HP 22w (1CA83AA) - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Мониторы HP 22w (1CA83AA) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 31
Загружаем инструкцию
background image

Česky

VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika úrazu elektrickým 

 

proudem nebo poškození zařízení:

• Neodpojujte zemnicí kolík napájecího kabelu. Zemnicí 

kolík plní důležitou bezpečnostní funkci.

• Napájecí kabel zapojte do uzemněné zásuvky, která je za 

každé situace snadno dostupná.

• Napájení monitoru odpojte vytažením napájecího kabelu 

z elektrické zásuvky. 

Přejděte na stránku 

www.hp.com/support

, na které 

vyhledejte uživatelskou příručku, ovladače a software. 

Informace o bezpečnosti, směrnicích a životním prostředí 

naleznete v části 

Důležité informace o produktu

 dodané 

 

s produktem.

V některých zemích nebo regionech může společnost 

HP spolu s balením poskytovat Omezenou záruku 

 

HP. V zemích nebo oblastech, kde není záruka dodávána 

spolu s balením, ji najdete na webu. Pro online kopii  

nebo objednávku tištěné kopie záruky přejděte na stránku 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. U produktů 

zakoupených v Asii a Tichomoří můžete napsat společnosti 

HP na adresu POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Napište název produktu a své 
jméno, telefonní číslo a poštovní adresu.

Dansk

ADVARSEL: For at mindske risikoen for elektrisk stød 
eller beskadigelse af udstyret:

• Fjern ikke netledningens jordforbindelse. 

Jordforbindelsesstikket har en vigtig sikkerhedsmæssig 

funktion.

• Strømledningen skal tilkobles en lettilgængelig 

stikkontakt med jordforbindelse.

• Sluk for strømmen til skærmen ved at trække 

netledningen ud af stikkontakten.

 

Gå til 

www.hp.com/support

 for at finde din 

brugervejledning, drivere og software. For oplysninger 

om sikkerhed og lovgivnings- og miljømæssige oplysninger 
se 

Produktunderretninger

, som fulgte med dit produkt.

I nogle lande eller regioner leverer HP en trykt 

Begrænset HP-garanti i æsken. I lande eller  

områder, hvor garantien ikke følger med i trykt  

format i æsken, kan du finde en kopi på nettet. Gå til 

 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 for at tilgå en  

kopi eller bestille en trykt kopi af garantien. Hvis  

produktet er købt i Asien/Stillehavsområdet, kan du  

skrive til HP, POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post 

 

Office, Singapore 912006. Angiv produktets navn 

 

samt dit navn, telefonnummer og postadresse.

Deutsch

VORSICHT: So verringern Sie die Gefahr von  
Stromschlägen und Geräteschäden:

• Der Erdungsleiter des Netzkabels darf unter keinen 

Umständen deaktiviert werden. Der Erdungsleiter 

erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion.

• Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Steckdose 

an, die jederzeit frei zugänglich ist.

• Trennen Sie die Stromversorgung zum Monitor, indem 

Sie das Netzkabel von der Steckdose abziehen. 

Gehen Sie zu 

www.hp.com/support

, um Ihr 

Benutzerhandbuch, Treiber und Software zu finden. 

Hinweise zu Zulassung, Sicherheit und Umweltverträglichkeit 

finden Sie in der 

Produktmitteilung

, die mit Ihrem Produkt 

mitgeliefert wird.

In manchen Ländern oder Regionen liefert HP die HP 

Herstellergarantie im Versandkarton mit. Für Länder 

oder Regionen, in denen dies nicht der Fall ist, finden Sie 

die Garantie online. Um auf eine Online-Kopie zuzugreifen 

oder eine gedruckte Kopie Ihrer Garantie anzufordern, 

gehen Sie zu 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Wenn Sie Produkte im Asien-Pazifikraum erworben 

haben, wenden Sie sich bitte schriftlich an HP unter POD, 

P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Geben Sie bitte den Produktnamen, Ihren Namen, 

Ihre Telefonnummer und Ihre Postanschrift an.

Español

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica o daños al equipo:

• No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable 

de alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una 

medida de seguridad muy importante.

• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con 

conexión a tierra a la que pueda acceder fácilmente en 

todo momento.

• Desconecte la alimentación del monitor desenchufando el 

cable de alimentación de la toma de corriente. 

Vaya a 

www.hp.com/support

 para localizar su guía 

de usuario, controladores y software. Para ver los 

avisos normativos y de seguridad, consulte los 

Avisos sobre 

el producto

 suministrados con su producto.

En algunos países o regiones, es posible que HP 

incluya una copia de la garantía limitada de HP en la 

caja. En los países o regiones donde no se incluya la garantía 

en la caja, podrá encontrarla en Internet. Para acceder a una 

copia en línea o solicitar una copia impresa de su garantía, 

vaya a 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. En el 

caso de productos adquiridos en la región de Asia-Pacífico, 

puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD, P.O. Box 

161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. No 

olvide incluir el nombre del producto, su nombre, número de 

teléfono y dirección.

