Микроволновые печи Electrolux EMS 20200 W - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Electrolux. Thinking of you.
Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com
címen
Tartalomjegyzék
Biztonsági információk
14
Termékleírás
17
M
Ŝ
ködés
17
Hasznos javaslatok és tanácsok
20
Ápolás és tisztítás
21
M
Ŝ
szaki adatok
22
Környezetvédelmi tudnivalók
22
Üzembe helyezés
23
Európai Jótállás
23
A változtatások jogát fenntartjuk
Biztonsági
információk
Általános biztonság
OLVASSA EL GONDOSAN, ÉS KÉS
õ
BBI
TÁJÉKOZÓDÁS VÉGETT
õ
RIZZE MEG
• A beépített biztonsági reteszel
ň
kapcsolók
megakadályozzák, hogy a mikrohullámú
süt
ň
nyitott ajtó mellett m
Ŝ
ködjön.
• Ne hajtson végre módosításokat rajtuk, il-
letve ne próbálja meg nyitott ajtó mellett
üzemeltetni a süt
ň
t, mivel a nyitott süt
ň
azt
eredményezheti, hogy a mikrohullámú
energiának lesz kitéve.
• Ne hagyja, hogy kiömlött étel- vagy tisztí-
tószer-maradványok halmozódjanak fel az
ajtótömítés felületén. A tisztítási utasításo-
kat lásd a Tisztítás és ápolás c. fejezetben.
• Különösen fontos, hogy a süt
ň
ajtaja meg-
felel
ň
en záródjon, és hogy a következ
ň
elemek sérülésmentesek legyenek: (1) ajtó
(deformálódott), (2) zsanérok és zárnyel-
vek (törött vagy meglazult), (3) ajtótömíté-
sek és tömít
ň
felületek.
Vigyázat
Ha az ajtó, a zsanérok/
zárnyelvek vagy az ajtótömítések
sérültek, a süt
ň
t tilos használni
mindaddig, amíg a szerviz kiképzett
szakembere meg nem javította.
Vigyázat
A gyártó által kiképzett
szervizszakemberek kivételével bárki
számára veszélyes a süt
ň
n javításokat
vagy változtatásokat végrehajtani.
Vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi
hivatalos szervizszolgáltatóval, ha a
készüléket szervizelni kell.
• Soha ne távolítsa el a küls
ň
burkolatot, az
ajtót vagy a kezel
ň
lapot. Ha ezt tenné,
rendkívül magas feszültségnek lehet kité-
ve.
• A süt
ň
t a jelen kézikönyvben található be-
szerelési el
ň
írásoknak megfelel
ň
en telepí-
tse és helyezze el.
• A készüléket csak a jelen kézikönyvekben
ismertetett rendeltetésének megfelel
ň
cél-
ra használja. Ne használjon korrozív vegy-
szereket a készülékben. Az ilyen típusú ké-
szülék kifejezetten élelmiszerek melegíté-
sére, elkészítésére, illetve kiolvasztására
lett kifejlesztve. A jelen készüléket nem ipa-
ri vagy laboratóriumi, sem pedig nem ke-
reskedelmi használatra szánták, és az ilyen
használat érvényteleníti a garanciát.
• Ne üzemeltesse a süt
ň
t üresen. Ha nincs
jelen élelmiszer vagy víz, hogy elnyelje a
mikrohullámú energiát, a magnetroncs
ň
károsodhat.
• Ne tárolja ezt a készüléket kültéren. Ne
használja ezt a készüléket víz közelében.
• Ne próbálkozzon azzal, hogy ruhát vagy
újságot szárít a mikrohullámú süt
ň
ben. Ez-
ek meggyulladhatnak.
• Ne használja a süt
ň
teret tárolási célokra.
Ne hagyjon papírtermékeket, süt
ň
edénye-
ket vagy élelmiszert a süt
ň
térben, amikor
az nincs használatban.
• Az elérhet
ň
felületek h
ň
mérséklete a ké-
szülék üzemeltetése közben magas lehet.
Vigyázat
Ha füstöt észlel, kapcsolja ki
vagy válassza le a hálózatról a
készüléket, és tartsa az ajtót zárva, hogy
elfojtsa az esetleges lángokat. Soha ne
használjon vizet.
14
electrolux