МФУ Epson Stylus Office BX305F(FW) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Replacing Ink
Cartridges
Замена чернильных
картриджей
Заміна чорнильних
картриджів
ربحا شيطارخ لادبتسا
رهوج یاه جیرتراک ضیوعت
Ink Cartridge Handling Precautions
Never move the print head by hand.
Some ink is consumed from all cartridges during
the following operations: print head cleaning and
ink charging when an ink cartridge is installed.
For maximum ink eiciency, only remove an ink
cartridge when you are ready to replace it. Ink
cartridges with low ink status may not be used
when reinserted.
Epson recommends the use of genuine Epson
ink cartridges. Epson cannot guarantee the
quality or reliability of non-genuine ink. The use
of non-genuine ink may cause damage that is not
covered by Epson’s warranties, and under certain
circumstances, may cause erratic printer behavior.
Information about non-genuine ink levels may
not be displayed, and use of non-genuine ink is
recorded for possible use in service support.
Make sure you have a new ink cartridge before
you begin replacement. Once you start replacing
a cartridge, you must complete all the steps in one
session.
Leave the expended cartridge installed until you
have obtained a replacement. Otherwise the ink
remaining in the print head nozzles may dry out.
Do not open the ink cartridge package until you
are ready to install it in the printer. The cartridge is
vacuum packed to maintain its reliability.
Other products not manufactured by Epson may
cause damage that is not covered by Epson’s
warranties, and under certain circumstances, may
cause erratic printer behavior.
Do not turn of the printer during ink charging as
this will waste ink.
c
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Меры предосторожности при обращении
с картриджами
Никогда не двигайте печатающую головку рукой.
При выполнении следующих манипуляций
потребляется некоторое количество чернил из всех
картриджей: прочистка печатающей головки и прокачка
чернил при установке чернильного картриджа.
Для экономии чернил извлекайте картридж только
тогда, когда его требуется заменить. Картриджи
с низким уровнем чернил запрещается использовать
повторно.
Epson рекомендует использовать только оригиналь-
ные чернильные картриджи Epson. Компания Epson
не может гарантировать качество и надежность
чернил других производителей. Использование
чернил, произведенных не Epson, может привести
к повреждению принтера, на которое не распростра-
няются гарантийные условия Epson. При определенных
условиях оно может привести к неустойчивой
работе принтера. При использовании чернил других
производителей может неправильно отображаться
их уровень. При этом также ведется сбор сведений,
которые могут понадобиться службе поддержки.
Перед заменой убедитесь, что картридж на замену
является новым. Приступив к замене картриджа,
необходимо выполнить всю процедуру полностью за
один раз.
Не извлекайте израсходованный картридж, пока не
получите новый картридж на замену. В противном
случае чернила, оставшиеся в дюзах печатающей
головки, могут засохнуть.
Не открывайте упаковку картриджа, пока не
подготовитесь к установке картриджа в принтер. Для
надежности картриджи поставляются в герметичных
упаковках.
Продукты, произведенные не Epson, могут вызвать
повреждения, на которые не распространяются
гарантийные условия Epson. При определенных
условиях они могут привести к неустойчивой работе
принтера.
Не выключайте принтер при заправке чернил, иначе
увеличится их расход.
c
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Содержание
- 7 تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرإا هذه عابتا ىجرُي
- 11 ةيصخشلا تامولعما ةيامح; Reset All Settings; , якщо ви вирішили позбутися; تادادعإا ةفاك ةئيهت ةداعإ
- 13 OK; DDDD
- 16 the screen to its previous state.; On
- 20 فاتخاب صاخا قرولا رفاوت ةبسن فلتخت
- 24 Usable originals; ةيئاقلتلا ةيذغتلا ةدحو; ADF
- 26 يداع قرو
- 30 قرولا عون
- 36 فتاهلا طخ مادختسا; Connect phone cable leading from telephone wall jack to; LINE
- 39 سكافلا تادادعإ
- 40 عيرسلا لاصتاا تااخدإ دادعإ; عيرسلا لاصتاا دادعإ
- 42 يعامجا لاصتاا دادعإ
- 45 Select; Your Phone Number; Выберите пункт; Ваш номер; Виберіть; Номер телефону
- 48 Press
- 50 معن
- 51 ا ًقحا سكافلا لاسرإ; ليغشت
- 53 Перед получением факса загрузите простую бумагу формата A4.; Rings to Answer; correctly using the following procedure.; Звонков до ответа; відповідно до вказаних нижче вказівок.; درلل ننرلا; اًيئاقلت تاسكافلا ماتسا
- 56 When you hear a fax tone, select; Receive; Когда услышите сигнал факса, выберите пункт; Получить; Коли почуєте звук, характерний для факсу, натисніть; Отримати
- 59 ريرقت ةعابط
- 60 и щелкните на; جماربلا ةفاك; Fax Utility; اه همانرب همه
- 68 ةنايصلا
- 70 سأر فيظنت
- 72 ةعابطلا سأر ةاذاحم
- 76 Maintenance
- 77 Факс; Обслуговування
- 105 Указатель