Este producto es una pantalla de ordenador con una fuente de 

alimentación interna o un adaptador de CA externo. El póster de 

configuración impreso identifica los componentes de hardware de 

su pantalla. Dependiendo de su modelo de pantalla, los productos 

tienen una clasificación de potencia de 100-240 V CA, 200-240 V CA 

o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz o 50/60 Hz, 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A,

6 A o 8 A. El adaptador de CA tiene una clasificación de 100-240 V CA, 

50-60 Hz o 50/60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 

1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A o 4 A.  

Para acceder a la guía del usuario más reciente, vaya a 

 

http://www.hp.com/support y seleccione su país. Seleccione  

Controladores y descargas y luego siga las instrucciones que 

aparecen en pantalla.

English

WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage 

to your equipment:

• Do not disable the power cord grounding plug. The 

grounding plug is an important safety feature.

• Plug the power cord into a grounded (earthed) outlet that 

is easily accessible at all times.

• Disconnect power from the monitor by unplugging the 

power cord from the electrical outlet. 

Go to 

www.hp.com/support

 to locate your user 

guide, drivers and software. For safety, regulatory and 

environmental information, refer to the 

Product Notices

 

provided with your product.

In some countries or regions, HP may provide  

the HP Limited Warranty in the box. For countries  

or regions where the warranty is not provided in the  

box, you can find it on the Web. To access an online 

 

copy or order a printed copy of your warranty, go to  

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. For products 

purchased in Asia Pacific, you can write to HP at POD, 

 

P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Include your product name, and your name, 
phone number, and postal address.

ةيبرعلا

 وأ ةيئابرهك ةمدصل ضرعتلا رطاخم نم دحلل

 

:

ريذحت

:زاهجلاب فلت ثودح

  سباقف .ةقاطلا كلس ضيرأت سباق ليطعت بنجت  •

.ةملاسلا نامضل ةماهلا تازيملا نم ضيرأتلا

  لوصولا لهسي )يضرأ( ضرؤم ذخأمب ةقاطلا كلس ل ِص  •

.تقولا لاوط هيلإ

  ةقاطلا كلس لصف قيرط نع ةشاشلا نع ةقاطلا لصفا  •

 .يئابرهكلا رايتلا ذخأم نع

 ليلد ىلع روثعلل 

www.hp.com/support

 ىلإ بهذا

 ةعلاطمل .ليغشتلا جماربو جماربلاو مدختسملا

 ىجري ،ةملاسلاب ةقلعتملاو ةيميظنتلاو ةيئيبلا تامولعملا

.كب صاخلا جتنملا عم ةقفرملا 

جتنملا تاراعشإ

 ىلإ عوجرلا

 ضعب يف دودحملا اهنامض 

HP

 مدقت دق 

 نادلبلل ةبسنلابو .ةوبعلا قطانملا وأ نادلبلا

 

 يف نامضلا اهيف مدق ُي لا يتلا قطانملا وأ

 

 ةخسن ىلإ لوصوللو .ةكبشلا ربع هداجيإ كنكمي ،ةوبعلا

 ىلإ بهذا ،نامضلا نم ةعوبطم ةخسن بلط وأ ةينورتكلإ

 ةبسنلاب .

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 ،يداهلا طيحملاو ايسآ قطانم يف اهؤارش مت يتلا تاجتنملل

 

POD, P.O. Box 161, ناونعلا ىلع

HP

ةكرش ةلسارم كنكمي

 يف ركذاو .Kitchener Road Post Office, Singapore 912006

 ناونعو كفتاه مقرو كمساو كب صاخلا جتنملا مسا ةلاسرلا

.كتلسارم

Bahasa Indonesia

PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko sengatan  
listrik atau kerusakan perangkat:

• Jangan menonaktifkan konektor pengardean kabel daya. 

Konektor pengardean merupakan alat pengaman 

yang penting.

• Colokkan kabel daya ke stopkontak yang diarde 

(dibumikan) dan mudah diakses setiap saat.

• Putuskan daya listrik dari monitor dengan mencabut 

kabel daya dari stopkontak listrik. 

Kunjungi 

www.hp.com/support

 untuk menemukan 

panduan pengguna, driver dan perangkat lunak  

Anda. Untuk informasi keselamatan, peraturan dan 

lingkungan, lihat 

Informasi Produk

 yang disediakan 

bersama produk Anda.

Di beberapa negara atau wilayah, HP mungkin 

menyediakan Jaminan Terbatas HP di dalam 

kemasan. Untuk beberapa negara atau wilayah yang tidak 

menyediakan jaminan di dalam kemasan, Anda dapat 

memperolehnya di Web. Untuk mengakses salinan  

online atau memesan salinan jaminan Anda, kunjungi 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Untuk produk-

produk yang dibeli di Asia Pasifik, Anda dapat mengirim 

surat ke HP di POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Sertakan nama produk, nama 

Anda, nomor telepon, dan alamat surat-menyurat Anda.

Български

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите риска от токов 
удар или повреда на оборудването:

• Не изключвайте заземяващия щепсел на захранващия 

кабел. Заземяващият щепсел е важно предпазно 

средство.

• Включвайте захранващия кабел в заземен контакт, 

който е лесно достъпен по всяко време.

• Изключвайте монитора от електрозахранването чрез 

изваждане на захранващия кабел от електрическия 

контакт. 

Отидете на 

www.hp.com/support

, за да изтеглите 

ръководства за потребителя, драйвери и софтуер. 

За информация, свързана с безопасността, нормативните 

разпоредби и околната среда, вижте 

Декларациите за 

продукта

, предоставени с вашия продукт.

В някои държави или региони HP може да 

предоставя ограничена гаранция на НР в 

кутията. В страни или региони, където в кутията не 

е предоставена гаранция, можете да я намерите в 

интернет. За достъп до онлайн копие или заявка 

 

на отпечатано копие на вашата гаранция, отидете на 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. За продукти, 

закупени в Азиатско-тихоокеанския регион, можете 

 

да пишете на HP на адрес POD, P.O. Box 161, Kitchener 

 

Road Post Office, Singapore 912006. Посочете името 

 

на продукта, своето име, телефонен номер и адрес 

 

за кореспонденция.

Ελληνικά

ΠΡΟΕΙΔ/ΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο 
ηλεκτροπληξίας ή καταστροφής του 

 

εξοπλισμού σας:

• Μην απενεργοποιείτε το βύσμα γείωσης του καλωδίου 

τροφοδοσίας. Το βύσμα γείωσης αποτελεί σημαντικό 

χαρακτηριστικό ασφαλείας.

• Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη 

πρίζα που είναι εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.

• Διακόψτε την τροφοδοσία της οθόνης αποσυνδέοντας 

το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα ρεύματος. 

Μεταβείτε στην τοποθεσία 

www.hp.com/support

 για 

να βρείτε τον οδηγό χρήσης, προγράμματα οδήγησης 

και λογισμικό. Για πληροφορίες γύρω από την ασφάλεια, 

τους κανονισμούς και το περιβάλλον, ανατρέξτε στις 

Επισημάνσεις για το προϊόν

 που παρέχονται με το προϊόν.

Σε ορισμένες χώρες ή περιοχές, η HP ενδέχεται 

 

να παράσχει την Περιορισμένη εγγύηση HP 

 

μέσα στη συσκευασία. Στις χώρες ή περιοχές όπου 

η εγγύηση δεν παρέχεται μέσα στη συσκευασία, 

μπορείτε να την αναζητήσετε στο web. Για να βρείτε 

ένα αντίγραφο online ή να παραγγείλετε ένα έντυπο 

αντίγραφο της εγγύησής σας, μεταβείτε στην τοποθεσία 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Για τα 

προϊόντα που αγοράστηκαν σε Ασία-Ειρηνικό, μπορείτε 

να στείλετε επιστολή στην ΗΡ, στη διεύθυνση POD, P.O. 

Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. 

Θα πρέπει να συμπεριλάβετε το όνομα του προϊόντος 

σας και το ονοματεπώνυμο, τον αριθμό τηλεφώνου και 

την ταχυδρομική σας διεύθυνση.

Français

AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution 
ou de détérioration de l'équipement :

• Ne désactivez pas la prise de terre du cordon 

d'alimentation. La prise de terre est un élément de 

sécurité essentiel.

• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur 

avec conducteur de terre facilement accessible.

• Coupez l'alimentation du moniteur en débranchant le 

cordon d'alimentation de la prise secteur. 

Rendez-vous sur 

www.hp.com/support

 pour 

accéder au guide de l'utilisateur, aux pilotes et aux 

logiciels. Pour obtenir des informations sur la sécurité, les 

réglementations et les conditions d'utilisation, reportez-

vous au document 

Informations sur le produit

 fourni avec 

votre produit.

Dans certains pays ou certaines régions, la garantie 

limitée HP est fournie avec le produit. Dans les pays ou 

régions où la garantie n'est pas fournie avec le produit, vous 

pouvez la consulter sur le site Web. Pour accéder à une copie 

en ligne or demander une copie imprimée de votre garantie, 

rendez-vous sur 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez 

écrire à HP à l'adresse suivante : POD, P.O. Box 161, Kitchener 

Road Post Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom 

de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et 

votre adresse postale.

Italiano

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scosse elettriche o 
danni all'apparecchiatura:

• Non escludere il contatto di messa a terra del cavo di 

alimentazione, in quanto svolge un'importante funzione 

di sicurezza.

• Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente 

(provvista del terminale di messa a terra) facilmente 

accessibile in ogni momento.

• Scollegare l'alimentazione dal monitor scollegando il cavo 

di alimentazione dalla presa elettrica. 

Visitare la pagina 

www.hp.com/support

 

per 

individuare la guida per l'utente, i driver e il software 

in uso. Per informazioni su normative e avvisi di sicurezza 

e ambientali, fare riferimento agli 

Avvisi relativi al prodotto

 

forniti con il prodotto.

In alcuni paesi o regioni, HP può includere una copia 

della Garanzia limitata HP all'interno della confezione. 

Nei paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita nella 

confezione, è possibile reperirla in rete. Per accedere a una 

copia online o ordinare una copia cartacea della garanzia, 

vistare la pagina 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Per i prodotti acquistati nell'area Asia Pacifico, è possibile 

scrivere al seguente recapito HP: POD, P.O. Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Indicare 

nome del prodotto, nome e cognome, numero di telefono  

e indirizzo postale.

