Страница 2 - Содержание
Содержание 2 Указания по безопасности и предупреждения .............................................. 6 Перед первым использованием ...................................................................... 18 Монтаж ........................................................................................
Страница 3 - Настройки
Содержание 3 Настройки ........................................................................................................... 43 Обзор установок.................................................................................................. 43Изменение установок ................................
Страница 5 - Технические характеристики
Содержание 5 Сертификат соответствия .................................................................................. 99Условия транспортировки .................................................................................. 99Условия хранения .......................................................
Страница 6 - Указания по безопасности и предупреждения; Надлежащее использование; Микроволновая печь предназначена для использования в
Указания по безопасности и предупреждения 6 Эта микроволновая печь соответствует нормам техническойбезопасности. Тем не менее, ненадлежащая эксплуатация мо-жет привести к травмам и материальному ущербу. Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательнопрочитайте данную инструкцию по эксплуатации...
Страница 7 - Если у Вас есть дети
Указания по безопасности и предупреждения 7 Если вы нагреваете в режиме СВЧ возгораемые продукты, то содержащаяся в них влага испаряется. В результате этого онимогут высохнуть и самовоспламениться. Никогда не используй-те микроволновую печь для хранения и сушки воспламеняемыхматериалов. Лица, ко...
Страница 8 - Техническая безопасность
Указания по безопасности и предупреждения 8 Не оставляйте без присмотра детей, если они находятся вбли- зи микроволновой печи. Никогда не позволяйте детям играть сприбором. Опасность удушья! При игре с упаковкой (например, плёнкой) дети могут завернуться в неё или натянуть на голову, что при-вед...
Страница 11 - Правильная эксплуатация; Опасность получения ожогов при пользовании грилем.
Указания по безопасности и предупреждения 11 Правильная эксплуатация Опасность получения ожогов при пользовании грилем. Микроволновая печь нагревается при приготовлении на грилес/без СВЧ. Вы можете обжечься при касании рабочей камеры,нагревательного элемента гриля, продукта, принадлежностейи дверц...
Страница 12 - Подушки, наполненные зёрнами, вишнёвыми косточками или
Указания по безопасности и предупреждения 12 Учитывайте, что время приготовления, разогрева и размора- живания продуктов в микроволновой печи часто существеннокороче, чем при пользовании плитой или духовым шкафом. Слишком длительная обработка микроволнами приводит к высу-шиванию и даже самовозгора...
Страница 13 - При разогреве блюд тепло образуется непосредственно в пи-
Указания по безопасности и предупреждения 13 При разогреве блюд тепло образуется непосредственно в пи- ще, при этом посуда остаётся более холодной. Она нагреваетсятолько в результате передачи тепла от пищи. После извлеченияблюда из рабочей камеры проверьте, имеет ли оно требуемуютемпературу. При э...
Страница 15 - Опасность возгорания! Пластиковая посуда, непригодная для
Указания по безопасности и предупреждения 15 Опасность возгорания! Пластиковая посуда, непригодная для режима СВЧ, может деформироваться и повредить микровол-новую печь. Не используйте металлические ёмкости, алюминие-вую фольгу, столовые приборы, посуду с металлическим покры-тием, хрусталь с содер...
Страница 16 - Для поверхностей из нержавеющей стали:
Указания по безопасности и предупреждения 16 Если вы будете нагревать продукты с прочной кожицей или кожурой, например, помидоры, колбаски, картофель в мундире,баклажаны, то они могут лопнуть. Предварительно проткните та-кие продукты несколько раз или сделайте на них насечки, чтобыобразующийся пар...
Страница 17 - Принадлежности; Используйте исключительно оригинальные принадлежности
Указания по безопасности и предупреждения 17 Принадлежности Используйте исключительно оригинальные принадлежности Miele. При установке других деталей теряется право на гаран-тийное обслуживание. Прилагаемая решётка и блюдо Гурмэ изготовлены с учётом длины микроволн и, таким образом, могут примен...
Страница 18 - Перед первым использованием; Опасность для здоровья
Перед первым использованием 18 После доставки оставьте распако-ванный прибор в помещении при-мерно на 2 часа при комнатнойтемпературе, прежде чем в пер-вый раз его включить. За это время происходит выравнива-ние температуры прибора относи-тельно температуры в помещении.Это важно для надёжной работыэ...
Страница 19 - Монтаж; Размеры для встраивания; Указания размеров приведены в мм.
Монтаж 19 При встраивании микроволновойпечи необходимо следить за бес-препятственным отводом и по-ступлением воздуха с фронталь-ной стороны прибора.Поэтому нельзя закрывать венти-ляционные отверстия какими-либопредметами. Дверцу можно повредить, если пе-реносить микроволновую печь заручку дверцы.Для...
Страница 23 - Встраивание
Монтаж 23 Встраивание Микроволновая печь может ис-пользоваться для эксплуатациитолько после встраивания. Задвиньте микроволновую печь внишу. При этом протяните кабель свилкой через шкаф. Выровняйте прибор. Откройте дверцу прибора и при-верните его прилагаемыми шурупа-ми к боковым стенкам шкафа...
Страница 24 - Подключение к электросети; Опасность получения травм
Монтаж 24 Подключение к электросети Опасность получения травм из-за неисправного прибора.Перед подключением убедитесь,что прибор не имеет повреждений.Запрещается эксплуатация неисп-равного прибора. Прибор оснащён кабелем с вилкойдля подключения к электросети. Убедитесь в том, что розетка с за-щитн...
Страница 25 - Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
Ваш вклад в охрану окружающей среды 25 Утилизация транспортнойупаковки Упаковка защищает прибор от по-вреждений при транспортировке.Материалы упаковки безопасны дляокружающей среды и легко утилизи-руются, поэтому они подлежат пере-работке. Возвращение упаковки для ee вто-ричной переработки приводит ...
Страница 27 - Принадлежности, входящие в комплект; Решётка для гриля; не; Блюдо Гурмэ; Вы можете приобрести эти и
Принадлежности, входящие в комплект 27 Решётка для гриля Решётка для гриля подходит дляприменения во всех режимах ра-боты с микроволнами и без них, но не для отдельного микроволново- го режима. Для того чтобы решётка не была слу-чайно оставлена в приборе при вклю-чении отдельного микроволновогорежим...
Страница 28 - Панель управления; OK
Панель управления 28 a Кнопка Вкл/Выкл b Кнопка быстрого старта СВЧ c Кнопка для пошагового возврата и для прерывания процесса приготовления d Область навигации с кнопками и для пролистывания списков для выбора и для изменения значений e Дисплей для индикации текущего времени и информации ...
Страница 29 - Элементы управления; Дисплей
Элементы управления 29 Кнопка Вкл/Выкл Кнопка Вкл/Выкл «утоплена» и реагирует на прикосновение пальца. С её помощью вы включаете и вы-ключаете микроволновую печь. Дисплей На дисплее отображается текущеевремя или различная информация орежимах, температуре, времени при-готовления, автоматических...
Страница 30 - Сенсорные кнопки под дисплеем; Сенсорная
Элементы управления 30 Сенсорные кнопки под дисплеем Сенсорная кнопка Функция С помощью этой сенсорной кнопки вы запускаете функциюбыстрого старта СВЧ. Процесс приготовления выполняетсяпри максимальной мощности СВЧ (900 Вт) и длительности1 минута (см. главу «Управление», раздел «Быстрый стартСВЧ»)...
Страница 31 - Символы на дисплее; Следующие символы могут появляться на дисплее:
Элементы управления 31 Символы на дисплее Следующие символы могут появляться на дисплее: Символ Значение Этот символ обозначает дополнительную информацию и ука-зания по управлению. Подтвердите эти информационные ок-на с помощью OK . … Указание на наличие вышестоящих пунктов меню, которыеиз-за не...
Страница 32 - Принцип управления
Принцип управления 32 Выбрать пункт меню и изме-нить значение или установку Кнопки-стрелки и и слайдер обладают следующими функ- циями: – Вы выбираете пункт меню в спис- ке. – Вы изменяете значение (например, вес) или установку (например,громкость звукового сигнала). Коснитесь с...
