МФУ HP LaserJet Pro M442dn - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

4
3
Pull and release the friction pad.
EN
Tirez sur le tampon pour le libérer.
FR
Ziehen Sie den Reibungsbelag heraus, und lösen Sie ihn.
DE
Tirare e rilasciare il tampone della frizione.
IT
Empuje y suelte la almohadilla de fricción.
ES
Издърпайте и освободете фрикционната подложка.
BG
在拉动压片的同时卸下拾纸轮(图注
1
和 2)。
拉动并松开摩擦垫。
ZHCN
ZHCN
Uklonite valjak za podizanje dok izvlačite jezičak (oblačić 1 i 2).
HR
Povucite i otpustite podložak za odvajanje.
HR
Tahem na výstupek vyjměte podávací válec (popisky 1 a 2).
CS
Tahem uvolněte třecí segment.
CS
Fjern opsamlingsvalsen, mens du trækker i tappen
(billedforklaring 1 og 2).
DA
Træk i og frigør separationspuden.
DA
Verwijder de transportrol door aan het lipje te trekken (1 en 2).
NL
Trek aan het wrijvingskussen en maak het los.
NL
Irrota nostotela vetämällä kielekettä (1 ja 2).
FI
Irrota kitkalaatta vetämällä.
FI
Αφαιρέστε τον κύλινδρο ανύψωσης ενώ τραβάτε τη γλωττίδα
(λεπτομέρειες 1 και 2).
EL
Τραβήξτε και απελευθερώστε το αντιτριβικό παρέμβυσμα.
EL
Húzza oldalra a fület (1 és 2), és távolítsa el a papírbehúzó-görgőt.
HU
Húzza le, és távolítsa el a súrlódó betétet.
HU
Keluarkan rol pengambil sambil menarik tab (gambar 1 dan 2).
ID
Tarik dan lepaskan bantalan friksi.
ID
Құлақшаны (1-ші және 2-ші сілтеме) тартып тұрып, көтеру
ролигін алып тастаңыз.
KK
Үйкеліс жастықшасын тартып, босатыңыз.
KK
Zdejmij rolkę pobierania, ciągnąc za zaczep (odnośniki 1 i 2).
PL
Pociągnij i zwolnij płytkę cierną.
PL
Remova o cilindro de coleta puxando a aba (legendas 1 e 2).
PT
Puxe e solte a almofada de fricção.
PT
Scoateţi rola palpatorului, trăgând în acelaşi timp de ureche
(referinţele 1 şi 2).
RO
Trageţi şi eliberaţi placa de fricţiune.
RO
Снимите ролик захвата, потянув при этом за выступ
(выноски 1 и 2).
RU
RU
Uklonite valjak za uzimanje papira dok vučete jezičak (oblačići 1 i 2).
SR
Povucite i oslobodite jastuče za trenje.
SR
Ťahaním za úchytku vyberte podávací valček (obrázky č. 1 a 2).
SK
Potiahnite a uvoľnite trecí segment.
SK
Povlecite jeziček (oznaki 1 in 2) in odstranite zajemalni valj.
SL
Povlecite in izpustite torno ploščico.
SL
Ta bort matningsrullen samtidigt som du drar i fliken
(bildtext 1 och 2).
SV
Dra i och lossa friktionskudden.
SV
TH
TH
拉住扣片,同時卸下拾取滾筒(圖說文字
1
和 2)。
拉動並鬆開摩擦墊。
ZHTW
ZHTW
Kulakçığı çekerken toplayıcı silindirini çıkarın (resimler 1 ve 2).
TR
Ayırma pedini çekin ve çıkarın.
TR
Зніміть ролик підбору, відтягуючи виступ (1 та 2 на малюнку).
UK
Потягніть та зніміть фрикційну пластину.
UK
VI
VI
AR
Высвободите направляющую планку, потянув за нее.
AR
Pick_up_roller_friction_pad.indd 3
11/20/2019 10:41:20 AM
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