Қазақша

АБАЙЛАҢЫЗ: Электр тогының соғу немесе жабдықты 
зақымдау қаупін азайту үшін:

• Қуат сымының жерге тұйықтау ашасын 

ажыратпаңыз. Жерге тұйықтау ашасы - 

өте маңызды қауіпсіздік бөлшегі.

• Қуат сымын үнемі қол жетімді болатын, жерге 

тұйықталған розеткаға жалғаңыз.

• Қуат сымын розеткадан суыру арқылы мониторды 

қуат көзінен ажыратыңыз.

Өндіруші жəне өндіру мерзімі 

    

HP Inc.

Мекенжайы: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 

 

California 94304, U.S.

Өнімнің жасалу мерзімін табу үшін өнімнің қызмет көрсету 

жапсырмасындағы 10 таңбадан тұратын сериялық нөмірін 

қараңыз. 4-ші, 5-ші жəне 6-шы сандар өнімнің жасалған 

жылы мен аптасын көрсетеді. 4-ші сан жылын көрсетеді, 

мысалы «3» саны «2013» дегенді білдіреді. 5-ші жəне 6-шы 

сандары берілген жылдың қай аптасында жасалғанын 

көрсетеді, мысалы, «12» саны «12-ші» апта дегенді білдіреді.

Жергілікті өкілдіктері:

 

Ресей:

 

ЗАО «Хьюлетт-Паккард A.O.», Ресей Федерациясы, 

125171, Мәскеу, Ленинград шоссесі,  16A блок 3, Телефон/

факс: +7 495 797 35 00

Қазақстан: 

«ЭйчПи Глобал Трэйдинг Би.Ви.» 

компаниясынын Қазақстандағы филиалы, Қазақстан 

Республикасы, 050040, Алматы к., Бостандык ауданы, Әл-

Фараби даңғылы, 77/7, Телефон/факс: +7 727 355 35 52

Пайдаланушы нұсқаулығын, драйверлерді 

 

және бағдарламалық құралды алу үшін 

 

www.hp.com/support

 мекенжайына өтіңіз. Қауіпсіздік, 

құқықтық және қоршаған орта туралы ақпарат алу 

 

үшін өніммен бірге берілген 

Өнім ескертулері

  

бөлімін қараңыз.

Кейбір елдерде немесе аймақтарда HP 

компаниясы HP шектеулі кепілдігін қорапқа 

 

салып береді. Кепілдік қорапқа салынып берілмейтін 

елдер немесе аймақтар үшін оны интернеттен 

табуға болады. Электрондық көшірмесін ашу немесе 

кепілдіктің баспа көшірмесіне тапсырыс беру үшін 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 торабына 

өтіңіз. Азиялық Тыныс мұхит аймағында сатып алынған 

өнімдер үшін HP компаниясының мына мекенжайына 

хат жазуға болады: POD, P.O. Box 161, Kitchener 

Road Post Office, Singapore 912006. Өнім атауын, 

аты-жөніңізді, телефон нөмірін және пошталық 

мекенжайды көрсетіңіз.

Lietuviškai

ĮSPĖJIMAS. Kad išvengtumėte elektros smūgio ir 
nesugadintumėte įrangos:

• Būtinai naudokite maitinimo laido įžeminimo kontaktą. 

Įžeminimo kontaktas yra svarbus saugos elementas.

• Maitinimo laidą junkite į visada lengvai pasiekiamą ir 

įžemintą elektros lizdą.

• Kai išjungiate monitorių, ištraukite jo maitinimo laidą 

iš elektros lizdo. 

Eikite į 

www.hp.com/support

 ir susiraskite savo 

naudotojo vadovą, tvarkykles ir programinę įrangą. 

Informacijos apie reguliuojamuosius gaminio reikalavimus 

ir aplinkosaugą ieškokite su gaminiu pateiktame 

dokumente 

Įspėjimas dėl produkto

.

Kai kuriose šalyse arba regionuose HP ribotosios 

garantijos sutartį bendrovė HP gali pateikti dėžėje. 

Tose šalyse arba regionuose, kuriuose garantijos  

sutartis dėžėje nepateikiama, ją galite rasti tinklalapyje. 

 

Jei norite atsisiųsti internetinę garantijos kopiją arba 

užsisakyti spausdintinę kopiją, apsilankykite tinklalapyje 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Jei HP gaminius 

esate įsigiję Azijos ir Ramiojo vandenyno regiono šalyse, 

HP galite rašyti šiuo adresu: POD, P.O. Box 161, Kitchener 

Road Post Office, Singapore 912006. Nurodykite gaminio 

pavadinimą, savo vardą ir pavardę, telefono numerį ir 

 

pašto adresą.

Nederlands

WAARSCHUWING: U beperkt het risico op elektrische 
schokken of schade aan de apparatuur als volgt:

• Gebruik altijd een geaarde netsnoerstekker. De geaarde 

stekker is een belangrijke veiligheidsvoorziening.

• Steek het netsnoer in een geaard stopcontact dat altijd 

gemakkelijk te bereiken is.

• Als u de stroomtoevoer naar de monitor geheel wilt 

uitschakelen, haalt u de stekker van het netsnoer uit 

het stopcontact. 

