Машинки для стрижки Philips QC5130/15 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

79
Ievads
Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips
piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē
www.philips.com/welcome
.
Vispārīgs apraksts (Zīm. 1)
1 Somiņa (tikai QC5132)
2 Matu griešanas ķemme (REGULAR)
3 Griešanas garuma iestatīšanas slēdzis
4 Grieznis
5 Ieslēgšanas/izslēgšanas slīdslēdzis
6 Indikators CHARGE (uzlāde)
7 Ligzda ierīces spraudnim
8 Ierīces spraudnis
9 Adapteris
10 Tīrīšanas suka
11 Matu filēšanas ķemme (THINNING) (tikai QC5132)
Svarīgi!
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un
saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
Briesmas
-
Raugieties, lai ierīce un adapters būtu sausi.
Brīdinājums!
-
Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz adaptera un
ierīces aizmugurē norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam
jūsu mājā.
-
Adapterī ir iekļauts strāvas pār veidotājs. Nenogrieziet adapteri, lai to
nomainītu ar citu kontaktdakšu, jo tādējādi tiks izraisīta bīstama situācija.
-
Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni) ar fiziskiem, maņu
vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām,
kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav viņus īpaši apmācījusi šo
ierīci izmantot.
-
Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.
-
Pirms ierīces lietošanas vienmēr pārbaudiet to. Nelietojiet ierīci, ja tā ir
bojāta, jo varat savainoties.
Ievērībai
-
Ierīces uzlādēšanai izmantojiet tikai komplektā esošo adapteri.
-
Lietojiet, uzlādējiet un glabājiet ierīci 15–35 °C temperatūrā.
-
Ja adapteris ir bojāts, lai izvairītos no negadījumiem, nomainiet to ar
oriģinālu adapteri.
-
Ja ierīce ir pakļauta būtiskām temperatūras, spiediena vai mitruma
līmeņa izmaiņām, ļaujiet ierīcei 30 minūtes pielāgoties vides apstākļiem,
pirms lietojat to.
-
Nelietojiet ierīci, ja asmens, matu griešanas ķemme (REGULAR) vai
matu filēšanas ķemme (THINNING) ir bojāta vai salauzta, jo tas var
radīt ievainojumus.
-
Ierīces tīrīšanai nekad nelietojiet saspiestu gaisu, tīrīšanas drāniņas,
abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai agresīvus šķidrumus, piemēram, benzīnu
vai acetonu.
LATVIEŠU
Содержание
- 108 Использование прибора; Примечание Волосы должны быть чистыми и сухими. Не стригите; Стрижка волос со съемной насадкой (СТАНДАРТНОЙ); Убедитесь, что направляющие на насадке полностью встали в пазы.; Настройки длины; С помощью съемной насадки можно выбрать 10 настроек длины
- 109 Советы; Чтобы снять насадку, нажмите на фиксатор настроек длины
- 110 Примечание Разница длины для стрижки и филировки зависит от
- 112 Заказ аксессуаров; или обратитесь в местную торговую; Замена режущего блока; Замените режущий блок, если он поврежден или изношен.
- 114 Гарантия и поддержка; Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт












