Epson L200 - Инструкция по эксплуатации - Страница 1

МФУ Epson L200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Copyright © 2011 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.

Printed in XXXXXX

To use the product, you have to enter the IDs that are indicated on each ink bottle when installing the software on your computer. Conirm 
the IDs, and then install the software according to the instructions in the following section.

Для использования продукта необходимо ввести идентификаторы, указанные на каждой бутылке чернил, при установке 
программного обеспечения на компьютер. Подтвердите идентификаторы, а затем установите ПО в соответствии с инструкциями 
в следующем разделе.

Щоб користуватися продуктом, під час установлення на комп’ютер програмного забезпечення потрібно ввести ідентифікатори, 
зазначені на кожній пляшці чорнила. Підтвердьте ідентифікатори, після чого встановіть програмне забезпечення, дотримуючись 
вказівок у наступному розділі.

Құрылғыны пайдалану үшін компьютерде бағдарламалық жасақтаманы орнату кезінде әрбір сия бөтелкесінде көрсетілген 
идентификаторларды енгізу керек. Идентификаторларды растаңыз да, келесі бөлімдегі нұсқауларға сәйкес бағдарламалық жасақтаманы 
орнатыңыз.

 

Note / Примечание / Примітка / 

Ескерту

:

IDs consist of 13 alphanumeric characters except 0, O, 1, and I.

Идентификатор состоит из 13 буквенно-цифровых символов, за исключением 0, O, 1 и I.

Ідентифікатор складається з 13 літер і цифр, окрім 0, О, 1 та І.

Идентификаторлар 0, O, 1 және I таңбаларынан басқа 13 әріптік-сандық таңбадан тұрады.

Unpacking / Распаковка / Розпакування / 

Орамынан шығару

Remove all protective 
materials.

Снимите все защитные 
материалы.

Зніміть усі захисні матеріали.

Барлық қорғаныш 

материалдарды алып тастаңыз.

Unhook.

Отсоедините.

Відчепіть.

Ажыратыңыз.

A

Open.

Откройте.

Відкрийте.

Ашыңыз.

B

Caution: Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.

Предостережение. Соблюдайте осторожность, чтобы не повредить 
оборудование.

Обережно: Слід бути дуже обережними, щоб не пошкодити обладнання.

Сақтандыру: Жабдықтың зақымдалуын болдырмау үшін қауіпсіздік шараларын 
орындау қажет

.

c

Filling Ink / Заправка чернил / Заправлення чорнила  / 

Сия құю

Do not pull the tubes.

Не вытаскивайте резервуары.

Не тягніть чорнильні трубки.

Сауыттарды тартпаңыз.

c

For initial setup

Для  
первоначальной 
установки

Початкова настройка

Бастапқы орнату үшін

For reilling

Для заправки

Заправлення

Қайта толтыру 
үшін

Remove.

Снимите.

Зніміть.

Алып тастаңыз.

C

D

E

F

G

H

I

Snap of, remove, and then install.

Отломите, снимите, затем установите.

Відламайте, зніміть і встановіть.

Сындырып алып тастаңыз да, орнатыңыз.

Match the ink color with the tank, and then ill with 

all of 

the ink

.

Выберите контейнер, который соответствует цвету 
чернил, и залейте в контейнер 

все содержимое бутылки.

Візьміть пляшку, колір якої відповідає кольору 
контейнера, і заправте 

весь її вміст

 у контейнер.

Сия түсін ыдысқа сәйкестендіріп, 

сияны толығымен құйыңыз

.

Install securely.

Плотно закройте.

Надійно закрийте.

Мықтап орнатыңыз.

Seal the bottles. Do not dispose of the ink 
bottles. The IDs that are indicated on each 
ink bottle will be used later.
Герметично закройте бутылки. Не 
выбрасывайте их. Идентификаторы, 
указанные на каждой бутылке чернил, 
потребуются позже.
Герметично закрийте пляшки. 
Не викидайте порожні пляшки. 
Ідентифікатор на кожній пляшці 
знадобиться пізніше.

Бөтелкелерді тығындаңыз. Сия 

бөтелкелерін тастамаңыз. Әрбір  

сия бөтелкесінде  

көрсетілген  

индикаторлар  

кейінірек  

пайдаланылады.

c

Hook onto.

Установите на место.

Зачепіть.

Орнына бекітіңіз.

Close.

Закройте.

Закрийте.

Жабыңыз.

Repeat steps 

C

 to 

F

 for each ink bottle.

Повторите действия с 

C

 по 

F

 для 

каждой бутылки чернил.

Повторіть кроки від 

C

 до 

F

 для 

кожної пляшки чорнила.

Әрбір сия бөтелкесі үшін 

C

 — 

F

 

аралығындағы қадамдарды орындаңыз.

  

J

Connect and plug in.

Подсоедините и подключите.

Підключіть і включіть 
в електромережу.

Жалғаңыз және қосыңыз.

Before printing, be sure to hook the ink tank unit onto the 
product. Do not lay the ink tank unit down, or position the unit 
higher or lower than the product.

Перед началом печати убедитесь в том, что блок 
контейнеров принтера установлен в устройство. Не кладите 
блок контейнеров на бок и не помещайте его выше или ниже 
устройства.

Перш ніж друкувати, переконайтеся, що блок із 
контейнерами причеплено до принтера. Не кладіть блок із 
контейнерами горизонтально, не розташовуйте його вище чи 
нижче принтера.

Басып шығару алдында сия ыдысы блогының құрылғыға 
бекітілгеніне көз жеткізіңіз. Сия ыдысы блогын жатқызып 
орналастыруға немесе блокты құрылғыдан жоғары немесе төмен 
орнатуға болмайды.

c

Turn over / Переверните / Перегорніть / 

Келесі бетті қараңыз

Read This First

 / 

Внимание

 / 

Прочитайте спочатку

 / 

Алдымен оқыңыз

This product requires careful handling of ink. Ink may splatter when the ink tanks are illed or reilled with ink. If ink gets on your clothes or belongings, it may not 
come of.

Данное устройство требует аккуратного обращения с чернилами. При заполнении контейнеров принтера чернила могут пролиться. Если чернила 
попадут на одежду или вещи, возможно, удалить их не удастся.

Використовуючи цей принтер, слід обережно поводитися з чорнилом. Під час першого чи повторного заправлення контейнера чорнило може 
розбризкатись. Якщо чорнило потрапить на одяг чи інші речі, воно може не відчиститись.

Бұл құрылғы сияны мұқият пайдалануды қажет етеді. Сия ыдыстарына сия құйылғанда немесе қайта құйылғанда сия төгілуі мүмкін. Егер сия киіміңізге немесе 
заттарыңызға тисе, оны кетіру мүмкін болмауы ықтимал.

Do not open either of the two black ink bottles until you need to reill the ink tank.

Не вскрывайте бутылки с черными чернилами (две штуки), пока не 
потребуется заправить контейнер принтера.

Не відкривайте жодну з двох пляшок з чорним чорнилом, доки не виникне 
необхідність заправити контейнер.

Сия ыдысын қайта толтыру қажет болмайынша екі қара сия бөтелкесінің 
ешқайсысын ашпаңыз.

Информация об изготовителе

Seiko Epson Corporation (Япония) 
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме,  
Синздюку-ку, Токио, Япония 
Срок службы: 3 года

Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту  
обмеження використання деяких небезпечних речовин  
в електричному та електронному обладнанні.

EN

Start Here

RU

Установка

UK

Установлення

KK

Осы жерден бастаңыз

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Epson L200?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"