Страница 33 - Описание функций
Описание функций 33 В микроволновой печи находится такназываемый магнетрон. Он преобра-зует электрический ток в электромаг-нитные волны, т.е. микроволны. Этиволны равномерно распределяются врабочей камере, а также отражаютсяот металлических стенок камеры. Та-ким образом микроволны проникаютв продукт...
Страница 34 - Описание работы прибора; Режимы работы; Отдельный микроволновый режим
Описание работы прибора 34 C помощью микроволновой печиможно разморозить, разогреть илиприготовить пищу за короткое время. Вы можете использовать микровол-новую печь следующим образом: – Задавая мощность микроволн ивремя их действия, можно размора-живать, разогревать или готовитьпродукты. – Глубокоз...
Страница 35 - Указания по применению посуды для СВЧ; Микроволны; Материал и форма; Металл
Указания по применению посуды для СВЧ 35 Микроволны – – отражаются от металла. – – проникают через стекло, фар- фор, пластик, картон. – – поглощаются продуктами пита- ния. Опасность пожара из-за ис- пользования неподходящей по-суды.Посуда, непригодная для режимаСВЧ, может деформироваться иповредит...
Страница 36 - – Готовые блюда в алюминиевой упа-; Посудная глазурь, краски
Указания по применению посуды для СВЧ 36 – Готовые блюда в алюминиевой упа- ковке можно размораживать и разогреватьв приборе. Важно: снимите крышку,упаковка должна находиться на рас-стоянии минимум 2 см от стенок ра-бочей камеры. Нагрев пищи происхо-дит только сверху. Если вы перело-жите блюдо из ал...
Страница 37 - Дерево
Указания по применению посуды для СВЧ 37 Дерево Вода, содержащаяся в дереве, ис-паряется во время процесса при-готовления. При этом дерево вы-сыхает, и в нём появляются трещи-ны.Поэтому деревянная посуда непригодна для использования. Пластмасса Риск повреждений из-за чувст- вительного к нагреву пл...
Страница 38 - Проверка посуды; Нажмите кнопку
Указания по применению посуды для СВЧ 38 В целях заботы об окружающей сре-де воздержитесь от использованияодноразовой посуды. Проверка посуды Если вы не уверены в том, пригоднали стеклянная, керамическая илифарфоровая посуда для использова-ния в микроволновой печи, вы мо-жете это проверить следующим...
Страница 39 - Крышка; Не пользуйтесь крышкой
Указания по применению посуды для СВЧ 39 Крышка – предотвращает излишнее испаре- ние влаги, особенно при длитель-ном разогреве. – ускоряет процесс разогревания пищи. – предотвращает высыхание пищи. – препятствует загрязнению рабочей камеры прибора. Поэтому закрывайте пищу при ис-пользовании отдель...
Страница 40 - Опасность взрыва вследствие
Указания по применению посуды для СВЧ 40 Опасность взрыва вследствие повышения давления.В закрытых ёмкостях или бутыл-ках при нагреве возникает давле-ние, что может привести к взрыву.Никогда не разогревайте пищу илижидкости в закрытых ёмкостях,например, баночках с детским пи-танием. Их нужно предв...
Страница 41 - Ввод в эксплуатацию; Установка языка
Ввод в эксплуатацию 41 Эксплуатация микроволновой печиразрешается только во встроен-ном состоянии. Как только микроволновая печь бу-дет подключена к сети электропита-ния, она сразу же будет готова к ра-боте. Текст приветствия на дис-плее Появляется логотип Miele. Затемзапрашиваются некоторые установ...
Страница 43 - Обзор установок; Пункт меню
Настройки 43 Обзор установок Пункт меню Возможные установки Язык ... deutsch* , english ... Страна Текущее время Индикация ( Индик. времени выкл.* , Индик. времени вкл. , Ночное отключе- ние ) Формат времени ( 24 ч. *, 12 ч. ) Установить Громкость звука Звуковые сигналы Звук нажати...
Страница 44 - Изменение установок; Подтвердите выбор с помощью; Если вы случайно выбрали; Индикация
Настройки 44 Изменение установок Для некоторых установок прибора выможете выбрать альтернативные ва-рианты. Отдельные установки, которые мож-но изменить, вы найдёте в таблице.Заводские настройки отмечены в та-блице звёздочкой *. Для изменения установки приборадействуйте следующим образом: Нажмите ...
Страница 45 - Формат времени; Громкость звука; Звуковые сигналы; Яркость дисплея; Вес; Быстрый старт СВЧ
Настройки 45 остаётся тёмным. Прежде чем уп-равлять микроволновой печью, еёнужно включить. Формат времени Вы можете задать отображение теку-щего времени в 24-часовом или 12-часовом формате. Установить Вы устанавливаете часы и минуты. После отказа в системе электропи-тания индикация текущего временип...
Страница 46 - Попкорн; ОК; Безопасность; Блокировка запуска
Настройки 46 максимум 5 минут длительностиприготовления, при других уровнях– 10 минут. Попкорн В этой программе можно пригото-вить попкорн, предназначенный дляСВЧ-приборов. Заводская настройка составляет3:20 минут, это время можно изме-нить. Его можно установить в диапазонемежду 2:30 и 3:50 минутами...
Страница 47 - сайтесь; Версия ПО; Заводские настройки
Настройки 47 сайтесь ОК в течение минимум 6 секунд. Блокировка кнопок накороткое время деактивируется. – Выкл. Блокировка кнопок деактивирова-на. Все сенсорные кнопки сразуреагируют при выборе. Версия ПО Пункт меню «Версия программногообеспечения» предназначен для сер-висной службы Miele. Для личног...
Страница 49 - Управление прибором; Открывание дверцы; Вращающийся поддон
Управление прибором 49 Открывание дверцы Если микроволновая печь работает,то при открывании дверцы работаприбора прервётся. Опасность получения травм из-за открытой дверцы.Максимальная нагрузка на дверцусоставляет 8 кг. Дети могут пора-ниться об открытую дверцу.Не позволяйте детям вставать, са-дит...
Страница 50 - процесс; мощность микроволн; Отмена процесса
Управление прибором 50 – исходной температуры продуктов. Продукты из холодильника требу-ют больше времени для разогрева,приготовления и т.д., чем продуктыкомнатной температуры. – вида и свойств продуктов. Свежие овощи содержат больше воды, чемдолго хранившиеся, и требуютменьше времени для приготов-л...
Страница 51 - После окончания процесса
Управление прибором 51 На дисплее появляется Отменить про- цесс . Подтвердите с помощью OK . После окончания процесса По окончании процесса раздаётсяакустический сигнал. Подсветка ра-бочей камеры гаснет. Сигнал повторяется несколько раз.На дисплее появляется сообщение Готово . Для подтверждения ...
Страница 52 - Выбор быстрого старта СВЧ; Изменение времени и мощности; Включение блокировки запуска
Управление прибором 52 Кнопками-стрелками задайте мо-мент времени, к которому процессприготовления должен завершить-ся или начаться, и подтвердите спомощью ОК . На дисплее отображается Запуск в и время запуска. Выбор быстрого старта СВЧ Касание кнопки позволяет вклю- чить прибор на 1 минуту с м...
Страница 53 - Отмена блокировки запуска
Управление прибором 53 Функции прибора теперь заблокиро-ваны и смогут использоваться лишь втом случае, если блокировка запускабудет отменена.При активированной блокировкезапуска можно пользоваться толькотаймером (см. главу «Таймер»). Блокировка запуска остаётся вклю-чённой также после перебоя в элек...
Страница 54 - Использование таймера; Изменение времени таймера; Удаление времени таймера
Управление прибором 54 Использование таймера Для контроля отдельных процессов,например, варки яиц, вы можете на-строить таймер. Установленное вре-мя отсчитывается посекундно в об-ратном направлении. Вы также можете использоватьтаймер, если одновременно установ-лено время для автоматическоговключения...
Страница 55 - Управление – запекание на гриле
Управление – запекание на гриле 55 Гриль можно использовать в 4 режи-мах: в соло-режиме и 3 режимах,комбинированных с микроволнами,при которых гриль комбинируется сопределённой мощностью микро-волн. Если общее время использованиягриля < 15 мин., то рекомендуетсяпредварительно нагреть гриль втечен...
Страница 58 - На дисплее отображаются; или
Управление – запекание на гриле 58 На дисплее отображаются Запуск в или Готовность в , в зависимости от то- го, что вы выбрали. Кроме того, время суток отображает-ся на светлом фоне. Кнопками-стрелками выберитенужное время запуска или времяокончания, затем нажмите для под-тверждения ОК . На диспле...
Страница 59 - Указания по применению; Опасность получения ожогов о
Блюдо Гурмэ 59 Указания по применению Опасность получения ожогов о горячую посуду.Блюдо Гурмэ сильно нагревается.Поэтому беритесь за него только спомощью кухонных рукавиц. Вы-нув блюдо из прибора, ставьте егона термостойкую подставку. Перед первым использова-нием Перед первым использованием на-лей...
Страница 60 - Практические советы; , готовить с каждой стороны; Рецепты
Блюдо Гурмэ 60 Если вы используете для жарки рас-тительное масло, то вы можете на-гревать его или вместе с блюдом, илиналивать на блюдо после его нагре-ва. Сливочное масло кладите только нанагретую поверхность, так как оноболее чувствительно к высоким тем-пературам, чем растительное, и мо-жет сильно...
Страница 63 - Пикантное свиное филе; 0 г сливочного масла
Блюдо Гурмэ 63 Пикантное свиное филе Время приготовления: 10-12 минут - Приготовление: 1 свиное филе нарезать на 4 ломти-ка. На разогретом блюде Гурмэ гото-вить в режиме 450 Вт + Гриль с каж-дой стороны прим. 4 минуты. Затемдобавить 50 мл белого вина, 125 млсливок, 2 ст. л. мучной подливки и150 г сы...
Страница 65 - Ананасовый пирог; бутылочки эссенции горького мин-
Блюдо Гурмэ 65 Ананасовый пирог Время приготовления: 20-25 минут - Тесто: 2 яйца80 г сахара1,5 спелых банана30 г тёртого шоколада100 г муки 3 / 4 ч. л. разрыхлителя Начинка: 1 банка консервированных ананасов(вес без жидкости 240 г)1,5 ст. л. коричневого сахара1,5 ст. л. кокосовой стружки Приготовлен...
Страница 67 - Управление – автоматические программы; Приготовление
Управление – автоматические программы 67 Все автоматические программы за-висят от веса продуктов. Можно указать вес продуктов в грам-мах ( g ), фунтах ( lb ) или фунтах/унциях ( lb/oz ) (см. главу «Установки», раздел «Изменение установок»). Существуют четыре различные кате-гории автоматических прогр...
Страница 68 - Размораживание
Управление – автоматические программы 68 – Овощи – Заморож. запеканка * – Пицца, тонк. тесто * – Пицца, толст. тесто * – Заморож. гот. блюдо – Замороженные овощи – Фруктовый компот – Запеканка * – Курица гриль * – Рыбная запеканка * – Рыба на гриле * – Вертел для гриля * – Мясо в соусе – Рис – Густо...
Страница 69 - Коснитесь
Управление – автоматические программы 69 Программа не подходит для приго-товления зёрен кукурузы (напри-мер, для попкорна).Готовьте в этой автоматическойпрограмме только попкорн, обо-значенный как попкорн для приго-товления в СВЧ-приборах. Положите пакетик согласно ин-струкции на упаковке на враща...
Страница 70 - Рецепты – автоматические программы
Рецепты – автоматические программы 70 Здесь предлагаются некоторые ре-цепты для автоматических программкатегории «Приготовление », кото- рые вы можете дополнить или изме-нить. Если заданные значения веса длясоответствующих программ будутпревышены, то возможно, чтоблюдо не будет доведено до готов-...
Страница 72 - Рис
Рецепты – автоматические программы 72 Рис В этой программе вы можете гото-вить в микроволновой печи рис. - Приготовление Ввести вес сухого риса. Залить сухой рис кипящей водой всоотношении 1 часть риса на 2 частиводы. Готовьте рис под крышкой. Овощной гратен (4 порции) Время приготовления: ок. 40 ми...
Страница 73 - Время приготовления: 45 минут; Ингредиенты
Рецепты – автоматические программы 73 Картофельный гратен ссыром (4 порции) Время приготовления: 45 минут - Ингредиенты Для гратена:600 г рассыпчатого картофеля75 г тёртого сыра Гауда Для заливки:250 г сливоксоль, чёрный перец, мускатный орехсливочное масло Для посыпки:75 г тёртого сыра Гауда Для фо...
Страница 75 - Куриные окорочка
Рецепты – автоматические программы 75 Куриные окорочка Приготовление Куриные окорочка, как обычно, сма-зать сливочным или растительныммаслом и приправить. Положить нарешётку для гриля и поместить вприбор в жаростойкой, подходящейдля СВЧ-режима форме. Спустя при-мерно половину времени приготов-ления ...
Страница 78 - Время приготовления: 30 минут; перевернуть; Время приготовления: 40 минут
Рецепты – автоматические программы 78 Куриная грудка в горчице(4 порции) Время приготовления: 30 минут - Ингредиенты 250 г сметаны повышенной жирности1 зубчик чеснока, измельчённыйпрессом4 ст. л. сладкой горчицы1 1 / 2 ч. л. соли 1 / 2 ч. л. шалфея 4 филе куриной грудки (по 200 г), го-товые к кулина...
Страница 79 - Совет
Рецепты – автоматические программы 79 Совет Вместо макарон можно использовать150 г картофеля, нарезанного куби-ками. Айнтопф (густой суп) сбелокочанной капустой(4 порции) Время приготовления: 45 минут Ингредиенты 200 г говяжьего фарша 1 / 2 ч. л. соли 1 / 2 ч. л. молотой сладкой паприки перец1 луков...
Страница 81 - Замороженная пицца; В программах; Рыбное филе; Время приготовления: 15–20 минут
Рецепты – автоматические программы 81 Сразу после сигнала осторожно раз-мешать соус до однородного состоя-ния. Приправить сливками, каперса-ми и соком лимона, продолжать гото-вить. - Программа: Мясо в соусе Вес: 1400 гУровень: вращающийся поддон Замороженная пицца В программах Пицца, тонк. тесто...
Страница 82 - Разогрев; Советы по разогреву
Разогрев 82 Для разогрева продуктов питания за-даётся следующая мощность микро-волн: Напитки 900 Вт Блюда 600 Вт Детское питание 450 Вт Опасность получения ожогов из-за слишком горячей пищи.Детское питание не должно бытьслишком горячим.Поэтому разогревайте его толькоот 1/2 до 1 минуты при мощности...
Страница 83 - После разогрева
Разогрев 83 Следите за тем, чтобы блюда все-гда разогревались в достаточнойстепени. Если вы сомневаетесь в том, чтоблюдо разогрелось как следует, уве-личьте время разогрева. Большие порции пищи перемешивай-те или переворачивайте время отвремени в ходе разогрева. Переме-шивайте от внешних слоев к цен...
Страница 84 - молочной рисовой каши; Советы по приготовлению; Опасность для здоровья из-за
Приготовление 84 Продукт следует поместить в пригод-ную для микроволнового режима по-суду и готовить под крышкой. Для приготовления рекомендуетсясначала установить мощность 900 Втдля закипания, а затем 450 Вт длябережной основной варки. Для разваривания блюд, например, молочной рисовой каши и манки ...
