는 AC 콘센트에 

꽂으십시오.

 AC 콘센트에서 전원 코드를 뽑아서 모니터의 전원을 차단하십시오.

 전원 코드에 3핀 장착 플러그가 있으면 코드를 접지된 3핀 

콘센트에 연결하십시오. 2핀 어댑터 등을 연결하여 전원 코드 접지 
핀이 작동하지 않도록 해서는 안 됩니다. 접지 핀은 중요한 안전 
장치입니다.

사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면 

www.hp.com/support

 

로 이동하십시오. 안전, 규정 및 환경 

정보는 제품과 함께 제공된 

제품 고지 사항을 참조하십시오.

일부 국가 또는 지역의 경우 HP의 보증서 인쇄본이 상자에 함께 
제공될 수 있습니다. 보증서가 제품 상자 안에 들어 있지 않은 

국가 또는 지역에서는 웹에서 보증서를 찾을 수 있습니다. 온라인 
사본에 액세스하거나 보증서의 인쇄된 사본을 주문하시려면 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 

로 이동하십시오. 아시아 

태평양 지역에서 구매한 제품의 경우 다음 HP 주소로 서신을 
보내주십시오. POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, 
Singapore 912006. 제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해 
주십시오.

简体中文

警告:

为降低电击或设备损坏的风险,请注意以下事项:

 

 将电源线插头插入随时方便拔出的交流电源插座中。

 断开显示器电源时,应从交流电源插座上拔下电源线插头。

 如果电源线上配备的是三脚插头,请将电源线插入接地的三孔

插座中。切勿禁用电源线上的接地针(例如,连接双脚适配
器)。接地针可以起到重要的安全保护作用。

若需用户指南、驱动程序和软件,请前往 

www.hp.com/support

 

。有关安全、管制和环境信息,请参

阅产品随附的《产品通告》。

在某些国家或地区,包装盒中可能随附印刷版 HP 有限保修
声明。在不提供印刷版保修声明的国家/地区,您可以在 

Web 上找到保修声明。若要访问在线保修声明或索取印刷版保修
声明,请前往 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 

 

对于在亚太地区购买的产品,您可以写信给 HP,地址为:

 

POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006。
来信请提供产品名称、您的姓名、电话号码和邮寄地址。

繁體中文

注意事項:

為降低電擊或設備受損的風險:

 

 將電源線插入隨時隨手可及的 AC 插座。

 若要中斷顯示器的電源,請從 AC 插座拔除電源線。

 如果電源線隨附的是 3 接腳電源插頭,請將電源線插入接地的 3 

插孔插座。請勿停用電源線的接地接腳(例如,連接 2 接腳電源
插頭)。此接地接腳為重要的安全功能。

 使用方法:請見上面步驟

 緊急處理方法:無

前往 

www.hp.com/support

 以尋找您的使用指南、驅動程式

和軟體。如需安全、法規與環境資訊,請參閱產品隨附的

 

《產品通知》。

在某些國家或地區,HP 會在包裝盒中提供 HP 有限保固。
在未提供書面格式保固的國家或地區,您可以在網站上找

到該保固。若要存取保固的線上複本或索取書面複本,請前往 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 

。對於在亞太地區購買的

產品,您可以寫信給 HP,地址為:POD, PO Box 161, Kitchener 
Road Post Office, Singapore 912006。來函請附上您的產品名稱、
姓名、電話號碼和郵寄地址。

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к HP 24fh?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"