Ga naar 

www.hp.com/support

 

om de 

gebruikershandleiding, stuurprogramma's en 

software te vinden. Raadpleeg de 

Kennisgevingen voor 

product

 die bij het product is meegeleverd voor informatie 

over voorschriften, veiligheid en milieu.

In sommige landen of regio's wordt door HP 

 

een HP beperkte garantie meegeleverd in de  

doos. In landen of regio's waar de garantie niet wordt 

meegeleverd in de doos, kunt u deze op internet 

 

vinden. Om toegang te krijgen tot een online kopie of 

een gedrukte versie van uw garantie aan te vragen, gaat 

u naar 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Voor 

producten gekocht in Azië en het Pacifisch gebied kunt u 

HP aanschrijven op het volgende adres: POD, P.O. Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Vermeld de 

productnaam en uw naam, telefoonnummer en postadres.

Norsk

ADVARSEL: Slik reduserer du faren for elektrisk støt eller 
skade på utstyret:

• Ikke deaktiver jordingen i strømledningen. 

Jordingspluggen er en viktig sikkerhetsfunksjon.

• Koble til strømledningen i et jordet uttak som er lett 

tilgjengelig til enhver tid.

• Koble fra strømmen til skjermen ved å trekke ut 

strømledningen fra stikkontakten.

 

Gå til 

www.hp.com/support

 for å finne din 

bruksveiledning, drivere og programvare 

For sikkerhets- og miljøformasjon, kan du se på 

Produktmerknader

 som følger med produktet ditt.

I noen land eller regioner følger HPs begrensede 

garanti med i esken. I landene eller regionen hvor 

garantien ikke følger med i esken, kan du finne det på nett. 

For å få tilgang til en nettkopi eller bestille en trykket kopi av 

garantien, gå til 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

For produkter som er kjøpt i stillehavsdelen av Asia, kan du 

skrive til HP ved POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post 

Office, Singapore 912006. Legg ved produktets navn og ditt 

navn, telefonnummer og postadresse.

Polski 

OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem 
elektrycznym lub uszkodzenia sprzętu:

• Nie należy używać wtyczki kabla zasilającego 

pozbawionej uziemienia. Uziemienie pełni bardzo ważną 

funkcję zabezpieczającą.

• Przewód zasilania należy zawsze podłączać do 

uziemionego gniazdka elektrycznego, które będzie cały 

czas łatwo dostępne.

• Aby odłączyć monitor od zasilania, należy wyjąć wtyczkę 

kabla zasilającego z gniazdka sieci elektrycznej. 

Instrukcję obsługi, sterowniki i oprogramowanie 

można znaleźć pod adresem 

www.hp.com/support

Informacje o bezpieczeństwie i zgodności z przepisami – 

patrz 

Informacje o produkcie

 dostarczone wraz z 

 

niniejszym produktem.

W niektórych krajach lub regionach ograniczona 

gwarancja firmy HP dostarczana jest w wersji 

drukowanej. W krajach lub regionach, gdzie gwarancji 

 

nie dostarcza się w formie drukowanej, jest ona 

 

dostępna za pośrednictwem witryny internetowej. 

 

Aby uzyskać dostęp do najnowszych instrukcji obsługi 

Twojego produktu, przejdź do strony internetowej 

 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. W sprawie 

produktów zakupionych w regionie Azji i Pacyfiku można 

napisać do firmy HP na adres POD, P.O. Box 161, Kitchener 

Road Post Office, Singapore 912006. Należy podać nazwę 

produktu oraz swoje imię i nazwisko, numer telefonu i adres 

korespondencyjny.

Português

AVISO: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos 
no equipamento:

• Não desative a ficha de ligação à terra do cabo 

de alimentação. A ficha de ligação à terra é uma 

característica de segurança importante.

• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada com ligação 

à terra que seja facilmente acessível.

• Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de 

alimentação da tomada elétrica. 

Aceda a 

www.hp.com/support

 para localizar o seu 

manual do utilizador, controladores e software. Para 

obter informações de segurança, de regulamentação e 

ambientais, consulte os 

Avisos do Produto

 incluídos com  

o produto.

Em alguns países ou regiões, a HP poderá fornecer 

uma Garantia Limitada HP impressa na caixa. Nos 

países ou regiões onde a garantia não é fornecida impressa 

na caixa, pode encontrar uma cópia na Internet. Para aceder 

a uma cópia online ou encomendar uma cópia impressa da 

sua garantia, vá a 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, pode 

contactar a HP através da morada POD, P.O. Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Deve incluir 

 

o nome do produto e o seu nome, número de telefone

e morada.

Português (Brasil)

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico ou 
danos ao seu equipamento:

• Não desative o plugue de aterramento do cabo de 

alimentação. O plugue de aterramento é um importante 

recurso de segurança.

• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada aterrada 

cujo acesso seja sempre fácil.

• Para desligar a alimentação do monitor, desconecte o 

cabo de alimentação da tomada elétrica. 

Acesse 

www.hp.com/support

 para encontrar o 

manual, drivers e software. Para obter informações 

ambientais, regulamentares e de segurança, consulte os 

Avisos sobre o Produto

 fornecidos com seu produto.

Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer 

a Garantia Limitada HP dentro da caixa. Para os 

países ou regiões onde a garantia não é fornecida dentro 

da caixa, você pode encontrá-la na web. Para acessar 

uma cópia online ou solicitar uma cópia impressa da sua 

garantia, visite 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, você 

pode escrever para a HP no endereço POD, P.O. Box 161, 

Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Inclua 

 

o nome do produto, seu nome, telefone e endereço 

de correspondência.

Română

AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de şoc electric sau 

de deteriorare a echipamentului:

• Nu dezactivaţi fişa de împământare a cablului de 

alimentare. Fişa de împământare reprezintă o 

caracteristică de siguranţă importantă.

• Introduceţi cablul de alimentare într-o priză de perete 

legată la masă (cu împământare) uşor accesibilă 

în permanenţă.

• Decuplaţi monitorul de la sursa de alimentare prin 

deconectarea cablului de alimentare de la priza electrică. 

Mergeţi la 

www.hp.com/support

 pentru a localiza 

ghidurile pentru utilizatori, driverele şi software-ul. 

Pentru notificări despre reglementări şi despre siguranţă, 

consultaţi documentul 

Notificare despre produs

, care este 

inclus cu produsul.

În unele ţări sau regiuni, HP poate furniza în cutie o 

Garanţie limitată HP. Pentru ţările sau regiunile în 

care garanţia nu este furnizată în cutie, puteţi să solicitaţi o 

copie de pe site-ul Web. Pentru a accesa o copie online sau 

pentru a comanda o copie în format imprimat a garanţiei 

dvs., mergeţi la 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Pentru produsele cumpărate în Asia Pacific, puteţi scrie 

companiei HP la adresa POD, P.O. Box 161, Kitchener Road 

Post Office, Singapore 912006. Vă rugăm să includeţi 

denumirea produsului şi numele dvs., numărul de telefon 

 

şi adresa poştală.

Pyccкий

ОСТОРОЖНО! Чтобы снизить риск поражения 
электрическим током или повреждения 

оборудования, соблюдайте указанные ниже правила.

• Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки кабеля 

питания. Заземление очень важно для обеспечения 

безопасной эксплуатации.

• Подсоединяйте кабель питания к заземленной 

электрической розетке, расположенной в 

легкодоступном месте.

• Для отключения питания монитора отсоедините 

кабель питания от электрической розетки. 

Производитель и дата производства

   

HP Inc.

Адрес: 1501 Page Mill Road, Palo Alto, California 94304, U.S.

 

Дата производства зашифрована в 10-значном серийном 

номере, расположенном на

наклейке со служебной информацией изделия. 4-я, 5-я 

и 6-я цифры обозначают год и неделю производства. 

4-я цифра обозначает год, например «3» обозначает, что 

изделие произведено в «2013» году. 5-я и 6-я цифры 

обозначают номер недели в году производства, например 

«12» обозначает «12-ю» неделю.

Местные представители:

 

Россия: 

ЗАО «Хьюлетт-Паккард А.О.», Российская 

Федерация, 125171, г. Москва, Ленинградское шоссе, 16А, 

стр.3, Телефон/факс: +7 495 797 35 00

 

Казахстан:

 Филиал компании «ЭйчПи Глобал Трэйдинг 

Би.Ви.», Республика Казахстан, 050040, г. Алматы, 

Бостандыкский район, проспект Аль-Фараби, 77/7, 
Телефон/факс: +7 727 355 35 52

Перейдите на веб-сайт 

www.hp.com/support

чтобы найти руководство пользователя, 

 

загрузить драйверы и программное обеспечение. 

Информацию о соответствии нормам, требованиям 

к безопасности и охране окружающей среды см. 

в документе 

Примечания к продукту

, который 

прилагается к изделию.

В некоторых странах или регионах компания HP 

может предоставлять ограниченную гарантию 

HP в коробке продукта. Для стран или регионов, где 

условия гарантии не предоставлены в коробке, их 

можно найти в Интернете. Чтобы получить доступ к 

копии гарантийного соглашения в сети Интернет или 

заказать печатный экземпляр соглашения, перейдите 

по адресу 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

. Если 

продукт приобретен в Азиатско-Тихоокеанском регионе, 

можно отправить запрос в компанию HP по адресу: 

POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Укажите наименование продукта, свои имя, 

номер телефона и почтовый адрес.

Slovenščina

OPOZORILO: Da bi zmanjšali nevarnost električnega 

udara ali poškodbe svoje opreme:

• Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem 

kablu. Ozemljeni vtič ima pomembno varnostno funkcijo.

• Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno 

prosto dostopna.

• Napajanje monitorja prekinite tako, da iztaknete napajalni 

kabel iz zidne vtičnice. 

Na naslovu 

www.hp.com/support

 najdete 

uporabniški vodnik, gonilnike in programsko opremo. 

Za varnostne informacije, upravna in okoljska obvestila 

glejte 

Opombe o izdelku

, priložene izdelku.

V nekaterih državah ali regijah lahko HP v škatli 

priloži natisnjeno omejeno garancijo HP. V nekaterih 

državah ali regijah, v katerih garancija ni priložena v 

tiskani obliki v škatli, si jo lahko prenesete s spleta. 

Za dostop do spletne različice ali naročilo natisnjene 

različice svoje garancije obiščite 

http://www.hp.com/go/

orderdocuments

. Za izdelke, kupljene v Tihomorski Aziji, 

lahko pišete HP-ju na naslov POD, P.O. Box 161, Kitchener 

Road Post Office, Singapore 912006. Navedite ime izdelka, 

svoje ime, telefonsko številko in poštni naslov.

Suomi

VAARA: Voit pienentää sähköiskun tai laitteen  
vahingoittumisen riskiä toimimalla seuraavasti:

• Älä poista virtajohdon maadoituspistoketta käytöstä. 

Maadoituspistoke on tärkeä turvallisuuden kannalta.

• Kytke virtajohto maadoitettuun pistorasiaan, joka on 

aina helposti käytettävissä.

• Katkaise virta näytöstä irrottamalla virtajohto 

pistorasiasta. 

Siirry osoitteeseen 

www.hp.com/support

, josta 

voit ladata käyttöoppaan, ajureita ja ohjelmistoja. 

Tuotteen mukana toimitettu 

Tuotetta koskeva ilmoitus

 

sisältää turvallisuustietoja sekä viranomaisten ilmoitukset.

Joissakin maissa tai alueilla HP voi toimittaa 

HP:n rajoitetun takuun tuotteen mukana 

pakkauslaatikossa. Jos takuuta ei omassa maassasi 

tai alueellasi toimiteta painettuna tuotteen mukana 

pakkauslaatikossa, se löytyy Internetistä. Jos tarvitset 

takuusta Internet-kopion tai haluat tilata painetun 

version, siirry osoitteeseen 

http://www.hp.com/

go/orderdocuments

. Tyynenmeren Aasian alueella 

ostettujen tuotteiden tapauksessa voit kirjoittaa HP:lle 

osoitteeseen POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, 

Singapore 912006. Liitä mukaan tuotenimi, oma nimesi, 

puhelinnumerosi sekä postiosoitteesi.

Svenska

VARNING: Så här minskar du risken för elektriska stötar 
och skada på utrustningen:

• Ta inte bort strömkabelns jordningsstift. Jordningen 

fyller en viktig säkerhetsfunktion.

• Sätt in strömkabeln i ett jordat eluttag som alltid är 

lätt att komma åt.

• Koppla från strömmen från bildskärmen genom att ta ut 

strömkabeln ur det elektriska vägguttaget. 

Gå till 

www.hp.com/support

 för att hitta din 

användarhandbok, dina drivrutiner och din 

programvara. Säkerhetsinformation och föreskrifter  

finns i 

Produktmeddelande

 som medföljde din produkt.

I vissa länder eller regioner kan HP skicka med 

ett tryckt exemplar av HP:s begränsade garanti i 

lådan. I länder eller regioner där garantiinformationen 

inte medföljer i lådan kan du hitta den på webben. Gå 

till 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 för att läsa 

en online-version eller beställa ett tryckt exemplar av 

garantiinformationen. Om produkten är köpt i Asien eller 

Stillahavsområdet kan du skriva till HP på adressen POD, 

P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Ange produktens namn och ditt namn, 

telefonnummer och postadress.

Türkçe

UYARI: Elektrik çarpması veya ekipmanlarınızın hasar 
görme riskini azaltmak için:

• Güç kablosunun topraklama fişini devre dışı bırakmayın. 

Topraklama fişi önemli bir güvenlik özelliğidir.

• Güç kablosunu, her zaman için kolay bir şekilde erişilebilen 

topraklı bir prize takın.

• Monitörün elektrik bağlantısını, güç kablosunu elektrik 

prizden çekerek kesin. 

Kullanıcı kılavuzunuzu, sürücülerinizi ve yazılımınızı 

konumlandırmak için 

www.hp.com/support

 adresine 

gidin. Güvenlikle, yasal düzenlemelerle ve çevreyle ilgili 

bilgiler için ürününüzle birlikte verilen 

Ürün Bildirimleri

'ne 

bakın.

Bazı ülkelerde veya bölgelerde, HP, kutu içinde HP 

Sınırlı Garantisini gönderebilir. Garantinin kutu içinde 

gönderilmediği ülkelerde veya bölgelerde, internetten bir 

kopyasına erişebilirsiniz. Garantinizin çevrimiçi bir kopyasına 

erişebilmek veya garantinin basılı bir kopyasını sipariş etmek 

için 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

 adresine 

gidin. Asya Pasifik bölgesinde satın alınan ürünler için POD, 

 

P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006 

adresinden HP'ye mektup gönderebilirsiniz. Ürününüzün 

adını, adınızı, telefon numaranızı ve posta adresinizi belirtin.

Українськa

УВАГА! Щоб зменшити ризик ураження електричним 
струмом або пошкодження обладнання, 

дотримуйтеся наведених нижче правил.

• Забороняється відключати контакт заземлення кабелю 

живлення. Контакт заземлення є важливою складовою 

системи безпеки.

• Завжди підключайте кабель живлення до заземленої 

розетки, розташованої в легкодоступному місці.

• Відключайте живлення монітора, від’єднуючи кабель 

живлення від електричної розетки. 