Страница 87 - Консервирование; – исходной температуры содержи-; После консервирования
Консервирование 87 С помощью микроволновой печи выможете консервировать небольшиепорции фруктов, овощей и мяса встеклянных банках, пригодных длямикроволнового режима, которыеимеются в продаже. Подготовка ба-нок к стерилизации производится какобычно. Наполнять банки следует так, чтобыдо края оставало...
Страница 88 - Продукт
Практические советы 88 Продукт количество Мощ-ность СВЧ (Вт) Время (мин.) Указания Растаплива-ние масла/маргарина 100 г 450 1:00–1:10 Растапливать в открытойпосуде Растаплива-ние шоколада 100 г 450 3:00–3:30 Растапливать в открытойпосуде, помешивая времяот времени Растворение желатина 1 пакетик + 5 ...
Страница 90 - Примечание
Данные для организаций, проводящих испытания итесты 90 Контрольные блю-дасогласно EN 60705 МощностьСВЧ (Вт)+Гриль/Автомати-ческаяпрограмма Дли-тель-ность(мин.)/вес Времявырав-нива-ния*(мин.) Примечание Заварной крем изяиц и молока, 1000 g 300 38–40 120 Посуда согласно нор-ме, размеры по верх-нему кр...
Страница 92 - Чистка и уход; Опасность получения ожогов
Чистка и уход 92 Перед чисткой микроволновуюпечь необходимо отключить от се-ти (например, вытащить вилку изрозетки). Ни в коем случае не используйтедля очистки микроволновой печипароструйный очиститель.Пар может попасть на токоведу-щие элементы микроволновой пе-чи и вызвать короткое замыкание. Рабоч...
Страница 94 - Решётка
Чистка и уход 94 Если загрязнения воздействуют наповерхность некоторое время, топри некоторых обстоятельствах ихбольше нельзя удалить, и поверх-ности могут изменить цвет иливнешний вид в целом.Рекомендуется сразу удалять за-грязнения на фронтальной поверх-ности прибора. Очистите фронтальную поверхно...
Страница 96 - Индикация текущего времени выключена.
Что делать, если ... 96 Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок, возникающихпри ежедневной эксплуатации прибора. Во многих случаях Вы сэкономитевремя и деньги, т. к. Вам не придется вызывать специалиста сервисной служ-бы. Нижеприведенные таблицы помогут Вам найти причины возникающих...
Страница 99 - Сервисная служба; Сертификат соответствия; Срок службы прибора: 10 лет; Дата изготовления
Сервисная служба 99 Контактная информация дляобращений в случае неисп-равностей При возникновении неисправностей,которые вы не можете устранитьсамостоятельно, обращайтесь, пожа-луйста, к сертифицированному парт-нёру Miele или в сервисную службуMiele. Телефоны и адреса сервисных цент-ров Miele вы най...
Страница 100 - Напряжение
Технические характеристики 100 Напряжение 220 В – 240 В Частота 50 Гц Предохранитель мин. 10 А Общая потребляемая мощность 1,6 кВт Макс. потребляемая мощность в режиме СВЧ 1,6 кВт Рабочая частота магнетрона 2450 МГц
Страница 101 - Гарантия качества товара
Гарантия качества товара 101 Уважаемый покупатель! Гарантийный срок на бытовую технику, ввезенную на территорию страны приобретения черезофициальных импортеров составляет 24 месяца, при условии использования изделия исключи-тельно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществле...
Страница 103 - Контактная информация о Miele
Контактная информация о Miele 103 По всем вопросам, связанным с приобретением техники, приобретением дополнительных при-надлежностей и расходных материалов, а также в случае необходимости сервисной поддержкипросим обращаться по телефону“Горячей линии”. Российская Федерация Горячая линия для РФ 8-800...
Страница 107 - Факс
Пpоизводитeль:Mилe & Ци. КГ, Карл-Миле-Штрасе, 29, 33332 Гютерсло, ГерманияMiele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Deutschland ООО «Миле»ул. Жилянская 48, 50A01033 Киев, УкраинаТелефон:Телефакс: Internet: www.miele.uaE-mail: info@miele.ua + 38 (044) 496 0300+ 38 (044) 494 228...