Перейдіть на сторінку 

www.hp.com/support

щоб знайти посібник користувача, драйвери 

та програмне забезпечення. Зауваження щодо 

дотримання законодавства, правил техніки безпеки й 

охорони довкілля див. у документі 

Зауваження щодо 

використання виробу

, який додається до цього виробу.

У комплект постачання виробу для деяких країн 

 

і регіонів входить друкований примірник 

обмеженої гарантії HP. У тих країнах і регіонах, де 

друкована версія гарантії не надається, текст гарантії 

доступний на веб-сайті. Отримати доступ до тексту 

гарантії або замовити її друковану копію можна на 

веб-сторінці 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

Якщо виріб було придбано в Азійсько-Тихоокеанському 

регіоні, до компанії HP можна написати за адресою: 

POD, P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 

912006. Вкажіть назву продукту, своє ім’я, номер 

телефону та поштову адресу.

Цей продукт – це дисплей комп’ютера із внутрішнім 

джерелом живлення чи зовнішнім адаптером змінного 

струму. У посібнику з налаштування наведено апаратні 

компоненти дисплея. Залежно від моделі дисплеї живляться 

від електромережі напругою 100-240 В змінного струму, 

200-240 В змінного струму або 100-127/200-240 В змінного 

струму, частотою 50-60 Гц або 50/60 Гц та споживають 

струм 1,5 A, 3 A, 4 A, 5,5 A, 6 

або 8 A. Адаптер змінного 

 

струму видає напругу 100–240 В змінного струму частотою 

50-60 Гц або 50/60 Гц та видає струм 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 

1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,4 A, 2,5 A, 

2,7 A, 2,9 A або 4 A.

Останню версію посібника користувача див. на веб-сторінці 

http://www.hp.com/support після вибору своєї країни. 

Відкрийте розділ «Драйверы и материалы для загрузки» 

(Драйвери та матеріали для завантаження) та дотримуйтеся 

вказівок на екрані.

日本語

한국어

경고:

 

감전 또는 사용 중인 장비로부터 손상 위험을 줄

이려면:

 전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지 

플러그는 중요한 안전 장치입니다.

 전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된 

콘센트에 꽂으십시오.

 전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을 

해제하십시오. 

사용 설명서, 드라이버 및 소프트웨어를 찾으려면 

www.hp.com/support

로 이동하십시오. 안전, 규정 

및 환경 정보는 제품과 함께 제공된 

제품 고지 사항을 

참조하십시오.

일부 국가 또는 지역에서는 제품 상자 안에 HP 

 

제한 보증서가 들어 있을 수 있습니다. 보증서가 

제품 상자 안에 들어 있지 않은 국가 또는 지역에서는 
웹에서 보증서를 찾을 수 있습니다. 온라인 사본에 
액세스하거나 보증서의 인쇄된 사본을 주문하시려면 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

로 

이동하십시오. 아시아 태평양 지역에서 구매한 제품의 
경우 다음 HP 주소로 서신을 보내주십시오. POD, 
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 
912006. 제품명, 성명, 전화번호, 우편 주소를 포함해 
주십시오.

简体中文

警告:

为降低电击或对设备造成损坏的风险,请:

 切勿禁用电源线接地插头。接地插头具有重要的安

全保护功能。

 将电源线插入到始终容易接触到的接地(连接到地

面)电源插座。

 从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。

前往 

www.hp.com/support

,查找您的用户指

南、驱动程序和软件。有关安全、管制和环境信

息,请参阅产品随附的《产品通告》。

对于某些国家或地区,HP 可能会在包装箱内附
带印刷版 HP 有限保修声明。对于包装箱内不附

带印刷版保修声明的国家或地区,可在 Web 上找到。
若要获取网络版本或索取印刷版保修声明,请访问 

http://www.hp.com/go/orderdocuments

。对于在亚

太地区购买的产品,您可以写信给 HP,地址为:POD, 
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 
912006。来信请提供产品名称、您的姓名、电话号码
和邮寄地址。

繁體中文

注意事項:

若要降低觸電或損壞設備的風險:

• 請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要 

的安全功能。

• 請將電源線插入接地而且隨手可及的插座中。
• 若要中斷顯示器電源,請從電源插座拔除電源線。

使用方法:請見上面步驟

緊急處理方法:無

前往 

www.hp.com/support

 以尋找您的使用指

南、驅動程式和軟體。如需安全、法規與環保資

訊,請參閱您產品隨附的《產品注意事項》。

在某些國家或地區,HP 會在包裝箱中隨附 
「HP 有限保固」。如果您所在的國家/地區, 

包裝箱中不提供這類保固,可以上網索取。若要 
存取線上版本或索取書面版本的保固,請前往  

http://www.hp.com/go/orderdocuments

。對於在亞太

地區購買的產品,您可以寫信給 HP,地址為:POD, 
P.O. Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 
912006。來函請附上您的產品名稱、姓名和電話號碼
以及郵寄地址。

Color Side 1: 

CMYK + PMS 2925; 

bleeds 2 sides

Flat size:

 

22 x 18 in.

No Folds:

Color Side 2:

BLACK

17015 Seven Pines Dr., 

Bldg. #1

Spring, TX 77379
832.717.4331

Содержание

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к HP 22w (1CA83AA)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"